Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

OWNER'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATEUR
MANUAL DEL PROPIETARIO
www.gracobaby.com
©2005 Graco ISPA089AE
08/05

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Graco ISPA089AE

  • Page 1 OWNER'S MANUAL MANUEL D'UTILISATEUR MANUAL DEL PROPIETARIO www.gracobaby.com ©2005 Graco ISPA089AE 08/05...
  • Page 2 Failure to follow these warnings and the assembly instructions could result in serious injury or death. • PLEASE SAVE OWNER’S • DISCONTINUE USING YOUR MANUAL FOR FUTURE USE. STROLLER should it become damaged or broken. • ADULT ASSEMBLY REQUIRED. • TO PREVENT TIPPING: •...
  • Page 3 • READ THE MANUAL provided with your Graco car seat before using it with your stroller. • ALWAYS SECURE your child with the car seat harness when using the car seat in the stroller.
  • Page 4 Manquer de suivre ces avertissements et les instructions d'assemblage peut entraîner de sérieuses blessures ou un décès. • LA POUSSETTE DOIT ÊTRE • VEUILLER GARDER LE UTILISÉE pour la marche MANUEL D’UTILISATEUR seulement. Ce produit n’est POUR USAGE ULTÉRIEUR. pas conçu pour usage •...
  • Page 5 • LIRE LE MANUEL d'utilisateur produit, ou attacher des fourni avec votre porte-bébé jouets à des ficelles. Graco avant de l'utiliser avec cette poussette. • TOUJOURS ATTACHER votre enfant avec le harnais du porte-bébé lorsqu'il est utilisé...
  • Page 6 Si no se obedecen estas advertencias y se siguen las instrucciones de montaje, podría resultar en lesiones graves o la muerte. • POR FAVOR, CONSERVELO EL • EL COCHECITO DEBE SER MANUEL DEL PROPIETARIO USADO solamente a velocidad PARA UTILIZARLO EN de caminar.
  • Page 7 • LEA EL MANUAL incluido con del niño, o suspenda cuerdas su transportador Graco antes del producto, o coloque de usarlo con su cochecito. cordones en los juguetes. • ASEGURE SIEMPRE a su niño con el arnés del...
  • Page 8 Parts list • Liste des pièces • Lista de las piezas This model may not Ce modèle pourrait ne Este modelo podría no include some pas inclure certaines incluir algunas de las features shown caractéristiques illustrées características que se below. Check that ci-dessous.
  • Page 9 To Open Stroller • Ouvrir la poussette • Abrir el cochecito Storage latch Loquet de rangement Traba de almacenamiento Carton • Boîte • Caja Check that stroller is SNAP! completely open (by trying ENCLENCHEZ! to fold it) before continuing. ¡CHASQUIDO! Vérifiez que la poussette est completement dépliée (en essayant de la plier) avant...
  • Page 10 Front Wheels • Les roues avant • Las ruedas delanteras Styles may vary Modèles peuvent varier Los estilos pueden variar Pull sleeve back (on certain models) to reveal metal button. Check that wheels are securely attached by pulling on wheel assemblies. Retirez l'enveloppe (sur certains modèles) pour révéler le bouton métallique.
  • Page 11 Rear Axle • L’essieu arrière • El eje trasero WARNING MISE EN GARDE ADVERTENCIA Choking Hazard: Danger d'étranglement: de peligro de remove and enlevez et jetez estrangulación: Saque y immediately immédiatement les deseche inmediatamente discard plastic embouts de plastique las tapas de plástico de los end caps on the sur l'essieu arrière.
  • Page 12 Rear Wheels • Les roues arrières • Las ruedas traseras Wheel styles may vary On certain models Sur certains modèles Les roues peuvent varier En ciertos modelos Los estilos de las ruedas pueden variar BEFORE attaching wheel: Be sure to place stroller on top of a piece of card board or some other protective cover to prevent any damage to floor.
  • Page 13 Parent’s Tray • Le plateau pour adulte • La bandeja para padres Styles may vary Modèles peuvent varier Los estilos pueden variar • Remove screws from frame. • Snap tray to stroller. • Reinsert screws. • Enlevez les vis de l’armature. •...
  • Page 14 Child’s Tray • Le plateau pour enfant • Bandeja para niños WARNING MISE EN GARDE ADVERTENCIA Always secure Toujours attaché votre Proteja siempre a su your child with enfant avec la ceinture niño con el cinturón de the seat belt. de retenue.
  • Page 15 To Secure Child • Attacher l’enfant • Para asegurar al niño Your stroller will Votre poussette Su cochecito incluirá have one of the aura une des uno de los siguientes following seat cinturones de ceintures de belts: seguridad: retenue suivantes: OR/OU/O OR/OU/O...
  • Page 16 5 Point Harness • Harnais à 5 point • Arnés de 5 puntos To adjust harness. To change shoulder harness slots see page 18. Pour ajuster le harnais. Pour changer des fentes de harnais d'épaule voir la page 18. Para ajustar el arnés. Para cambiar ranuras del arnés del hombro vea la página 18.
  • Page 17 Product Registration (USA) Inscription de votre produit (au Canada) Registro del producto (EE.UU.) To register your Graco product from within the U.S.A. visit us online at www.gracobaby.com/productregistration. We currently do not accept product registrations from those living outside the United States of America.
  • Page 18 Notes • Notas...
  • Page 19: Cuidado Y Mantenimiento

    Cambie o repare las piezas según sea necesario. Use solamente repuestos marca Graco. • EL CONTACTO EXCESIVO CON EL SOL o el calor podría causar que se destiña o se tuerzan algunas piezas.
  • Page 20: Soins Et Entretien

    • DE TEMPS EN TEMPS, VÉRIFIEZ VOTRE POUSSETTE pour des vis desserrées, pièces usagées, tissu ou couture déchiré. Remplacez ou réparez ces pièces si nécessaire. Utilisez seulement les pièces de remplacement Graco. • UNE EXPOSITION PROLONGÉE AU SOLEIL peut provoquer une décoloration prématurée du tissu et du plastique.
  • Page 21: Care And Maintenance

    • FROM TIME TO TIME CHECK YOUR STROLLER for loose screws, worn parts, torn material or stitching. Replace or repair the parts as needed. Use only Graco replacement parts. • EXCESSIVE EXPOSURE TO SUN OR HEAT could cause fading or warping of parts.
  • Page 22 Mix ‘N Move Toys (certain models) ® Des jouets Mix ‘N Move ® (certains modèles) Juguetes Mix ‘N Move ® (ciertos modelos) Styles may vary Modèles peuvent varier Los estilos pueden variar To remove plugs: WARNING Remove child from product before removing plugs. Throw the plugs away immediately;...
  • Page 23 • Pull elastic strap through vehicle belt hook on one side of the infant car seat. • Check that infant car seat is securely attached by pulling up on it. • Tirez la courroie élastique à travers du crochet de la ceinture du véhicule sur un côté...
  • Page 24 ASSURA.) Si no está seguro del modelo o para obtener más información, por favor llame al número de servicio al cliente de Graco: 1-800-345-4109. El uso inadecuado de este cochecito con asientos para automóvil de otros fabricantes podría resultar en lesiones serias o la muerte.
  • Page 25 1-800-345-4109. Improper use of this stroller with other manufacturers’ car seats may result in serious injury or death. Read the manual provided with your Graco car seat before using it with your stroller Always secure your child with the car seat harness when using the •...
  • Page 26 When stroller is completely folded, storage latch will engage automatically. Lorsque la poussette est complétement repliée, le loquet de rangement s’engagera automatiquement. Cuando el cochecito está totalmente plegado, la traba de seguridad se activará automáticamente.
  • Page 27 To Fold Stroller • Plier la poussette • Para plegar el cochecito Before folding stroller: 1) adjust seat back to reclined position, 2) apply brakes. Avant de replier la poussette: 1) ajuster le dossier à la position inclinée, 2) appliquez les freins. Antes de plegar el cochecito: 1) ajuste el respaldo del asiento en la posición reclinada, 2) active los frenos.
  • Page 28 To Adjust Handle (on certain models) • Pour ajuster le guidon (sur certains modèles) • Para ajustar la manija (sur ciertos modelos) Choose from three handle positions. Choisissez une des trois positions du guidon. Elija una de las tres posiciones para la manija.
  • Page 29 To Recline Seat • Pour incliner le siège • Para reclinar el asiento WARNING MISE EN GARDE ADVERTENCIA Fabric caught in the Du tissu coincé dans les La tela que se agarre latches may prevent loquets peut empêcher a las trabas podría them from locking.
  • Page 30: Mise En Garde Advertencia

    Brakes • Les freins • Los frenos WARNING MISE EN GARDE ADVERTENCIA Always apply both Toujours utiliser les deux Siempre use ambos brakes. Check that freins. Vérifiez que les frenos. Inspeccione los brakes are on by freins fonctionnent en frenos tratando de trying to push essayant de pousser empujar el cochecito.
  • Page 31 To Change Shoulder Harness Slots • Pour changer des dentes de harnais d'épaule • Para cambiar ranuras del arnés del hombro Shoulder harness anchor—larger child Harnais d 'ancrage à l 'épaule pour grand enfant Anclaje del arnés del hombro - niño grande Shoulder harness anchor—smaller child Harnais d 'ancrage à...
  • Page 32 3 Point Buckle • Boucle à 3 point • Hebilla de 3 puntos To convert to 3-pt harness. Pour convertir en harnais 3-points. Para convertirlo en un arnés de 3 puntos.