Пояснение Символов - Beurer HL 70 Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour HL 70:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 17
Предостережение
• Прибор предназначен для домашнего/частного
пользования, использование прибора в коммерческих
целях запрещено.
• Данный прибор может использоваться детьми старше
8 лет, а также лицами с ограниченными физическими,
сенсорными или умственными способностями в том
случае, если они находятся под присмотром взрослых
или проинструктированы о безопасном применении
прибора и возможных опасностях.
• Не позволяйте детям играть с прибором.
1
Zum Kennenlernen
• Очистка и техническое обслуживание детьми
Das Gerät besteht aus einem batte-
riebetriebenen Antrieb mit einem
допускается только под присмотром взрослых.
Scherkopf zum Trimmen der Nasen-
und Ohrenhaare sowie einem
• Провод сетевого питания прибора не подлежит
Scherkopf für Barthaare.
Zusätzlich verfügt das Gerät über
замене. При повреждении провода прибор следует
eine Leuchte, die beim Trimmen der
утилизировать.
Nasen- und Ohrenhaare den An-
wendungsbereich beleuchtet.
Das Gerät ist nur zur Eigenanwen-
dung, nicht für den medizinischen
Пояснение символов
oder kommerziellen Gebrauch vor-
gesehen.
Следующие символы используются в инструкции по применению и на заводской табличке:
2
Zeichenerklärung
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
Folgende Symbole werden in der Gebrauchsanleitung verwendet.
Warnung
Warnhinweis auf Verletzungsgefahren oder Ge-
fahren für Ihre Gesundheit.
ВНИМАНИЕ!
Achtung
Sicherheitshinweis auf mögliche Schäden am
Gerät/Zubehör.
Hinweis
Hinweis auf wichtige Informationen.
Указание
Hinweis
Geeignet zur Reinigung unter fließendem Was-
Указание
ser.
Прибор имеет двойную защитную изоляцию и, таким образом, соответствует классу
защиты 2.
Использовать только в закрытых помещениях.
1. Использование по назначению
С помощью эпилятора Вы сможете удалить нежелательные волосы быстро, просто
и эффективно. Вращающиеся пинцеты захватывают даже самые короткие волоски и
удаляют их с корнями. С помощью насадки-колпачка Вы можете сами обрабатывать
чувствительные участки кожи. Насадка для пилинга мягко удаляет отмершие ткани и
препятствует появлению вросших волос.
Beachten Sie die Hinweise in dieser
Anleitung. Sie sorgen für den richti-
gen Umgang mit dem Gerät und hel-
fen Ihnen, ein optimales Behand-
lungsergebnis zu erzielen.
Das Gerät ist nur für den in dieser
Gebrauchsanleitung beschriebenen
Zweck vorgesehen. Der Hersteller
kann nicht für Schäden haftbar ge-
macht werden, die durch unsach-
gemäßen oder leichtsinnigen
Gebrauch entstehen.
Предупреждение об опасностях травмирования или
опасностях для Вашего здоровья.
Предocтережение о возможных повреждениях
прибора/принадлежностей
Указание на важную информацию
Подходит для очистки под проточной водой.
46
3

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières