Oase Profilux 100 Notice D'emploi page 7

Masquer les pouces Voir aussi pour Profilux 100:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Nur im Wasser betreiben!
Only use under water!
4 m
D
Staubdicht. Wasserdicht bis 4 m Tiefe.
Nur im Wasser betreiben!
GB
Dust tight. Submersible to 4 m depth.
Only operate under water!
F
Imperméable aux poussières. Etanche à
N'utiliser que dans l'eau !
l'eau jusqu'à une profondeur de 4 m.
NL
Stofdicht. Waterdicht tot een diepte van
Alleen onder water gebruiken!
4 m.
E
A prueba de polvo. Impermeable al agua
¡Opere sólo en agua!
hasta 4 m de profundidad.
P
À prova de pó. À prova de água até 4 m de
Operar só mergulhado na água!
profundidade.
I
Non teme la polvere. Impermeabile all'ac-
Far funzionare solo in acqua!
qua fino a 4 m di profondità.
DK
Støvtæt. Vandtæt indtil 4 m dybde.
Må kun bruges i vand!
N
Støvtett. Vanntett ned til 4 m dyp.
Må kun brukes i vann!
S
Dammtät. Vattentät till 4 m djup.
Får endast användas i vatten!
FIN
Pölytiivis. Vesitiivis 4 m syvyyteen asti.
Käytä laitetta vain vedessä!
H
Portömített. Vízálló 4 m-es mélységig.
Csak vízben mûködtesse!
PL
Pyłoszczelny. Wodoszczelny do
U
4 m gł boko
c i.
wod
ś
CZ
Prachot
s ný. Vodot
s ný do hloubky 4 m.
Provozovat jen ve vodì!
ě
ě
SK
Prachotesný. Vodotesný do h
b ky 4 m.
Prevádzkovat len vo vode!
ĺ
SLO Neprepusten za prah. Neprepusten za
Uporabljajte samo v vodi!
vodo do 4 m globine.
HR
Ne propušta prašinu. Ne propušta vodu do
Koristite samo u vodi!
4 m dubine.
RO
Etan
la praf. Etan
la ap
, pân
la o
Utiliza
ş
ş
ă
ă
adâncime de 4 m.
BG
.
З а щ и т е н о о т п р а х
В о д о у с т о й ч и в д о
Е к с п л о а т и р а й т е с а м о в ъ в в о д а
4
.
д ъ л б о ч и н а
м
UA
.
П и л о н е п р о н и к н и й
В о д о н е п р о н и к н и й д о
В и к о р и с т о в у в а т и л и ш е у в о д і
4
.
м
RUS
.
.
П ы л е н е п р о н и ц
В о д о н е п р о н и ц
н а
Э к с п л у а т и р о в а т ь т о л ь к о в в о д е
4
.
г л у б и н е д о
м
RC
尘 , 至 4 ⽶ 深 ⽔ 。
只 可 在 ⽔ 中 运 ⾏ !
JP
塵 侵 ⼊ 防 ⽌ 。 防 水 水 深
4m
ま で 。
水 中 で の み 使 用 し て く だ さ い !
Ersetze jede zersprungene Glasscheibe!
Replace cracked glass!
Remplacer impérativement chacun vitre en
verre fendue !
Vervang het glasplaatje altijd als het
gesprongen is!
¡Sustituya cada cristal roto!
Substituir vidros defeituosos!
Sostituire ogni lastra di vetro frantumata!
Udskift alle sprængte glasskiver!
Skift alltid ut glasskiver med sprekker!
Byt ut alla glasplattor som har spruckit!
Vaihda rikkoontunut lasilevy uuteen!
Minden elpattant üveglapot ki kell cserélni!
y tkowa
w tylko sposób zanurzony pod
Wymieni
ż
ć
ć
!
ą
Vymìòte každou prasklou sklenìnou
tabulku!
Vyme
t e každú prasknutú sklenenú
ň
tabu
k u!
ľ
Vedno zamenjajte po
Zamijenite sva naprsnuta stakla!
i numai în ap
!
Înlocui
i orice disc din sticl
ţ
ă
ţ
!
С м е н я й т е в с я к о с п у к а н о с т ъ к л о
!
З а м і н и т и с к л я н і д и с к и з т р і щ и н а м и
!
З а м е н я й л ю б о е п о т р е с к а н н о е с т е к л о
更 换 每 个 破 裂 的 玻 璃 ⽚ !
破 損 し た ガ ラ ス 板 は 必 ず 交 換 し て
く だ さ い !
Schutzklasse III
Protection class III
Classe de protection III
Beschermklasse III
Clase de protección III
Classe de isolamento III
Classe di protezione III
Beskyttelsesklasse III
Beskyttelsesklasse III
Kapslingsklass III
Kotelointiluokka III
III-as védelmi osztály
ka
d
p kni t
szybk !
Klasa ochrony III
ż
ą
ą
Tøída ochrany III
Trieda ochrany III
e no šipo!
Zaš
i tni razred III
č
č
Stupanj zaštite III
fisurat !
Clasa de protec
i e III
ă
ţ
!
III
К л а с з а щ и т а
!
III
К л а с з а х и с т у
!
III
К л а с с з а щ и т ы
安 全 护 等 级 I I I
保 護 等 級 3
Sicherheitstrenntransromator
Achtung!
Lesen Sie die Gebrauchsanweisung!
Safety isolating transformer
Attention!
Read the operating instructions!
Transformateur de sécurité
Attention !
Lire la notice d'emploi !
Veiligheidsscheidingstransformator
Let op!
Lees de gebruiksaanwijzing door!
Transformador de separación de seguridad ¡Atención!
Lea las instrucciones de uso
Transformador de corte de segurança
Atenção!
Leia as instruções de uso!
Trasformatore di separazione di sicurezza
Attenzione!
Leggete le istruzioni per l'uso!
Sikkerheds-skilletransformator
Fare!
Læs brugsanvisningen!
Sikkerhetsskilletransformator
NB!
Les bruksanvisningen!
Säkerhets-isolertransformator
Varning!
Läs igenom bruksanvisningen!
Varmuuseristysmuuntaja
Huomio!
Lue käyttöohje!
Biztonsági leválasztó-transzformátor
Figyelem!
Olvassa el a használati utasítást!
Transformator zabezpieczaj
c y
Uwaga!
ą
Przeczyta
Bezpeènostní oddìlovací transformátor
Pozor!
P
e
t
t e Návod k použití!
ř
č
ě
Bezpe
n ostný odde
o vací transformátor
Pozor!
č
ľ
Pre
í tajte Návod na použitie!
č
Varnostni lo
i lni transformator
Pozor!
č
Preberite navodilo za uporabo!
Sigurnosni rastavni transformator
Pažnja!
Pro
i tajte upute za upotrebu!
č
Transformator cu deconectare de siguran
Atenþie!
ţ ă
Citiþi indicaþiile de utilizare!
П р е д п а з е н т р а н с ф о р м а т о р з а
В н и м а н и е
р а з д е л я н е н а в е р и г а т а
П р о ч е т е т е у п ъ т в а н е т о з а у п о т р е б а
'
!
З а х и с н и й р о з
є д н у в а л ь н и й
У в а г а
т р а н с ф о р м а т о р
Ч и т а й т е і н с т р у к ц і ю з е к с п л у а т а ц і ї
П р е д о х р а н и т е л ь н ы й р а з д е л и т е л ь н ы й
В н и м а н и е
т р а н с ф о р м а т о р
П р о ч и т а й т е р у к о в о д с т в о п о
э к с п л у а т а ц и и
安 全 隔 离 变 压 器
注 意 !
请 您 阅 读 此 使 ⽤ 说 明 !
安 全 分 離 ト ラ ン ス
注 意 !
取 扱 説 明 書 を お 読 み く だ さ い !
instrukcj u
y tkowania!
ć
ż
!
!
!
!
!

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières