Panasonic Lumix DMC-GF5 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour Lumix DMC-GF5:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi
des caractéristiques avancées
Appareil photo numérique
DMC-GF5
Modèle n°
Lire intégralement ces instructions
avant d'utiliser l'appareil.
VQT4G06
F0412YS0

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Panasonic Lumix DMC-GF5

  • Page 1 Mode d’emploi des caractéristiques avancées Appareil photo numérique DMC-GF5 Modèle n° Lire intégralement ces instructions avant d’utiliser l’appareil. VQT4G06 F0412YS0...
  • Page 2: Table Des Matières

    Prendre une photo ........32 Contenu • Comment réglez la mise au point en prenant une photo (MPA S/MPA F/MPA C)..... 32 Avant utilisation • Prendre une photo ......34 • Pour prendre des photos en utilisant Précautions à prendre avec l’appareil la fonction Toucher Déclencheur..
  • Page 3 • [Lueur romantique du couchant] ..116 • [Vif éclat du couchant]...... 116 Enregistrement • [Eau scintillante]....... 117 • [Paysage nocturne clair] ....117 Stabilisateur optique de l’image ....74 • [Ciel nocturne froid]......117 Prises de vues avec zoom ......76 •...
  • Page 4 • [Config. profil]........145 • [Mode m-a-p] ........146 Lecture/Edition • [MPA rapide] ........146 • [Mode mesure]........146 Utilisation du menu [Lect.]...... 160 • [Flash] ..........147 • [Régl. 2D/3D] ........160 • [Sans yeux r.]........147 • [Diaporama] ........160 • [I. résolution] ........147 •...
  • Page 5: Avant Utilisation

    Avant utilisation Avant utilisation Précautions à prendre avec l’appareil photo Ne le soumettez pas à de fortes vibrations, des chocs ou des pressions. • L’objectif, l’écran ACL, ou le boîtier externe peut être endommagé s’il est utilisé dans les conditions suivantes. Il pourrait également mal fonctionner ou bien l’image pourrait ne pas être enregistrée si vous: –...
  • Page 6: Accessoires Standard

    Avant utilisation Accessoires standard Vérifiez que tous les accessoires sont fournis avant d’utiliser l’appareil photo. • Les accessoires et leur forme seront différents selon le pays ou la région où l’appareil photo a été acheté. Pour plus de détails sur les accessoires, référez-vous au mode d’emploi de base. •...
  • Page 7: Noms Et Fonctions Des Composants

    Avant utilisation Noms et Fonctions des Composants ∫ Boîtier de l’appareil photo Capteur Flash (P79) Voyant du retardateur (P88)/ Lampe d’assistance pour la mise au point automatique (P156) Repère d’installation de l’objectif (P14) Monture Tige de verrouillage de l’objectif Bouton de déblocage objectif (P13) Touche d’ouverture du flash (P79)
  • Page 8 28 Couvercle du logement de la carte/batterie (P22) OPEN LOCK 29 Cache coupleur c.c. • En utilisant l’adaptateur secteur, assurez-vous que le coupleur c.c. Panasonic (en option) et l’adaptateur secteur 28 29 30 (en option) sont utilisés. (P190) N'essayez pas d'utiliser l'adaptateur secteur avec d'autres dispositifs.
  • Page 9 Avant utilisation ∫ Objectif H-PS14042 H-FS014042 (LUMIX G X VARIO PZ 14–42 mm/ (LUMIX G VARIO 14– 42 mm/F3.5 – 5.6 F3.5–5.6 ASPH./POWER O.I.S.) ASPH./MEGA O.I.S.) 36 37 38 39 H-H014 (LUMIX G 14 mm/F2.5 ASPH.) 31 Surface de l’objectif 32 Levier zoom (P76) 33 Levier de mise au point...
  • Page 10: Écran Tactile

    Avant utilisation Écran tactile Cet écran tactile détecte la pression. Toucher de l’écran Glissement Toucher brièvement l'écran tactile. Un mouvement sans relâcher la pression sur l'écran tactile. Utilisez ce geste pour effectuer des tâches Ceci est utilisé pour déplacer la zone MPA, telles que la sélection des icônes ou des la barre coulissante, etc.
  • Page 11 Avant utilisation Touche curseur/Touche [MENU/SET] En appuyant sur la touche curseur: La sélection des éléments ou le réglage des valeurs etc. est effectuée. En appuyant sur [MENU/SET]: La confirmation de la configuration, etc., est effectuée. Ce document représente le haut, le bas, la gauche et la droite de la touche curseur comme ceci, ou bien cela 3/4/2/1.
  • Page 12: À Propos De L'objectif

    Pour plus de détails sur l’objectif utilisé, consultez le site web. Voir les catalogues/le site Internet pour des informations mises à jour sur les objectifs compatibles. http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (Ce site est uniquement en anglais.) Note • La gamme de flashs disponible, etc. varie en fonction de la valeur de l’ouverture de l’objectif que vous utilisez.
  • Page 13: Préparatifs

    Préparatifs Préparatifs Changement de l'objectif En changeant l'objectif, vous augmenterez vos possibilités de prises de vue et, encore plus, le plaisir d'utiliser votre appareil photo. Changez l'objectif en utilisant la procédure suivante. • Vérifiez que l’appareil photo est hors marche. •...
  • Page 14 Préparatifs Mise en place de l'objectif Préparatifs: Retirez le capuchon d'objectif arrière de l'objectif. • Si le capuchon du boîtier est en place sur l'appareil photo, retirez-le. Alignez les repères de montage de l'objectif A (repères rouges) puis tournez l'objectif dans le sens de la flèche jusqu'à ce qu'il clique. •...
  • Page 15 Préparatifs Fixation du parasoleil Lorsque vous enregistrez avec un fort contre-jour, un reflet irrégulier peut apparaître dans l'objectif. Le parasoleil réduit l'inclusion de la lumière non désirée sur les images enregistrées et diminue la chute du contraste. Le parasoleil empêche l'excès de lumière et améliore la qualité...
  • Page 16: Mise En Place De La Dragonne

    Préparatifs Mise en place de la dragonne • Nous vous conseillons d’attacher la dragonne en utilisant l’appareil photo pour éviter qu’il tombe. Faites passer la dragonne dans l’œillet présent sur le corps de l’appareil photo. A: Œillet de la dragonne Passez l’extrémité...
  • Page 17: Chargement De La Batterie

    à la suite de l'usage d’une batterie de contrefaçon. Pour être assuré que des produits sûrs sont utilisés. Nous vous conseillons d’utiliser de véritables batteries de marque Panasonic. • Utilisez le chargeur et la batterie dédiés.
  • Page 18 Préparatifs ∫ A propos de l’indicateur [CHARGE] L’indicateur [CHARGE] s’allume: L’indicateur [CHARGE] est allumé pendant le chargement. L’indicateur [CHARGE] s’éteint: L’indicateur [CHARGE] s’éteindra une fois que le chargement sera terminé sans problème. (Déconnectez le chargeur de la prise électrique et retirez la batterie à la fin du chargement.) •...
  • Page 19: Durée Approximative De Fonctionnement Et Nombre D'images Enregistrables

    CIPA est l’acronyme de [Camera & Imaging Products Association]. • Température ambiante: 23 oC/Humidité: 50%RH avec écran à cristaux liquides en fonction. • Utilisation de la carte mémoire SD de marque Panasonic (2 Go). • Utilisation de la batterie fournie. •...
  • Page 20 Préparatifs ∫ Enregistrer des films – [AVCHD] (Enregistrement avec un réglage de qualité de photo [FSH]) Quand l’objectif interchangeable (H-PS14042) est utilisé Durée d'enregistrement Env. 130 min Durée d'enregistrement effective Env. 65 min Quand l’objectif interchangeable (H-FS014042) est utilisé Durée d'enregistrement Env.
  • Page 21 Préparatifs ∫ Visualisation Quand l’objectif interchangeable (H-PS14042) est utilisé Durée de la visualisation Env. 210 min Quand l’objectif interchangeable (H-FS014042) est utilisé Durée de la visualisation Env. 200 min Quand l’objectif interchangeable (H-H014) est utilisé Durée de la visualisation Env. 240 min Note •...
  • Page 22: Insertion Et Retrait De La Carte (En Option)/La Batterie

    Insertion et retrait de la carte (en option)/la batterie • Vérifiez que cet appareil est éteint. • Nous vous conseillons l’utilisation d’une carte Panasonic. Faites glisser le levier de relâche dans le sens de la flèche et ouvrez le couvercle OPEN LOCK du logement de la carte/batterie.
  • Page 23: A Propos De La Carte

    équipement prenant en charge les cartes mémoire SDXC. • Contrôlez que le PC et d’autres équipements soient compatibles lorsque vous utilisez les cartes mémoires SDXC. http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html Carte mémoire SDXC • Cet appareil est compatible avec les cartes mémoire SDHC/ (48 Go, 64 Go) SDXC à...
  • Page 24 Préparatifs Note • Languette de protection contre l’écriture fournie A (Lorsque cette languette est  placée sur la position [LOCK], plus aucune écriture, suppression, ou formatage de données n’est possible. La permission d’écrire, de supprimer ou de formater les données est restaurée lorsque la languette est remise sur sa position initiale.) •...
  • Page 25: Nombre Approximatif D'images Enregistrables Et Durée D'enregistrement Disponible

    Préparatifs Nombre approximatif d’images enregistrables et durée d’enregistrement disponible ∫ A propos de l’affichage du nombre d’images enregistrables et la durée d’enregistrement disponible • La permutation entre l’affichage du nombre d’images enregistrables et la durée de d’enregistrement disponible peut être effectuée dans l’ [Affich. mémoire] (P158) menu [Personnel].
  • Page 26 Préparatifs ∫ Durée d’enregistrement disponible (En enregistrant des films) • “h” est l’abréviation de heure, “m” de minute et “s” de seconde. • [AVCHD] [Qualité enr.] 2 Go 8 Go 32 Go 64 Go 14m00s 1h1m 4h10m 8h27m 14m00s 1h1m 4h10m 8h27m •...
  • Page 27: Paramétrage De L'horodateur (Horloge)

    Préparatifs Paramétrage de l’horodateur (horloge) • L’horloge n’est pas configurée lors de l’achat de cet appareil photo. Mettez l’appareil photo en marche. • L’indicateur d’état 1 s’allume lorsque vous allumez cet appareil. • Si l’écran de sélection de la langue n’est pas affiché, poursuivez à l’étape Touchez [Rég.
  • Page 28: Changement De La Configuration De L'horloge

    Préparatifs Touchez [Rég.] pour valider. Touchez [Rég.] sur l’écran de confirmation. Changement de la configuration de l’horloge Sélectionnez [Régl.horl.] dans le menu [Config.]. (P60) • L'horloge peut être réinitialisée comme montré aux étapes • La configuration de l’horloge est maintenue pendant 3 mois en utilisant la pile interne de l’horloge même sans la batterie.
  • Page 29: Fonctions De Base

    Fonctions de base Fonctions de base Pour sélectionner le Mode Enregistrement Appuyez sur [MENU/SET]. Touchez [Mode enr.]. • Un écran listant le Mode Enregistrement s’affiche. • Il est également possible d’afficher l’écran listant le Mode d’enregistrement en touchant l’icône du Mode d’enregistrement dans le Mode d’enregistrement.
  • Page 30 Fonctions de base ∫ Fonctions de base Mode auto intelligent (P37) Les sujets sont enregistrés en utilisant automatiquement les réglages par l’appareil photo. Mode Auto Plus Intelligent (P41) Fait facilement correspondre les paramètres choisis par l'appareil photo avec vos préférences et enregistre. Programme mode EA (P45) Les sujets sont enregistrés en utilisant vos propres réglages.
  • Page 31: Conseils Pour Prendre De Bonnes Photos

    Fonctions de base Conseils pour prendre de bonnes photos Tenez l’appareil photo délicatement entre vos deux mains, maintenez vos bras immobiles sur les côtés et tenez-vous debout, les pieds légèrement écartés. • Ne couvrez pas le flash, la lampe d’assistance pour la mise au point automatique A ou le microphone B avec vos doigts ou d’autres objets.
  • Page 32: Prendre Une Photo

    Fonctions de base Modes applicables: Prendre une photo Comment réglez la mise au point en prenant une photo (MPA S/MPA F/ MPA C) Sélectionnez [Mode m-a-p] à partir du menu [Enr.]. (P60) Touchez l’élément. • Sélectionnez [Mode m-a-p] en fonction du mouvement du sujet et de la scène que vous enregistrez.
  • Page 33 Fonctions de base Appuyez à mi-course sur le déclencheur. Mode de mise au point MPA S Lorsque le sujet est mis Lorsque le sujet n’est Mise au point au point pas mis au point Indicateur de mise au A Oui Clignote point Zone de mise au point...
  • Page 34: Prendre Une Photo

    Fonctions de base Prendre une photo • Règle le mode lecteur sur [ ] en appuyant sur 4 ( Pour sélectionner le Mode Enregistrement. • Pour plus de détails sur la configuration du Mode d’enregistrement référez-vous à la P29. Appuyez sur le déclencheur à mi-course pour faire la mise au point.
  • Page 35: Pour Prendre Des Photos En Utilisant La Fonction Toucher Déclencheur

    Fonctions de base Pour prendre des photos en utilisant la fonction Toucher Déclencheur En touchant simplement le sujet à mettre au point, il fera la mise au point sur le sujet et prendra automatiquement la photo. Touchez [ ]. Touchez [ ×...
  • Page 36: Changement De L'information Affichée Sur L'écran D'enregistrement

    Fonctions de base Changement de l’Information Affichée sur l’écran d’enregistrement Appuyez sur [DISP.] pour changer l’affichage. DISP. • L’écran changera comme suit:   MPAS MPAS MPAS -3 -3 -3 0 0 0 +3 +3 98 98 98 ¢ A Avec information B Sans information ¢...
  • Page 37: Pour Prendre Des Photos En Utilisant La Fonction Automatique (Mode Auto Intelligent)

    Fonctions de base Mode Enregistrement: Pour prendre des photos en utilisant la Fonction automatique (Mode Auto Intelligent) Dans ce mode, l'appareil photo effectue la configuration optimale pour le sujet et la scène, donc nous vous le conseillons si vous désirez quitter la configuration de l'appareil photo et enregistrer sans vous en soucier.
  • Page 38 Fonctions de base ∫ Détection de scène Lorsque l’appareil photo détecte la scène optimale, l’icône de la scène concernée est affichée en bleu pendant 2 secondes, après quoi sa couleur change pour redevenir rouge. En fonction de la scène identifiée, l'appareil photo peut afficher [ ce qui vous permet de sélectionner les effets recommandés de l'appareil photo.
  • Page 39 Fonctions de base ∫ À propos du flash Le Mode flash est paramétré sur [Œ] lorsque le flash est fermé, et sur [ ] (AUTO) lorsqu'il est ouvert. Lorsque le flash est ouvert, l'appareil photo sélectionne automatiquement [ ], [ ] (AUTO/Réduction yeux-rouges), [ ], ou [ ] pour...
  • Page 40: Enregistrement Avec Les Effets Recommandés Par L'appareil Photo

    Fonctions de base Enregistrement avec les effets recommandés par l'appareil photo En fonction de la scène qui est automatiquement identifiée, il est possible de choisir parmi un certain nombre d'effets d'image (filtre) automatiquement recommandés par l'appareil photo, en se référant à des exemples d'images. (Disponible uniquement lorsque [Filtre recommandé] sur le menu d'enregistrement est sur [OUI].
  • Page 41: Ajustez Et Enregistrez Facilement (Mode Auto Plus Intelligent)

    Fonctions de base Mode Enregistrement: Ajustez et enregistrez facilement (Mode Auto Plus Intelligent) La luminosité et la couleur réglées de façon optimale par l'appareil photo peuvent facilement s'adapter à vos préférences. Ce mode est pratique si vous n'aimez pas devoir effectuer des réglages précis mais préférez les réglages automatiquement effectués par l'appareil photo pour s'adapter à...
  • Page 42 Fonctions de base Réglage de la couleur Touchez [ Touchez [ ] pour afficher l’écran de configuration. • L'écran de configuration peut également être affiché à partir de l'écran d'enregistrement en appuyant sur la touche curseur 1. Faites glisser la barre coulissante pour paramétrer. •...
  • Page 43: Prendre Des Photos Avec La Fonction De Contrôle De Perte De Focalisation

    Fonctions de base Modes applicables: Prendre des Photos avec la Fonction de Contrôle de Perte de Focalisation Vous pouvez facilement régler le flou de l’arrière-plan tout en vérifiant sur l’écran. Touchez [ ]. Touchez [ ] pour afficher l’écran de configuration.
  • Page 44 Fonctions de base Note • Sur l’écran de configuration du Contrôle de Perte de Focalisation du Mode Auto Intelligent ( ), le Mode MPA est [Ø]. Vous pouvez définir la position de la zone MPA en touchant l'écran. (La taille ne peut pas être changée) •...
  • Page 45: Pour Prendre Des Photos Avec Vos Réglages Favoris (Programme Mode Ea)

    Fonctions de base Mode Enregistrement: Pour prendre des photos avec vos réglages favoris (Programme mode EA) L’appareil photo règle automatiquement la vitesse d’obturation et la valeur de l’ouverture selon la luminosité du sujet. Vous pouvez pendre des photos avec une plus grande liberté en changeant les différents réglages du menu [Enr.].
  • Page 46 Fonctions de base Décalage de programme En mode de programme EA, vous pouvez changer la valeur de l’ouverture et la vitesse d’obturation présélectionnés sans changement de l’exposition. Ceci est appelé décalage de programme. Vous pouvez rendre l’arrière-plan plus flou en diminuant la valeur de l’ouverture ou enregistrer un sujet qui se déplace de façon plus dynamique par le ralentissement de la vitesse d’obturation en prenant une photo en mode programme EA.
  • Page 47: Pour Enregistrer Des Films

    Fonctions de base Modes applicables: Pour enregistrer des films Ceci peut enregistrer des films en Haute définition compatibles avec le format AVCHD ou des films enregistrés en MP4. L’audio sera enregistrée en stéréo. Les fonctions disponibles avec l’enregistrement de film diffèrent selon l’objectif utilisé, et le son de fonctionnement de l’objectif peut être enregistré.
  • Page 48: Pour Enregistrer Des Films

    De plus, les informations d’enregistrement peuvent ne pas s’afficher correctement. Dans ce cas, utilisez cet appareil. • Pour avoir plus de détails sur les appareils compatibles avec le format MP4, visitez les sites ci-dessous. http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (Ce site est uniquement en anglais.) - 48 -...
  • Page 49 Fonctions de base Note • Le son du fonctionnement du zoom ou de la touche opération peut être enregistré s’il est utilisé pendant l’enregistrement du film. • Lorsque vous utilisez l'objectif interchangeable (H-PS14042), si vous retirez votre doigt du levier du zoom ou du levier de la mise au point durant l'enregistrement d'un film, le bruit de retour du levier pourrait être enregistré.
  • Page 50: Enregistrement D'images Fixes Pendant L'enregistrement D'un Film

    Fonctions de base Enregistrement d’images fixes pendant l’enregistrement d’un film Vous pouvez prendre des photos tout en enregistrant un film. (Enregistrement simultané) Pendant l’enregistrement du film, appuyez à fond sur le déclencheur pour enregistrer une image fixe. • L’indicateur d’enregistrement simultané A s’affiche pendant l’enregistrement des images fixes.
  • Page 51: Pour Visualiser Des Photos/Films

    Fonctions de base Pour visualiser des photos/films Visionnage de photos Appuyez sur [(]. Faites avancer ou reculer l’image en faisant glisser l’écran horizontalement. Avant: tirez de la droite vers la gauche Arrière: tirez de la gauche vers la droite • Il est également possible de faire avancer ou reculer l’image en appuyant sur 2/1 de la touche curseur.
  • Page 52 Fonctions de base Affichage des écrans multiples (Visualisation “mosaïque”) Touchez [ • Il est possible de commuter l’écran de lecture en touchant les icônes suivantes. – ]: 1 écran – ]: 12 écrans – ]: 30 écrans – ]: Affichage de l’écran du calendrier •...
  • Page 53 Fonctions de base Afficher les images par date d’enregistrement (lecture calendrier) Touchez [ ] sur l’écran en vue “mosaïque”. Touchez [ ] pour sélectionner le mois qui doit être lu. • Si aucune image n’a été enregistrée durant le mois, ce mois ne sera pas affiché.
  • Page 54: Modification Des Informations Affichées Sur L'écran De Visualisation

    Fonctions de base Utilisation du zoom de lecture Touchez fermement la partie à agrandir. 1k>2k>4k>8k>16k • Vous pouvez également agrandir/réduire l’image en tournant la molette de contrôle. • Lorsque vous changez l’agrandissement, l’indicateur de position du zoom A est affichée pendant environ 1 seconde. •...
  • Page 55: Photos Avec Piste Sonore

    Les formats de fichier de films pouvant être lus sur cet appareil sont l'AVCHD (à l'exception de l'AVCHD Progressif) enregistré avec un Appareil Photo Numérique de Panasonic (LUMIX), le MP4 et le QuickTime Motion JPEG. Appuyez sur [(]. Sélectionnez une photo avec une icône de film ]), puis touchez [ ] pour visualiser.
  • Page 56 Fonctions de base ∫ Opérations effectués pendant la visualisation de film Affichez le panneau de contrôle en touchant l’écran. • Si aucune opération n’est effectuée pendant 2 secondes, il reviendra à sont état d’origine. Utilisez le panneau de contrôle en le touchant. Lecture/Pause Stop Marche arrière rapide...
  • Page 57: Création De Photos À Partir D'un Film

    Fonctions de base Création de photos à partir d’un film Vous pouvez créer une simple photo à partir d’un film enregistré. Touchez [ ] pendant la lecture d’un film. Touchez [ • L’écran de confirmation s’affiche. Cela s’effectue lorsque [Oui] est sélectionné. Touchez [ ] pour quitter la lecture de film une fois exécutée.
  • Page 58: Effacement Des Images

    Fonctions de base Effacement des images Une fois supprimées, les images ne peuvent plus être récupérées. Pour effacer une seule image Sélectionnez l’image à effacer, puis touchez • La même opération peut être effectuée en appuyant sur Touchez [Eff. vue par vue]. •...
  • Page 59 Fonctions de base Pour supprimer plusieurs images (jusqu’à 100) ou toutes les images Touchez [ Touchez [Effacem. multiple] ou [Effacer tout]. • [Effacer tout] > Un boite de dialogue de confirmation s’affiche. Les photos sont supprimées en sélectionnant [Oui]. • Il est possible de supprimer toutes les photos sauf celles définies comme favoris lorsque [Tout effacer sauf mes favoris] est sélectionné...
  • Page 60: Configuration Du Menu

    Fonctions de base Configuration du Menu Cet appareil photo offre des options de menu qui vous permettent de personnaliser son utilisation pour maximiser votre expérience de prise de photos. Plus particulièrement, le menu [Config.] contient certains réglages importants relatifs à l’horloge de l’appareil et à...
  • Page 61 Fonctions de base (En utilisant les touches) Appuyez sur 3/4/2/1 de la touche curseur ou tournez la molette de contrôle pour sélectionner le menu et appuyez sur [MENU/SET]. Touchez l’élément du menu. • L'explication A concernant l'élément de menu touché s'affiche.
  • Page 62 Fonctions de base ∫ Fermez le menu Touchez [ ] ou appuyez à mi-course sur le déclencheur. (En utilisant les touches) Appuyez sur [ ∫ Changement vers d’autres menus par ex.: Pour permuter vers le menu [Config.] à partir du menu [Enr.] Touchez [ ] ou une autre icône à...
  • Page 63: Configuration De L'arrière-Plan De L'écran De Menu

    Fonctions de base Configuration de l'arrière-plan de l'écran de menu Vous pouvez sélectionner l'arrière-plan de l'écran de menu en fonction de vos préférences. Vous pouvez également sélectionner une des photos enregistrée comme arrière-plan de l'écran de menu principal. Configuration de l'arrière-plan de l'écran de menu principal Appuyez sur [MENU/SET] pour afficher le menu principal.
  • Page 64 Fonctions de base Configuration de l'arrière-plan de l'écran de menu Sélectionnez [Couleur arrière-plan] dans le menu [Config.]. (P60) Sélectionnez et touchez la couleur de l'arrière-plan. • Sortez du menu une fois défini. - 64 -...
  • Page 65: Paramétrer Le Menu Rapide

    Fonctions de base Paramétrer le Menu Rapide En utilisant le menu rapide, certains réglages du menu peuvent être facilement trouvés. • Les caractéristiques qui peuvent être ajustées en utilisant le Menu Rapide sont déterminées par le mode ou par le style d’affichage de l’appareil photo. Les éléments qui ne peuvent pas être utilisés s’affichent en gris.
  • Page 66 Fonctions de base ∫ Changez le Menu Rapide pour votre élément préféré Jusqu’à 10 éléments à utiliser peuvent être configurés comme Menus Rapides. Réglez les éléments du menu selon les conditions d’enregistrement, etc. Touchez [ Sélectionnez le menu dans la rangée du haut et faites-le glisser vers la rangée du bas.
  • Page 67: À Propos Du Menu De Configuration

    Fonctions de base Effectuez ces réglages si vous en avez besoin. À propos du menu de configuration [Régl.horl.], [Économie] et [Prév.auto] sont des éléments importants. Vérifiez leur configuration avant de les utiliser. Pour plus de détails sur la manière de sélectionner les réglages du menu [Config.], référez-vous à...
  • Page 68 Fonctions de base La date de départ et la date de retour d’un voyage ainsi que le nom du lieu de destination du voyage peuvent être définis. Vous pouvez afficher le nombre de jours déjà passé en visionnant les images et l’estampiller sur les images enregistrées avec [Timbre car.] (P164).
  • Page 69 Fonctions de base La luminosité, la couleur, ou la teinte rouge ou bleue de l’écran ACL est réglée. ] ([Luminosité]): Ajuste la luminosité. ] ([Contraste · Saturation]): Ajuste le contraste ou la netteté des couleurs. ] ([Ton rougeatre]): Ajuste la teinte rouge. [Écran] ] ([Ton bleute]): Ajuste la teinte bleue.
  • Page 70 Fonctions de base L'appareil peut être configuré pour éviter une consommation non nécessaire de la batterie. Vous pouvez configurer l'appareil pour qu'il s'éteigne automatiquement, pour qu'il éteigne automatiquement l'écran ACL, ou pour que l'écran ACL consomme moins d'énergie en étant allumé. [Mode veille]: L’appareil photo s’éteint automatiquement s’il n’est pas utilisé...
  • Page 71 Fonctions de base Sélectionnez le système de communication USB avant ou après avoir connecté l’appareil photo à votre ordinateur ou à l’imprimante à l’aide du câble USB (fourni). y [Sélect.connex.]: Choisissez entre [PC] et [PictBridge(PTP)] si vous connectez l’appareil [Mode USB] photo à...
  • Page 72 Fonctions de base Configurez de telle sorte que l’appareil puisse être commandé par la télécommande VIERA en couplant automatiquement l’appareil avec l’équipement compatible VIERA Link au moyen du mini-câble HDMI (en option). [OUI]: Le fonctionnement de la télécommande de l’équipement compatible VIERA Link est activé. [VIERA link] (Toutes les opérations ne sont pas possibles) Le fonctionnement des boutons de l’appareil principal...
  • Page 73 Fonctions de base Définit la couleur de l'arrière-plan pour l'écran de menu. [Couleur arrière-plan] • Consultez la pour avoir des détails. Réglez la langue affichée à l’écran. [Langue] • Si vous choisissez par erreur une autre langue, sélectionnez [~] à partir des icônes de menu pour sélectionner la langue désirée.
  • Page 74: Stabilisateur Optique De L'image

    Enregistrement Modes applicables: Enregistrement Stabilisateur optique de l’image En utilisant un de ces modes, l’instabilité pendant la prise de vue sera détectée, et l’appareil photo fait automatiquement la compensation, permettant à des photos sans tremblements d’être prises. Un objectif supportant la fonction du stabilisateur est nécessaire. –...
  • Page 75 Enregistrement ∫ Prévention d’instabilité (l’appareil photo est secoué) Lorsque l’alerte d’instabilité [ ] apparaît, utilisez le [Stabilisat.], un trépied ou le retardateur (P88). • La vitesse d’obturation ralentira particulièrement dans les cas suivants. Gardez l’appareil photo immobile à partir du moment où le déclencheur est appuyé jusqu’à ce que l’image apparaisse à l’écran.
  • Page 76: Prises De Vues Avec Zoom

    Enregistrement Modes applicables: Prises de vues avec zoom (Dans les modes , vous ne pouvez utiliser que le Zoom Optique et le Convertisseur Télé Extra) Les opérations de zoom sont différentes en fonction de l'objectif. En utilisant un objectif interchangeable En utilisant un objectif interchangeable (H-PS14042) ayant un levier de zoom (H-FS014042) ayant une bague de zoom...
  • Page 77 Enregistrement ∫ Types de zoom et grossissement de l’enregistrement Convertisseur Télé Caractéristique Zoom optique Zoom numérique Extra (EX) pour prendre des Agrandissement ¢1 Différent selon l’objectif photos: 2k [2k] utilisé. en enregistrement des [4k] l’enregistrement ¢2 films: 3,1k Plus l’agrandissement Qualité...
  • Page 78: Pour Zoomer Avec Une Opération Tactile

    L'objectif interchangeable (H-PS14042) est compatible avec l'alimentation du zoom. – Les objectifs interchangeables (H-FS014042, H-H014) ne sont pas compatibles avec zoom à alimentation. • Pour connaître les objectifs compatibles, veuillez visiter le site web de Panasonic. Touchez [ ]. Touchez [ • La barre de défilement s’affiche.
  • Page 79: Prises De Vues À L'aide Du Flash

    Enregistrement Modes applicables: Prises de vues à l'aide du Flash A Pour ouvrir le flash B Pour fermer le flash Appuyez sur le flash jusqu’à ce qu’il clique. • Assurez-vous de fermer le flash lorsque celui-ci n’est pas en cours d’utilisation. •...
  • Page 80 Enregistrement ∫ Réglages de flash disponibles en mode enregistrement Les réglages de flash disponibles dépendent du mode d’enregistrement. (±: Disponible, —: Non disponible, ¥: Configuration initiale du Mode Scène Guidée) ‰ Œ ¢ ¢ ¢ ¢ Mode Auto Intelligent — —...
  • Page 81 Enregistrement • Le réglage du flash peut changer si le mode d’enregistrement a été modifié. Régler à nouveau le flash si nécessaire. • La configuration du flash est mémorisée même si l'appareil photo est éteint. Lors du changement de scène en utilisant le Mode Scène Guidée, la configuration du flash du Mode scène guidée revient sur sa valeur par défaut à...
  • Page 82 Enregistrement ∫ Vitesse d’obturation pour chaque réglage du flash Vitesse d’obturation Vitesse d’obturation Réglage du flash Réglage du flash (en secondes) (en secondes) ‰ ¢ 1/60 à 1/160 1 à 1/4000 Œ 60 à 1/4000 ¢ Ceci devient 60 secondes en Mode EA avec priorité à la vitesse d'obturation et 60 secondes en Mode Exposition Manuelle.
  • Page 83: Compensation De L'exposition

    Enregistrement Modes applicables: Compensation de l’exposition Utilisez cette fonction lorsque vous ne parvenez pas à effectuer une exposition appropriée à cause de la différence de luminosité entre le sujet et l’arrière-plan. Regardez les exemples suivants. Appuyez sur 3 (È) pour commuter sur l’opération de compensation de l’exposition.
  • Page 84: Prises De Vues En Utilisant Le Mode Rafale

    Enregistrement Modes applicables: Prises de vues en utilisant le mode rafale Les photos sont prises de façon continue tant que le déclencheur est tenu appuyé. Appuyez sur 4 ( Touchez l’icône rafale ([ ], etc.). Sélectionnez et touchez la vitesse d’obturation. (Grande vitesse) (Vitesse moyenne) (Petite vitesse)
  • Page 85 Enregistrement Touchez [Rég.]. Faites la mise au point sur le sujet et prenez une photo. A Quand le mode rafale est paramétré sur grande vitesse [H]. • Maintenez enfoncé à fond le déclencheur pour activer le mode de prises de vues en rafale. ∫...
  • Page 86: Prise De Vues En Rafale Avec Réglage Automatique De L'exposition

    Enregistrement Modes applicables: Prise de vues en rafale avec réglage automatique de l’exposition Un maximum de 5 photos sera enregistré avec différents paramétrages d’exposition suivant la plage de compensation d’exposition, chaque fois que le déclencheur est enfoncé. Avec support auto [Palier]: [3•1/3], [Séquence]: [0/s/r] 1ère photo 2ème photo...
  • Page 87 Enregistrement ∫ Changement des réglages de [Config. Simple/Rafale], [Palier] et [Séquence] dans le Bracketing Auto Sélectionnez [Pris. vues raf.] dans le menu [Enr.]. (P60) Touchez [Config. Simple/Rafale], [Palier] ou [Séquence]. Touchez le paramètre. Contenu des Contenu des Rubrique Rubrique réglages réglages ] (simple) [0/`/_]...
  • Page 88: Prises De Vues Avec Retardateur

    Enregistrement Modes applicables: Prises de vues avec retardateur Appuyez sur 4 ( Touchez l’icône du retardateur ([ ], etc.). Sélectionnez et touchez le paramètre de la durée du retardateur. Rubrique Configuration La photo est prise 10 secondes après que le déclencheur soit pressé. Après 10 secondes, l’appareil prend 3 photos à...
  • Page 89 Enregistrement Appuyez à mi-course sur le déclencheur pour faire la mise au point, puis appuyez à fond pour prendre la photo. A Quand le retardateur est paramétré sur [ • Aucune photo n’est prise jusqu’à la mise au point du sujet. La mise au point et l’exposition seront réglées lorsque le déclencheur sera appuyé...
  • Page 90: Pour Prendre Des Photos Avec La Mise Au Point Automatique

    Enregistrement Modes applicables: Pour prendre des photos avec la Mise au point Automatique Ceci permet à la méthode de mise au point de s’adapter aux positions et au nombre de sujets à être sélectionnés. De plus, il est possible de définir la mise au point du sujet spécifié sur l’écran tactile. (Réglez [AF tactile] pour [Régl.touche] dans le menu [Personnel] sur [OUI].) Sélectionnez le mode qui correspond aux conditions d’enregistrement et à...
  • Page 91 Enregistrement À propos de [š] (Détection de visage) L’appareil photo détecte automatiquement le visage d’une personne. La mise au point et l’exposition peuvent ainsi être réglées pour convenir au visage peu importe la partie de l’image où il se trouve. (max.
  • Page 92 Enregistrement Pour configurer [ ] (suivi MPA) La mise au point et l’exposition peuvent être réglées sur un sujet donné. La mise au point et l’exposition suivront le sujet même s’il bouge. (Suivi dynamique) ∫ En utilisant l’écran tactile Vous pouvez verrouiller le sujet en le touchant. •...
  • Page 93 Enregistrement A propos de la [ ] (Mise au point 23-zones) Un maximum de 23 points pour chaque zone MPA peut être mis au point. Cela est utile quand le sujet n’est pas au centre de l’écran. (Le cadre zone MPA sera le même que le paramétrage format image) Note •...
  • Page 94 Enregistrement Configuration de la position de la zone MPA/changement de la taille de la zone MPA • Effectuez l’opération après l’annulation de la fonction du Toucher Déclencheur. En sélectionnant [š], [Ø] La position et la taille de la zone MPA peuvent être changées. Touchez le sujet.
  • Page 95 Enregistrement En sélectionnant [ Vous pouvez régler précisément la position de la mise au point en agrandissant l'écran. • La position de la mise au point ne peut pas être réglée sur le bord de l'écran. Touchez le sujet. • L’écran d’assistance pour la configuration de la position de la mise au point est agrandi environ 5 fois sa taille d’origine.
  • Page 96: Prises De Vue Avec Mise Au Point Manuelle

    Enregistrement Modes applicables: Prises de vue avec mise au point manuelle Utilisez cette fonction lorsque vous désirez fixer la mise au point ou lorsque la distance entre l’objectif et le sujet est déterminée et que vous ne désirez pas activer la mise au point automatique.
  • Page 97 Enregistrement ASSISTANCE MPM ∫ Affichage de l’assistance MPM • Ceci s'affiche lorsque vous déplacez le levier de mise au point, tournez la bague de mise au point ou lorsque vous touchez l'écran. (Dans [Effet miniature] du Mode de Contrôle Créatif, L'assistance MPM ne peut pas s'afficher lorsque vous touchez l'écran) •...
  • Page 98 Enregistrement Technique de la mise au point manuelle 1 Faites la mise au point en faisant glisser le levier de mise au point ou en tournant la bague de mise au point. 2 Déplacez le levier ou tournez la bague un peu plus dans la même direction.
  • Page 99: Réglage De L'équilibre Des Blancs

    Enregistrement Modes applicables: Réglage de l’équilibre des blancs Sous le soleil, sous des lampes à incandescence ou dans d’autres conditions où la couleur du blanc prend une teinte rougeâtre ou bleuâtre, cet élément règle la couleur du blanc de façon à ce que celle-ci soit le plus proche de ce qui est vu en s’accordant à la source de lumière.
  • Page 100 Enregistrement ∫ Équilibre des blancs automatique Selon les conditions prédominantes lorsque la photo est prise, celle-ci pourrait comporter des teintes rougeâtre ou bleuâtre. De plus, lorsque plusieurs sources lumineuses sont utilisées ou lorsqu’il n’y a aucune couleur proche du blanc, la balance des blancs automatique peut ne pas fonctionner correctement.
  • Page 101 Enregistrement Réglage manuel de la Balance des Blancs Sélectionnez la valeur de la balance des blancs. Utilisez-la pour faire correspondre les conditions en prenant des photos. Sélectionnez [ ], [ ], puis touchez [Rég. blanc]. Dirigez l’appareil photo vers une feuille de papier blanc etc.
  • Page 102 Enregistrement Réglez plus précisément la balance des blancs Vous pouvez ajuster l’équilibrage des blancs de manière raffinée lorsque vous ne pouvez pas acquérir la tonalité souhaitée en réglant l’équilibrage des blancs. Sélectionnez la balance des blancs puis touchez [Ajuster]. Faites glisser dans la limite du cadre pour régler finement. •...
  • Page 103: Utilisation De La Touche Fonction

    Enregistrement Utilisation de la touche fonction Les fonctions d'enregistrement etc. mémorisées dans [Rég. touche Fn] du menu [Personnel] peuvent être assignées aux touches [Fn1] (fonction), aux icônes [Fn2] et [Fn3]. Vous pouvez utiliser les fonctions assignées en appuyant sur les touches pour [Fn1] et en touchant les icônes pour [Fn2] et [Fn3].
  • Page 104 Enregistrement ∫ Utilisation des touches de fonction à l'aide des opérations tactiles [Fn2] et [Fn3] sont utilisées de façon tactile à l'aide des touches de fonction. Touchez [ ]. Touchez [Fn2] ou [Fn3]. • La fonction assignée sera utilisée. - 104 -...
  • Page 105: Pour Fixer La Mise Au Point Et L' Exposition (Verrouillage Mpa/Ea)

    Enregistrement Pour fixer la Mise au Point et l’ Exposition (Verrouillage MPA/EA) Modes applicables: Il est utile quand vous voulez prendre une photo d’un sujet hors de la zone MPA ou que le contraste est trop fort et que vous ne pouvez pas obtenir l’exposition appropriée. Réglez [Rég.
  • Page 106: Confirmez Les Effets Du Diaphragme Et La Vitesse D'obturation (Mode Prévisualisation)

    Enregistrement Confirmez les effets du diaphragme et la vitesse d’obturation (Mode Prévisualisation) Modes applicables: Les effets de l’ouverture et de la vitesse d’obturation peuvent être contrôlés en utilisant le Mode Prévisualisation. • Vérifiez les effets d’ouverture: Vous pouvez contrôler la profondeur de champ (portée utile de la mise au point) avant de prendre une photo en refermant le volet de l’obturateur sur la valeur d’ouverture que vous définissez.
  • Page 107: Configuration Facile De L'ouverture/Vitesse D'obturation Pour Une Exposition Adaptée (Commande Ea)

    Enregistrement Configuration facile de l'ouverture/vitesse d'obturation pour une exposition adaptée (Commande EA) Modes applicables: Si le paramètre de l'exposition est trop lumineux ou trop sombre, vous pouvez utiliser la commande EA pour effectuer une exposition adaptée. Comment est indiqué que l'exposition n'est pas adéquate •...
  • Page 108: Prendre Des Photos En Spécifiant Le Diaphragme/ La Vitesse D'obturation

    Enregistrement Mode Enregistrement: Prendre des photos en spécifiant le diaphragme/ la vitesse d’obturation Réglage automatique de l'exposition avec priorité à l'ouverture Sélectionnez une valeur de l’ouverture plus élevée si vous désirez un arrière-plan mis au point de façon nette. Sélectionnez une valeur de l’ouverture plus basse si vous désirez un arrière-plan mis au point de façon plus douce.
  • Page 109: Réglage Automatique De L'exposition Avec Priorité À La Vitesse D'obturation

    Enregistrement Réglage automatique de l'exposition avec priorité à la vitesse d'obturation Si vous désirez prendre une photo nette d’un sujet qui se déplace rapidement, sélectionnez une vitesse d’obturation rapide. Lorsque vous désirez créer un effet de traine, sélectionnez une vitesse d’obturation plus lente. Paramétrez le Mode Enregistrement sur [ •...
  • Page 110: Mode Exposition Manuelle

    Enregistrement Mode exposition manuelle Déterminez l’exposition en réglant manuellement la valeur d’ouverture et la vitesse d’obturation. L’assistant de l’exposition manuelle apparaît au bas de l ‘écran pour indiquer l’exposition. Réglez le Mode Enregistrement sur [ • Pour plus de détails sur la configuration du Mode d’enregistrement référez-vous à la P29.
  • Page 111 Enregistrement ∫ Assistance de l’exposition manuelle L’exposition est adéquate. − − 3 −3 Choisissez une vitesse d’obturation plus rapide ou une valeur de − − 3 −3 l’ouverture plus grande. Choisissez une vitesse d’obturation plus lente ou une valeur de −...
  • Page 112: Pour Prendre Des Photos Qui Correspondent À La Scène En Cours D'enregistrement (Mode Scène Guidée)

    Enregistrement Mode Enregistrement: Pour prendre des photos qui correspondent à la scène en cours d'enregistrement (Mode Scène Guidée) Si vous choisissez une scène qui correspond au sujet et aux conditions d’enregistrement en vous référant aux exemples d'images, l’appareil photo définira l’exposition, la couleur et la mise au point optimales, vous permettant d’enregistrer la scène de manière appropriée.
  • Page 113 Enregistrement ∫ Pour profiter d'une variété d'effets d'image Touchez [ ] sur l'écran de sélection de la scène pour DISP. afficher les explications etc. des effets d'image qui correspondent à la scène. Pour profiter pleinement des effets d'image, nous vous conseillons de lire les explications et d'essayer de prendre des photos.
  • Page 114: [Portrait Clair]

    Enregistrement [Portrait clair] La luminosité du visage est ajustée et l'arrière-plan est rendu flou pour créer un portrait clair. Note • Pour augmenter l’efficacité de ce mode: 1 Tournez la bague du zoom vers Tele. (si un objectif avec la fonction zoom est utilisé) •...
  • Page 115: [Clair En Rétroéclairage]

    Enregistrement [Clair en rétroéclairage] À l'extérieur, le flash sera utilisé pour illuminer le visage du sujet avec plus d'homogénéité. Note • Ouvrez le flash. (Vous pouvez sélectionner Flash Forcé OUI.) • La saturation des blancs peut survenir si le sujet est trop proche.
  • Page 116: [Paysage Net]

    Enregistrement [Paysage net] La saturation du ciel et des arbres crée un paysage plus net. [Ciel bleu clair] Par une journée ensoleillée, la luminosité globale de l'écran est augmentée pour créer une image vibrante du ciel bleu. [Lueur romantique du couchant] Le ton violet amélioré...
  • Page 117: [Eau Scintillante]

    Enregistrement [Eau scintillante] Le scintillement de l'eau est amélioré pour sembler plus éclatant et légèrement bleuté. Note • L'affichage de l'écran d'enregistrement sera encore plus différé que d'habitude et l'écran semblera avoir perdu des photogrammes. [Paysage nocturne clair] La saturation des couleurs de la lumière de la nuit est augmentée pour accentuer le paysage nocturne.
  • Page 118: [Paysage Nocturne Chaud]

    Enregistrement [Paysage nocturne chaud] Le ton chaud des couleurs crée une image chaude du ciel nocturne. Note • Nous vous conseillons l’utilisation d’un trépied et du retardateur. • Il se peut que l’obturateur demeure fermé à la suite d’une prise de vue à...
  • Page 119: [Portrait Nuit Claire]

    Enregistrement [Portrait nuit claire] Un remplissage au flash et une exposition plus longue permettent de réaliser de meilleurs portraits dans un paysage nocturne. Note • Ouvrez le flash. (Vous pouvez sélectionner [ • Nous recommandons l’utilisation d’un trépied et du Retardateur pour prendre des photos.
  • Page 120: [Nourriture Appétissante]

    Enregistrement [Nourriture appétissante] La luminosité globale de l'écran est augmentée pour rendre la nourriture appétissante. Note • Pour augmenter l’efficacité de ce mode: 1 Tournez la bague du zoom vers Tele. (si un objectif avec la fonction zoom est utilisé) •...
  • Page 121: [Animal En Mouvement]

    Enregistrement [Animal en mouvement] La vitesse supérieure de l'obturateur évite le flou et prend une photo nette de l'animal en mouvement. [Photo de sport nette] La vitesse supérieure de l'obturateur évite le flou, par exemple à des rencontres sportives. [Monochrome] Une image monochrome capture l'ambiance de l'instant.
  • Page 122: Pour Prendre Des Photos Avec Des Effets D'image Différents (Mode De Contrôle Créatif)

    Enregistrement Mode Enregistrement: Pour prendre des photos avec des effets d’image différents (Mode de Contrôle Créatif) Ce mode enregistre avec des effets d'image supplémentaires. Vous pouvez définir les effets à ajouter en sélectionnant les exemples d'image et en les vérifiant sur l'écran. Paramétrez le Mode Enregistrement sur [ •...
  • Page 123 Enregistrement ∫ Ajustez l'effet pour l'adapter à vos préférences. La force et les couleurs des effets peuvent être facilement ajustées pour s'adapter à vos préférences. Touchez [ Touchez [ ] pour afficher l’écran de configuration. • L'écran de configuration peut également être affiché à partir de l'écran d'enregistrement en appuyant sur la touche curseur 1.
  • Page 124 Enregistrement Note • Touchez [Affichage] pour permuter entre l'affichage de 2 ou de 3 exemples d'image sur l'écran de sélection des effets d'image. • Le réglage du Contrôle Créatif est mémorisé même si l’appareil photo est éteint. • La balance des blancs se fixera sur [ÉAB], et [Sensibilité] se fixera sur [AUTO]. •...
  • Page 125: [Expressif]

    Enregistrement [Expressif] Cet effet accentue la couleur pour créer une image pop art. Les éléments qui peuvent être définis Couleurs Couleurs Fraicheur raffinées [Rétro] Cet effet donne une image décolorée. Les éléments qui peuvent être réglés Jaune Rouge Couleur accentué accentué...
  • Page 126: [Sépia]

    Enregistrement [Sépia] Cet effet crée une image sépia. Les éléments qui peuvent être réglés Contraste Faible contraste Contraste élevé [Monochrome dynamique] Cet effet augmente le contraste pour créer une image noire et blanche impressionnante. Les éléments qui peuvent être réglés Contraste Faible contraste Contraste élevé...
  • Page 127: [Dévelop. Croisé]

    Enregistrement [Dévelop. Croisé] Cet effet donne à votre photo un aspect coloré dramatique. Les éléments qui peuvent être réglés Teinte verte/Bleu accentué/Teinte jaune/Teinte Couleur rouge • Touchez pour sélectionner la balance de couleurs que vous désirez générer. [Effet jouet] Cet effet réduit la luminosité périphérique pour donner l'impression d'un appareil jouet.
  • Page 128: [Effet Miniature]

    Enregistrement [Effet miniature] Cet effet rend les zones périphériques floues pour donner un effet miniature. Les éléments qui peuvent être réglés Couleurs Couleurs Fraicheur raffinées ∫ Configuration du type de perte de focalisation. Avec [Effet miniature] vous pouvez faire ressortie le sujet en créant intentionnellement des zones au point et des zones floues.
  • Page 129 Enregistrement Touchez la partie au point. • Il est également possible de déplacer la partie au point à l’aide de la touche curseur. Touchez la barre coulissante pour changer la taille de la partie au point. • Elle peut être réglée sur 3 tailles différentes. •...
  • Page 130: [Mise Au Point Douce]

    Enregistrement [Mise au point douce] Rend l'image floue pour produire un effet doux. Les éléments qui peuvent être réglés Extension de la Perte de focalisation Perte de focalisation perte de faible forte focalisation Note • L'affichage de l'écran d'enregistrement sera encore plus différé que d'habitude et l'écran semblera avoir perdu des photogrammes.
  • Page 131 Enregistrement ∫ Définissez la couleur à conserver Définissez la couleur à conserver en sélectionnant un endroit sur l'écran. Touchez [ Touchez [ ] pour afficher l’écran de configuration. • Vous pouvez également afficher l'écran de configuration en appuyant sur [Q.MENU/Fn1]. Sélectionnez une zone où...
  • Page 132: Prendre Des Photos Dans Paramètres Personnalisés

    Enregistrement Mode Enregistrement: Prendre des photos dans Paramètres Personnalisés Vous pouvez mémoriser les paramètres en cours sur l'appareil photo comme paramètres personnalisés. Si vous les enregistrez dans le Mode personnalisé, vous pourrez utiliser les paramètres mémorisés. • La configuration initiale du Mode de Programme EA est enregistrée comme réglages personnalisés initialement.
  • Page 133: Enregistrement À L'aide Des Paramètres Personnalisés Mémorisés

    Enregistrement Enregistrement à l'aide des Paramètres Personnalisés mémorisés Vous pouvez facilement appeler les paramètres que vous avez mémorisés à l'aide de [Mém. rég. pers]. Paramétrez le Mode Enregistrement sur [ ]. • Pour plus de détails sur la configuration du Mode d’enregistrement référez-vous à la P29.
  • Page 134: Prendre Une Photo Avec La Fonction Reconnaissance Faciale

    Enregistrement Modes applicables: Enregistrement Prendre une photo avec la fonction reconnaissance faciale La reconnaissance faciale est une fonction qui cherche un visage ressemblant à un visage enregistré et qui lui donne automatiquement la priorité de la mise au point et l’exposition. Même si la personne est située à...
  • Page 135 Enregistrement Configuration Visage Vous pouvez enregistrer des informations comme les noms et les anniversaires pour les images de visage de 6 personnes au maximum. L’enregistrement peut être facilité en prenant plusieurs photos de chaque personne. (jusqu’à 3 photos/enregistrement) ∫ Point sur l’enregistrement en enregistrant les images des visages (Bon exemple •...
  • Page 136 Enregistrement Sélectionnez l’élément. • Vous pouvez enregistrer jusqu’à 3 images de visage. Rubrique Description des réglages Il est possible d’enregistrer les noms. Touchez [RÉG.]. Entrez le nom. [Nom] • Pour avoir plus d’informations sur la manière d’entrer les “ ” caractères, référez-vous au chapitre Saisie d’un texte à...
  • Page 137 Enregistrement Changez ou effacez les informations d’une personne enregistrée Vous pouvez modifier les images ou les informations d'une personne déjà enregistrée. Vous pouvez également supprimer les informations de la personne enregistrée. Sélectionnez [Rec. visage] à partir du menu [Enr.]. Touchez [MÉMOIRE]. Touchez l’image du visage pour l’éditer ou la supprimer.
  • Page 138: Saisie D'un Texte

    Enregistrement Saisie d’un texte Il est possible de saisir le nom des enfants ou des animaux domestiques et le nom des lieux de destination de voyage en enregistrant. (Seuls les symboles et les caractères alphabétiques peuvent être saisi.) Affichez l’écran de saisie. •...
  • Page 139: Utilisation Du Menu [Enr.]

    Enregistrement Utilisation du menu [Enr.] Pour avoir des détails sur les paramètres du menu [Enr.], consultez la P60. • [Style photo], [Mode m-a-p], [Mode mesure], [I. résolution], [i.dynamique] et [Zoom num.] sont communs au menu [Enr.] et au menu [Image animée]. Le changement effectué dans un de ces menus est répercuté...
  • Page 140 Enregistrement ∫ Pour ajuster la qualité de l’image Touchez [ ] pour sélectionner le type du Style de Photo. • En Mode Scène Guidée, vous ne pouvez pas sélectionner le style de photo. Sélectionnez et touchez les éléments. Faites glisser la barre coulissante pour régler. Rubrique Effet Augmente la différence entre la luminosité...
  • Page 141: [Format]

    Enregistrement [Format] Modes applicables: Ceci vous permet de sélectionner le format des images pour qu’il corresponde à la méthode d’impression ou de visualisation. Configuration Description des réglages [Format] d’un téléviseur en 4:3 [Format] d’un film en 35 mm [Format] d’un téléviseur à haute-définition, etc. Format carré...
  • Page 142: [Qualité]

    Enregistrement [Qualité] Modes applicables: Réglez le taux de compression auquel les photos doivent être sauvegardées. Format de Configuration Description des réglages fichier Une image JPEG dans laquelle la priorité de la qualité de l’image a été donnée. JPEG Une image JPEG avec une qualité standard de l’image. [›] Ceci est pratique pour augmenter le nombre de prises de vue sans changer le nombre de pixels.
  • Page 143: [Sensibilité]

    Enregistrement [Sensibilité] Modes applicables: Cela permet de paramétrer la sensibilité à la lumière (sensibilité ISO). Le paramétrage sur une valeur plus élevée permet de prendre des photos même dans les endroits sombres sans que les photos soient sombres. Configuration Description des réglages La sensibilité...
  • Page 144: [Rég. Limite Iso]

    Enregistrement [Rég. limite ISO] Modes applicables: Il sélectionnera la sensibilité ISO optimale avec la valeur réglée comme limite selon la luminosité du sujet. [200]/[400]/[800]/[1600]/[3200]/[NON] Note • Il fonctionne quand le [Sensibilité] est paramétré sur [AUTO] ou [ • Le [Rég. limite ISO] est désactivé dans les cas suivants: –...
  • Page 145: [Config. Profil]

    Enregistrement [Config. profil] Modes applicables: Si vous définissez le nom et la date d'anniversaire de votre bébé ou de votre animal domestique à l'avance, vous pouvez enregistrer leur nom et leur âge en mois et en années dans les images. Vous pouvez les afficher à...
  • Page 146: [Mode M-A-P]

    Enregistrement [Mode m-a-p] [MPA S]/[MPA F]/[MPA C]/[MPM] Note • Référez-vous à la pour avoir des détails. [MPA rapide] Modes applicables: Aussi longtemps que l’appareil photo sera tenu de façon stable, il réglera automatiquement la mise au point et le réglage de la mise au point sera alors plus rapide lorsque le déclencheur est pressé.
  • Page 147: [Flash]

    Enregistrement [Flash] [ ‰ ]/[ Note • Voir pour plus de détails. [Sans yeux r.] Modes applicables: Lorsque la Réduction des Yeux Rouges ([ ], [ ]) est sélectionnée, la Correction Numérique des Yeux Rouges est effectuée chaque fois que le flash est activé. L’appareil photo détecte automatiquement les yeux rouges et corrige l’image.
  • Page 148: [I.dynamique] (Contrôle Intelligent De La Plage Dynamique)

    Enregistrement [i.dynamique] (Contrôle Intelligent de la plage dynamique) Modes applicables: Le contraste et l’exposition seront automatiquement ajustés s’il y a une grande différence entre l’arrière-plan et le sujet, pour rendre l’image le plus semblable possible de ce que vous voyez. [ÉLEVÉ]/[STANDARD]/[BAS]/[NON] Note •...
  • Page 149: [Conv. Télé Ét.]

    Enregistrement [Conv. télé ét.] [OUI]/[NON] Note • Consultez pour avoir des détails. [Zoom num.] [4t]/[2t]/[NON] Note • Consultez pour avoir des détails. [Débit rafale] [H]/[M]/[L] Note • Voir pour plus de détails. [Pris. vues raf.] [Config. Simple/Rafale]/[Palier]/[Séquence] Note • Voir pour plus de détails.
  • Page 150: [Espace Coul.]

    Enregistrement [Espace coul.] Modes applicables: Réglez cette fonction lorsque vous voulez corriger la reproduction des couleurs des images enregistrées sur un ordinateur, une imprimante, etc. Configuration Description des réglages L’espace couleur est réglé sur l’espace couleur sRGB. [sRGB] Cela est largement utilisé dans les appareils utilisés dans l’environnement informatique.
  • Page 151: Utilisation Du Menu [Image Animée]

    Enregistrement Utilisation du menu [Image animée] Pour avoir des détails sur les paramètres du menu [Image animée], consultez la P60. • [Style photo], [Mode m-a-p], [Mode mesure], [I. résolution], [i.dynamique] et [Zoom num.] sont communs au menu [Enr.] et au menu [Image animée]. Le changement effectué dans un de ces menus est répercuté...
  • Page 152: [Qualité Enr.]

    Enregistrement [Qualité enr.] Modes applicables: Ceci configure la qualité de l’image d’un film. Lorsque [AVCHD] est sélectionné Configuration Taille de l’image/Débit Format (La reproduction du [FSH] 1920k1080 pixels/Env. 17 Mo ps capteur est de 25 ips) 16:9 (La reproduction du [SH] 1280k720 pixels/Env.
  • Page 153: [Conv. Télé Ét.]

    Enregistrement [Conv. télé ét.] [OUI]/[NON] Note • Consultez pour avoir des détails. [Vent coupé] Modes applicables: Ceci évite automatiquement l’enregistrement du bruit du vent. [AUTO]/[NON] Note • La qualité du son peut être différente de la qualité habituelle si [Vent coupé] est réglé. •...
  • Page 154: Utilisation Du Menu [Personnel]

    Enregistrement Effectuez ces réglages si vous en avez besoin. Utilisation du menu [Personnel] Pour plus de détails sur la manière de configurer le [Personnel] référez-vous à la P60. [Mém. rég. pers] • Consultez P132 pour avoir des détails. [Q.MENU/Fn1] — •...
  • Page 155 Enregistrement Ceci définira le modèle de la grille de référence affichée en prenant une photo. ]: La position peut être définie en faisant glisser [ ] sur la grille de référence. [Grille de réf.] • S’il est difficile de déplacer la grille de référence sur les bords de l’écran par opération de toucher, utilisez la touche curseur pour définir la position.
  • Page 156 Enregistrement Il paramétrera de telle sorte qu’aucune photo ne sera prise quand elle est flou. [OUI]: Vous ne pouvez pas prendre de photo tant que la mise au point sur le sujet n’a pas été effectuée. [Prio af] [NON]: Cela donne la priorité au moment le plus opportun pour prendre une photo pour que vous puissiez prendre une photo lorsque la touche du déclencheur est appuyée à...
  • Page 157 Enregistrement [OUI]/[NON] [Assistan.MF] • Référez-vous à la pour avoir des détails. [OUI]/[NON] [Guide MF] • Référez-vous à la pour avoir des détails. Ceci peut uniquement être sélectionné si vous utilisez un objectif compatible avec le zoom à alimentation (zoom actionné électriquement).
  • Page 158 Enregistrement Il est possible de définir comment la touche [¦] sera utilisée pour basculer vers le Mode Auto Intelligent ( [Pression unique] Elle commutera vers le Mode Auto Intelligent ( ) en [Sélecteur iA] appuyant sur [¦]. [Pression long] Elle commutera vers le Mode Auto Intelligent ( ) en appuyant sur [¦] pendant un moment.
  • Page 159 Enregistrement Ceci vous permet de régler la vitesse d’avance ou de retour en arrière continu des photos en utilisant une opération de toucher. [Défil. tactile] [H]: Vitesse rapide [L]: Vitesse lente Mémorise la position du dernier élément de menu utilisé pour chaque menu.
  • Page 160: Lecture/Edition

    Lecture/Edition Lecture/Edition Utilisation du menu [Lect.] Avec ce menu, vous pouvez utiliser plusieurs fonctions de lecture tel que le recadrage et autres retouches pour les images enregistrées, les paramètres de protections, etc. • Avec [Timbre car.], [Redimen.] ou [Cadrage], une nouvelle image éditée est créée. De nouvelles images ne peuvent pas être créées s’il n’y a pas assez d’espace libre sur la carte donc nous vous conseillons de vérifier avant l’édition d’une image.
  • Page 161 Lecture/Edition pendant le diaporama ∫ Opérations effectuées avec le Lecture/Pause Sortie du diaporama Arrière pour image précédente Avant pour image suivante (pendant la pause/visionnage (pendant la pause/visionnage d’un film) d’un film) Réduit le niveau du volume Augmente le niveau du volume •...
  • Page 162: [Mode Lecture]

    Lecture/Edition [Mode lecture] La lecture dans [Lect. normale], [Photos seulement], [Vidéo seulement], [Lecture 3D], [Lect. par cat.] ou [Lect. fav.] peut être sélectionnée. Sélectionnez [Mode lecture] dans le menu [Lect.]. (P60) Touchez le groupe à lire. • Référez-vous à la P175 pour connaître la méthode de lecture des images [Lecture 3D] en Lorsque [Lect.
  • Page 163: [Édit. Titre]

    Lecture/Edition [Édit. titre] Vous pouvez ajouter un texte (commentaires) aux photos. Après l’enregistrement du texte, il peut être estampillé à l’impression à l’aide de [Timbre car.] (P164). Sélectionnez [Édit. titre] dans le menu [Lect.]. (P60) Touchez [Simple] ou [Multi]. Sélectionnez une image sur laquelle rajouter un texte. •...
  • Page 164: [Timbre Car.]

    Lecture/Edition [Timbre car.] Vous pouvez incruster le jour/heure de l’enregistrement, le nom, le lieu, la date du voyage ou le titre sur les photos enregistrées. Sélectionnez [Timbre car.] dans le menu [Lect.]. (P60) Touchez [Simple] ou [Multi]. Sélectionnez une image sur laquelle vous désirez estampiller un texte. •...
  • Page 165 Lecture/Edition Sélectionnez l’élément à estampiller. Rubrique Description des réglages [S.HEURE]: Incrustez l’année, le mois et la date. [A.HEURE]: Incrustez l’année, le mois, le jour, l’heure et les [Date pr. de vue] minutes. [NON] Le nom enregistré dans [Rec. visage] sera ([Reconnaissance estampillé.
  • Page 166: [Division Vidéo]

    Lecture/Edition [Division vidéo] Les films enregistrés peuvent être divisés en deux. Ceci est conseillé si vous désirez séparer une partie dont vous avez besoin d’une partie dont vous n’avez pas besoin. La division d’un film est permanente. Décidez avant de diviser! Sélectionnez [Division vidéo] dans le menu [Lect.].
  • Page 167: [Redimen.]

    Lecture/Edition [Redimen.] Pour faciliter le postage des pages web, des pièces jointes d’e-mails etc., la taille de l’image (nombre de pixels) est réduite. Sélectionnez [Redimen.] dans le menu [Lect.]. (P60) Touchez [Simple] ou [Multi]. Sélectionnez l’image et la taille. Configuration [Simple] 1 Faites glisser l’écran horizontalement pour sélectionner une image, puis touchez [Rég.].
  • Page 168: [Cadrage]

    Lecture/Edition [Cadrage] Vous pouvez élargir, puis extraire la partie importante de l’image enregistrée. Sélectionnez [Cadrage] dans le menu [Lect.]. (P60) Faites glisser l’écran horizontalement pour sélectionner une image, puis touchez [Rég.]. Sélectionnez les parties qui doivent être rognées. Touchez [ ]: Agrandit Touchez [ ]: Réduit...
  • Page 169: [Mes Favoris]

    Lecture/Edition [Mes favoris] Vous pouvez effectuer les choses suivantes si une marque a été ajoutée à la photo et qu’elles ont été configurées comme favoris. • Visualisation des images uniquement sélectionnées comme favoris dans un diaporama. • Visualisation des images uniquement configures comme favoris. ([Lect. fav.]) •...
  • Page 170: [Rég. Impr.]

    Lecture/Edition [Rég. impr.] Le système DPOF “Digital Print Order Format” (instructions numériques pour commande d’impression) permet à l’utilisateur de choisir les photos qui doivent être imprimées, combien de copies de chaque image doivent être imprimées ou si la date d’enregistrement doit être imprimée par des imprimantes photo compatibles ou par un laboratoire de photos.
  • Page 171: [Protéger]

    Lecture/Edition [Protéger] Vous pouvez définir la protection des images que vous ne souhaitez pas effacer par erreur. Sélectionnez [Protéger] dans le menu [Lect.]. (P60) Touchez [Simple] ou [Multi]. Sélectionnez l’image. Configuration [Simple] Sélectionnez l’image et touchez [Rég./annul.]. • Le paramètre s'annule en touchant de nouveau [Rég./annul.]. •...
  • Page 172: [Mod. Rec. Vis.]

    Lecture/Edition [Mod. Rec. vis.] Vous pouvez effacer toutes les informations relatives à la reconnaissance faciale des images sélectionnées. Sélectionnez [Mod. Rec. vis.] dans le menu [Lect.]. (P60) Touchez [REMPL.] ou [EFF.]. Faites glisser l’écran horizontalement pour sélectionner une image, puis touchez [Rég.].
  • Page 173: Connexion À Un Autre Appareil

    Connexion à un autre appareil Connexion à un autre appareil Pour bénéficier d’images en 3D Pour prendre des photos en 3D Installer l’objectif Interchangeable 3D (H-FT012: en option) sur l’appareil photo vous permet de prendre des photos en 3D d’un impact extraordinaire. Pour visionner les images 3D, un téléviseur prenant en charge la 3D est nécessaire.
  • Page 174 Connexion à un autre appareil ∫ Fonctions ne pouvant pas être utilisées pendant un enregistrement en 3D En enregistrant à l’aide de l’objectif interchangeable 3D (H-FT012: en option), les caractéristiques suivantes seront désactivées: (Fonctions Enregistrement) • Mise au Point Automatique/Mise au Point Manuelle •...
  • Page 175 SD d’un téléviseur prenant en charge la 3D. Pour avoir des informations récentes sur les appareils pouvant lire les images 3D enregistrées par cet appareil, veuillez consulter le site web ci-dessous. http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (Ce site est uniquement en anglais.) Préparatifs: Régler [Mode HDMI] sur [AUTO] ou [1080i].
  • Page 176 Si votre téléviseur ne commute pas sur une image 3D, effectuez les réglages nécessaires sur le téléviseur. (Pour plus de détails, consultez le mode d’emploi du téléviseur.) • Les photos en 3D peuvent être sauvegardées sur votre ordinateur ou sur un dispositif Panasonic. (P181, 185) - 176 -...
  • Page 177: Visualisation Des Images Sur Un Téléviseur

    Pour connecter à l’aide d’un mini-câble HDMI (en option) • Assurez-vous de toujours utiliser un véritable mini câble HDMI de Panasonic (RP-CDHM15, RP-CDHM30: en option). Numéro de pièce: RP-CDHM15 (1,5 m), RP-CDHM30 (3,0 m) •...
  • Page 178 • La bonne qualité de la lecture (format) dépendra du téléviseur utilisé pour le visionnage. • Les films enregistrés en [AVCHD] peuvent être visionnés sur des téléviseurs Panasonic (VIERA) ayant la marque du logo AVCHD. • Pour les cartes compatibles avec la lecture, référez-vous au mode d’emploi du téléviseur.
  • Page 179: En Utilisant Viera Link (Hdmi)

    (Toutes les opérations ne sont pas possibles.) • VIERA Link est une fonction Panasonic unique construite sur une fonction de commande HDMI en utilisant la spécification du standard HDMI CEC (Consumer Electronics Control). Les opérations liées avec les dispositifs compatibles HDMI CEC fabriqués par d’autres sociétés ne sont pas garanties.
  • Page 180: Commutation Entrée Automatique

    Les opérations liées disponibles entre cet appareil et un téléviseur Panasonic est différent selon les types de téléviseurs Panasonic même s’ils sont compatibles avec VIERA Link. Voir le mode d’emploi du téléviseur pour les opérations prises en charge sur le téléviseur.
  • Page 181: Pour Sauvegarder Les Photos Et Les Films Sur Votre Ordinateur

    (Cela provoquera l’effacement des images enregistrées, n’optez donc pas pour cette solution.) Si la carte n’est pas reconnue, veuillez consulter le site d’assistance ci-dessous. http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html ∫ L’ordinateur qui peut être utilisé L'appareil peut être raccordé à n'importe quel ordinateur capable de reconnaître un dispositif de stockage de masse.
  • Page 182: Copiez Les Images Sur Un Ordinateur En Utilisant Le Logiciel

    Connexion à un autre appareil Préparatifs: Installez “PHOTOfunSTUDIO ” sur l’ordinateur. • Lisez le “Mode d’emploi de base” pour avoir plus d'informations sur l'installation. Le logiciel “PHOTOfunSTUDIO ” sur le CD-ROM (fourni) peut être utilisé pour sauvegarder les photos et les films enregistrés par cet appareil photo dans leurs différents formats sur votre ordinateur.
  • Page 183 Connexion à un autre appareil Note • “PHOTOfunSTUDIO” n’est pas compatible avec Mac. • Utilisez une batterie suffisamment chargée ou l’adaptateur secteur (en option). Si la batterie se décharge pendant la communication entre l’appareil photo et l’ordinateur, l’indicateur d’état clignote et l’alarme bipe. “...
  • Page 184 Connexion à un autre appareil ∫ Déconnexion en toute sécurité du câble USB Sélectionnez l’icône [ ] dans la barre des taches affichée sur l’ordinateur, puis cliquez sur [Éjecter DMC-XXX] (XXX varie selon les modèles). • Selon les paramétrages de votre PC, cette icône pourrait ne pas s’afficher. •...
  • Page 185: Pour Sauvegarder Les Photos Et Les Films Sur Un Enregistreur

    Enregistreur Si vous insérez une carte ayant du contenu enregistré avec cet appareil dans un enregistreur Panasonic, vous pouvez dupliquer le contenu sur un Blu-ray Disc ou un DVD, etc. Les méthodes d’exportation des photos et des films vers d’autres appareils varieront selon les formats.
  • Page 186: Impression Des Photos

    Connexion à un autre appareil Impression des photos Si vous branchez l’appareil photo à une imprimante prenant en charge PictBridge, vous pouvez sélectionner les image à être imprimée et demander que l’impression soit démarrée sur l’écran ACL de l’appareil photo. •...
  • Page 187 Connexion à un autre appareil Pour sélectionner une seule photo et l’imprimer Faites glisser l’écran horizontalement pour sélectionner une image, puis touchez [Imprimer]. Touchez [Départ impress.]. • Lisez la P188 pour connaître les éléments qui peuvent être paramétrés avant le démarrage de l’impression des photos.
  • Page 188 Connexion à un autre appareil Configuration de l’impression Sélectionnez et réglez les rubriques à l’écran à l’étape de la procédure “Pour sélectionner une seule photo et l’imprimer” et à l’étape de la procédure “Pour sélectionner plusieurs photos et les imprimer”. •...
  • Page 189 Connexion à un autre appareil ∫ [Format papier] Rubrique Description des réglages Les paramètres de l’imprimante ont la priorité. [L/3.5qk5q] 89 mmk127 mm [2L/5qk7q] 127 mmk178 mm [POSTCARD] 100 mmk148 mm [16:9] 101,6 mmk180,6 mm [A4] 210 mmk297 mm [A3] 297 mmk420 mm [10k15cm] 100 mmk150 mm...
  • Page 190: Accessoires Optionnels

    Pour utiliser l’adaptateur secteur, un coupleur c.c. (en option) est nécessaire. Note • Assurez-vous d’utiliser un adaptateur secteur de marque Panasonic (en option). • Lorsque vous utilisez un adaptateur secteur, employez le câble secteur fourni avec l’adaptateur.
  • Page 191: Affichage De L'écran Acl

    Autres Affichage de l'écran ACL ∫ À l’enregistrement Enregistrement en Mode du programme EA [ ] (paramètre initial) 6 7 8 9 × × -3 -3 -3 0 0 0 MPAS MPAS MPAS +3 +3 98 98 98 60 60 Mode enregistrement (P29) 15 Fn3 (Touche fonction)
  • Page 192 Autres ∫ En enregistrement (après configuration) 28 29 31 32 MPAL MPAL MPAL 12 12 48 47 28 Paramètres personnalisés (P132) 49 Reconnaissance faciale (P134) 29 Affichage de l'ajustement du contrôle 50 Verrouillage de la mise au point créatif (P122) automatique (P105) 30 Convertisseur Télé...
  • Page 193 Autres ∫ À la visualisation Mode lecture (P162) : Visualisation film (P55) Image protégée (P171) Nombre d’impressions (P170) Taille des images (P141) 1/98 1/98 1/98 : MODE ENR (en enregistrant un film) (P151)/Qualité d’enregistrement (P152) Qualité (P142) Indicateur de l’état de la batterie (P19) Numéro de l’image/Images totales Temps d’enregistrement d’un film...
  • Page 194: Précautions À Prendre

    Autres Précautions à prendre Utilisation optimale de l’appareil Gardez cet appareil aussi loin que possible des appareils électromagnétiques (comme les fours à micro-onde, les téléviseurs, les consoles vidéo etc.). • Si vous utilisez cet appareil au-dessous ou à proximité d’un téléviseur, les ondes électromagnétiques pourraient nuire aux images et/ou au son.
  • Page 195 Autres Nettoyage Avant de nettoyer l’appareil photo, retirez la batterie ou le coupleur c.c. (en option), ou débranchez la prise électrique. Puis nettoyez l’appareil photo avec un chiffon doux et sec. • Lorsque l’appareil photo est très sale, il peut être nettoyé en enlevant la saleté avec un chiffon humide essoré, puis avec un chiffon sec.
  • Page 196 Autres À propos de l’écran ACL • N’appliquez pas de pression trop forte sur l’écran; cela pourrait entraîner des distorsions chromatiques ou un mauvais fonctionnement. • Si l’appareil est extrêmement froid lorsqu’il est mis en marche, l’image affichée sur l’écran à cristaux liquides sera, au début, plus sombre que d’ordinaire.
  • Page 197 Autres Batterie La batterie est une batterie de type lithium-ion rechargeable. Sa capacité à générer du courant provient d’une réaction chimique qui a lieu à l’intérieur. Cette réaction est sensible à la température ambiante et à l’humidité. Si la température est trop élevée ou trop basse, la durée de fonctionnement de la batterie sera plus courte.
  • Page 198 Autres A propos de la 3D ∫ A propos de l’enregistrement 3D Avec l’objectif interchangeable 3D fixé, n’enregistrez pas un sujet qui se trouve à une distance inférieure à la distance minimale de mise au point. • Les effets 3D peuvent être plus prononcés et causent, par conséquent, fatigue ou inconfort. •...
  • Page 199 Veuillez noter à l’avance que Panasonic n’est en aucun cas lié aux dommages directs et indirects provenant de l’altération ou de la disparition des données ou des informations personnelles.
  • Page 200 • Les données enregistrées peuvent être endommagées ou perdues si l’appareil photo tombe en panne à cause d’une mauvaise manipulation. Panasonic ne sera pas tenu pour responsable des dommages causés par la perte des données enregistrées. À propos des trépieds ou des pieds •...
  • Page 201: Affichage Des Messages

    Autres Affichage des messages Des messages de confirmation ou d’erreur seront affichés à l’écran dans certains cas. La majorité des messages sont décrits ci-dessous comme exemple. [Cette image est protégée.] > Effacez l’image après avoir annulé le réglage de protection. (P171) [Cette image ne peut pas être effacée]/ [Certaines images ne peuvent pas être effacées]...
  • Page 202 [Cette batterie ne peut pas être utilisée] • Utilisez une véritable batterie Panasonic. Si ce message s’affiche même lorsqu’une véritable batterie Panasonic est utilisée, contactez le revendeur ou le service après vente le plus proche. • Si la borne de la batterie est sale, nettoyez-la et retirez tous corps étrangers.
  • Page 203: En Cas De Problème

    Autres En cas de problème D’abord, essayez les procédures suivantes (P203 212). à Si le problème n’est pas résolu, il pourrait être amélioré en sélectionnant [Restaurer] (P73) dans le menu [Config.]. Batterie et source d’énergie L’appareil photo ne peut pas être utilisé même s’il est allumé. L’appareil photo s’éteint immédiatement après qu’il ait été...
  • Page 204 Autres L’image enregistrée est trop claire ou trop sombre. > Vérifiez que la compensation de l’exposition est correcte. (P83) • Le verrouillage EA (P105) est-il appliqué d’une façon non appropriée? Plusieurs photos sont prises en une seule fois. > Désactivez les paramétrages de la plage balance des blancs (P102). Le sujet n’est pas correctement mis au point.
  • Page 205 Autres Une strie ou un scintillement peut apparaître sous un éclairage tels qu'un éclairage fluorescent et un luminaire LED. • Cela est propre aux capteurs MOS que l’appareil utilise comme capteurs d’acquisition. Ce n’est pas un mauvais fonctionnement. • Lorsque vous voyez des scintillements ou des striations pendant l'enregistrement d'un film, vous pouvez les réduire en configurant [Reduc.
  • Page 206: Images Animées

    Autres Images animées L’enregistrement des films est impossible. • Vous pouvez être incapable d’enregistrer pendant un court moment après que l’alimentation ait été mise sur [ON] en utilisant une carte de grande capacité. L’enregistrement d’images animées s’arrête en plein milieu. •...
  • Page 207 La Fonction Stabilisateur Optique de l’Image de l’objectif interchangeable (H-PS14042, H-FS014042) ne fonctionne correctement qu'avec les appareils photo pris en charge. > Si un ancien appareil photo numérique de Panasonic (DMC-GF1, DMC-GH1, DMC-G1) est utilisé, [Stabilisat.] dans le menu [Enr.] (P74) ne peut pas être réglé...
  • Page 208: Écran Acl

    Autres Écran ACL L’écran à cristaux liquides est trop lumineux ou trop sombre. • Vérifiez le réglage de [Mode LCD]. (P69) • Effectuez [Écran]. (P69) Il peut scintiller ou bien la luminosité de l’écran peut changer de façon significative pendant un instant. •...
  • Page 209 Autres Visualisation L’image en cours de visualisation n’est pas pivotée, ou elle est affichée dans un sens imprévu, si elle est affichée. • Vous pouvez afficher les images sans rotation quand [Rotation aff] (P72) est paramétré sur [NON]. • Vous pouvez pivoter les photos avec la fonction [Tourner]. (P168) L’image n’est pas visualisée.
  • Page 210: Téléviseur, Ordinateur Et Imprimante

    Autres [La vignette est affichée] apparaît à l’écran. • Est-ce une photo qui a été prise avec un autre appareil? Dans ce cas, ces images peuvent être affichées avec une mauvaise qualité d’image. La partie rouge de l’image enregistrée est devenue noire. •...
  • Page 211 La carte n’est pas reconnue par l’ordinateur. (La carte mémoire SDXC est utilisée) > Vérifiez si votre ordinateur est compatible avec les cartes mémoire SDXC. http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html > Un message vous incitant à formater la carte peut s’afficher pendant la connexion, mais ne formatez pas.
  • Page 212 Autres Autres L’appareil photo émet un bruit lorsqu’il est mis sur [ON]. • Il s’agit du bruit de la Fonction de Réduction de la Poussière qui travaille (P195); il ne s’agit pas d’un mauvais fonctionnement. Il y a un bruit provenant de l’unité objectif. •...
  • Page 213 HDMI Licensing LLC aux Etats-Unis et dans d’autres pays. HDAVI Control™ est une marque de commerce de Panasonic Corporation. • QuickTime et le logo QuickTime sont des marques de commerce ou des marques déposées •...

Ce manuel est également adapté pour:

Lumix dmc-gf5egLumix dmc-gf5ef

Table des Matières