Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 34

Liens rapides

AM-555-EUR
Digital Multimeter
User Manual
• Mode d'emploi
• Bedienungshandbuch
• Manuale d'uso
• Manual de uso
• Gebruikershandleiding
• Podręcznik użytkownika
• Användarhandbok
• Brukerhåndbok
• Käyttöohje
• Manual do utilizador
• Brugervejledning

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Beha-Amprobe AM-555-EUR

  • Page 33 AM-555-EUR Multimètre numérique Mode d’emploi 6/2015, 6005742 A ©2015 Amprobe Test Tools. Tous droits réservés. Imprimé en Chine.
  • Page 34 Les appareils européens non couverts par la garantie peuvent être remplacés par votre distributeur Amprobe pour une somme nominale. Consultez la section « Where to Buy » sur le site www.Beha-Amprobe.com pour obtenir la liste des distributeurs dans votre région. Amprobe Europe*...
  • Page 35 Multimètre numérique AM-555-EUR Lampe-torche Afficheur LCD Boutons-poussoirs (voir Opérations de mesure pour les fonctions des touches) Bouton de mesure à faible impédance Sélecteur rotatif Bouton de sélection SELECT Borne d’entrée pour les mesures de tension, de capacité, de résistance, de température, et le contrôle de diode et de continuité...
  • Page 36 Affichage 10 19 20 14 15 Gamme automatique ou manuelle Unités de mesure de la capacité Courant continu Rapport cyclique Lecture négative Mise en veille automatique Courant alternatif Mémoire de lecture maximum / minimum Valeur eff. vraie (TRMS) Mémoire de lecture crête positive / Témoin de pile faible crête négative Maintien des données affichées...
  • Page 37 Multimètre numérique AM-5555-EUR TABLE DES MATIÈRES SYMBOLES ......................2 CONSIGNES DE SÉCURITÉ ..................2 DÉBALLAGE ET INSPECTION .................3 FONCTIONNALITÉS ....................4 OPÉRATIONS DE MESURE ..................5 Positions du sélecteur rotatif ................5 Fonctions des boutons de fonction ..............6 Mesure de tension alternative et continue .............8 Filtre passe-bas ....................9 Mesure de fréquence / Rapport cyclique ............10 Mesure de courant alternatif et continu ............12...
  • Page 38: Symboles

    SYMBOLES Attention ! Risque de décharge électrique � Attention ! Se reporter aux explications de ce manuel Courant alternatif (c.a.) Courant continu (c.c.) L’équipement est protégé par une double isolation ou une isolation renforcée Prise de terre Signal sonore Batterie �...
  • Page 39: Déballage Et Inspection

    • Ne pas utiliser le multimètre à proximité de vapeurs ou de gaz explosifs. • En utilisant les cordons de test, placer les doigts au-delà de leur collerette de protection. DÉBALLAGE ET INSPECTION Le carton d’emballage doit inclure les éléments suivants : multimètre AM-555-EUR paire de cordons de test sondes de température adaptateur de température bande Velcro pile 9 V (6F22) (installée) mode d’emploi...
  • Page 40: Fonctionnalités

    FONCTIONNALITÉS L’Beha-Amprobe AM-555-EUR est un multimètre à fonctions complètes conçu pour les électriciens professionnels qui doivent assurer une réparation ou dépanner des systèmes électriques avancés. La détection des valeurs efficaces vraies (TRMS) mesure avec précision les tensions sur les systèmes affectés par les harmoniques ;...
  • Page 41: Opérations De Mesure

    OPÉRATIONS DE MESURE X� 1. Utiliser la fonction et la gamme appropriées pour les mesures. 2. Pour éviter les chocs électriques éventuels, les blessures ou l’endommagement du multimètre, débrancher l’alimentation du circuit et décharger tous les condensateurs à tension élevée avant de mesurer la résistance et les diodes.
  • Page 42 Boutons de fonction Bouton Fonctions de mesure Appuyer sur le bouton de sélection jaune pour sélectionner SELECT d’autres fonctions de mesure sur le sélecteur rotatif. Bascule entre la gamme manuelle et la gamme automatique pour la tension, le courant, la résistance et la capacité. Le réglage par défaut est le mode de gamme automatique, appuyer pour basculer en mode de gamme manuel.
  • Page 43 Double affichage Mesure de tension alternative Le volet principal indique les tensions alternatives. Le volet secondaire indique la fréquence. Mesure de courant alternatif Le volet principal indique le courant alternatif. Le volet secondaire indique la fréquence. Mise en veille automatique Arrêt automatique : au bout de 15 minutes environ.
  • Page 44: Mesure De Tension Alternative Et Continue

    Mesure de tension alternative et continue X� Pour éviter les blessures ou l’endommagement du multimètre, ne pas appliquer de tension supérieure à 1000 V c.a. et 1000 V c.c. L’avertisseur retentit quand une tension supérieure à 1000 V c.a. et 1000 V c.c est détectée. Low imp.
  • Page 45: Filtre Passe-Bas

    Filtre passe-bas X� • Pour éviter les blessures ou l’endommagement du multimètre, ne pas utiliser la fonction du filtre passe-bas pour détecter la présence de tensions dangereuses dans le circuit. Toujours utiliser la fonction de tension pour vérifier les tensions dangereuses. •...
  • Page 46: Mesure De Fréquence / Rapport Cyclique

    Mesure de fréquence / Rapport cyclique X� Pour éviter les blessures ou l’endommagement du multimètre, ne pas appliquer de tension supérieure à 1000 V. 1. Fonction Fréquence / Rapport cyclique Étape 1 : Réglez le commutateur rotatif sur la position Hz %. Utilisez le bouton SELECT pour la mesure de fréquence ou du rapport cyclique.
  • Page 47 3. Mesure de fréquence en utilisant la fonction de courant alternatif Étape 1 : Réglez le commutateur rotatif sur la position μA ou mA ou 10 A. Étape 2 : Reliez les cordons de test entre la borne de courant d’entrée 10 A/ mA μA correcte et le circuit avant d’alimenter le circuit testé...
  • Page 48: Mesure De Courant Alternatif Et Continu

    Mesure de courant alternatif et continu Appuyez sur le bouton SELECT pour sélectionner la fonction des mesures de courant alternatif ou continu. X� Pour éviter les blessures ou l'endommagement du multimètre : 1. Ne pas tenter de prendre une mesure de courant interne au circuit lorsque le potentiel en circuit ouvert à...
  • Page 49: Mesure De Résistance

    Mesure de résistance X� Débrancher l’alimentation du circuit et décharger tous les condensateurs à tension élevée avant de contrôler la résistance. Remarque : Sur une mesure de résistance supérieure (> 1 Me), il faut parfois attendre quelques secondes pour obtenir une lecture stable. Indication de dépassement de calibre ou de circuit ouvert : OL...
  • Page 50: Contrôle De Continuité

    Contrôle de continuité X� Débrancher l’alimentation du circuit et décharger tous les condensateurs à tension élevée avant de contrôler la continuité. Appuyez sur le bouton SELECT pour la fonction de continuité.
  • Page 51: Mesure De Capacité

    Mesure de capacité X� Débrancher l’alimentation du circuit et décharger tous les condensateurs à tension élevée avant de mesurer la capacité. Utiliser la fonction de tension continue pour vérifier que les condensateurs sont déchargés. Appuyez sur le bouton SELECT pour basculer sur la fonction de mesure de capacité.
  • Page 52: Contrôle De Diode

    Contrôle de diode X� Débrancher l’alimentation du circuit et décharger tous les condensateurs à tension élevée avant de contrôler la diode. Remarque : Une tension de jonction typique chute de 0,5 V à 0,8 V. Mesure de température °C / °F X�...
  • Page 53: Détection De Tension Sans Contact

    Détection de tension sans contact (Mode NCV) X� 1. Pour éviter des blessures physiques ou des dommages sur le multimètre, ne testez pas sur des fils non isolés. 2. L’avertisseur retentit et l’écran affiche « OL » en détectant une tension alternative supérieure à...
  • Page 54 L’avertisseur retentit lorsque la tension détectée est ≥ 90 V et que l’avertisseur est activé. La distance entre le fil et le multimètre doit être ≤ 8 mm. X� L’indication de tension en mode tension sans contact n’est pas suffisante pour assurer la sécurité.
  • Page 55: Caractéristiques

    CARACTÉRISTIQUES Température ambiante : 23 °C ± 5 °C (73,4 °F ± 9 °F) ; température relative : ≤ 75 % Précision : ± ( % du résultat + chiffres) Tension maximum entre la borne et la prise de terre : 750 V c.a.
  • Page 56 2. Mesure de tension alternative Précision Gamme Résolution 45 Hz à 400 Hz 400 Hz à 1 kHz 6,000 V 1 mV ± (2 % + 3 chiffres 60,00 V 10 mV ± (1,0 % + 3 chiffres LSD) LSD) 600,0 V 100 mV ±...
  • Page 57 5. Rapport cyclique Gamme Résolution Précision 10 % à 90 % 0,01 % ± (1,2 % +30 chiffres LSD) Protection contre les surcharges : 1000 Vp 6. Mesure de courant continu Gamme Résolution Précision 600,0 μA 0,1 μA μA ± (1,0 % + 2 chiffres LSD) 6 000 μA 1 μA 60,00 mA...
  • Page 58 Fonction Protection contre les surcharges Surcharge Fusible rapide F1 0,5 A, H 1000 V, mA /μA (6,3 × 32) mm Surcharge de 20 A pendant Fusible rapide F2 11 A, H 1000 V, 30 secondes maximum, 10 (10 × 38) mm minutes d’arrêt minimum [1] Réponse en fréquence : 45 Hz à...
  • Page 59 10. Mesure de capacité Gamme Résolution Précision 60,00 nF 10 pF En mode REL : ± (3 % + 5 chiffres LSD) 600,0 nF 100 pF 6,000 μF 1 nF ± (3 % + 5 chiffres LSD) 60,00 μF 10 nF 600,0 μF 100 nF ±...
  • Page 60: Entretien

    ENTRETIEN ET RÉPARATION Si le multimètre ne fonctionne pas correctement, vérifiez la pile, les cordons de test, etc. et remplacez au besoin. Vérifiez bien les éléments suivants : 1. Remplacez le fusible ou la pile si le multimètre ne fonctionne pas. 2.
  • Page 61: Remplacement Des Fusibles Et Des Piles

    À l’exception du changement des piles, les réparations de l’appareil doivent être effectuées dans un centre de service agréé ou par un autre personnel de réparation qualifié. La face avant et le boîtier peuvent être nettoyés à l’aide d’une solution légère à base d’eau et de détergent.

Table des Matières