Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 39

Liens rapides

FOR CAR USE ONLY/NUR FÜR AUTOMOBIL GEBRAUCH/POUR APPLICATION AUTOMOBILE UNIQUEMENT/
PARA USO EN AUTOMÓVILES/SOLO PER L'UTILIZZO IN AUTOMOBILE/ENDAST FÖR BILBRUK/ALLEEN VOOR
GEBRUIK IN DE AUTO/ТОЛЬКО ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В АВТОМОБИЛЯХ/DO UŻYCIA TYLKO W
SAMOCHODZIE
9" ADVANCED NAVIGATION SYSTEM
ALPINE HALO9
INE-F904D
QUICK REFERENCE GUIDE
Kurzanleitung
GUIDE DE RÉFÉRENCE RAPIDE
GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
GUIDA RAPIDA
SNABBGUIDE
SNELSTARTGIDS
КРАТКОЕ СПРАВОЧНОЕ РУКОВОДСТВО
SKRÓCONA INSTRUKCJA DLA UŻYTKOWNIKA
EN
DE
FR
ES
IT
SE
NL
RU
PL

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Alpine HALO9

  • Page 39 CD-ROM fourni. (Étant donné qu’il s’agit d’un CD de données, il est impossible de l’utiliser pour lire de la musique et visionner des images sur le lecteur.) Si nécessaire, un revendeur ALPINE peut vous fournir une version imprimée du mode d’emploi enregistré sur le CD-ROM.
  • Page 40: Avertissement

    AVERTISSEMENT NE PAS OBSTRUER LES SORTIES D’AIR NI LES PANNEAUX DU AVERTISSEMENT RADIATEUR. Une surchauffe interne peut se produire et provoquer un incendie. Ce symbole désigne des instructions importantes. UTILISER CET APPAREIL POUR DES APPLICATIONS MOBILES Le non-respect de ces instructions peut entraîner DE 12 V.
  • Page 41: Attention

    INTERROMPRE TOUTE UTILISATION EN CAS DE PROBLEME. Le non-respect de cette précaution peut entraîner des blessures ou endommager l’appareil. Retourner l’appareil auprès du distributeur Alpine agréé ou un centre de service après-vente Alpine en vue de la réparation. FAIRE INSTALLER LE CABLAGE ET L’APPAREIL PAR DES EXPERTS.
  • Page 42: Mise En Route

    Mode d’emploi Mise en route Mise en route Emplacement des commandes L’apparence de l’écran utilisé dans le Guide de référence rapide peut différer de l’écran actuel. Commutateur RESET Bouton (NAV) Le système de cet appareil est réinitialisé. Ce bouton permet de rappeler l’écran des cartes de navigation.
  • Page 43: Basculement De L'écran Des Sources Sur Un Écran Spécifique

    Mise sous (On) ou hors tension (Off) Placez la clé de contact en position ACC ou ON. Le système est mis sous tension. Appuyez sur le bouton (MENU) pendant au moins 5 secondes pour mettre l’appareil hors tension. Basculement de l’écran des sources sur un écran spécifique Vous pouvez passer de l’écran Sources audio à...
  • Page 44: Fonction Favoris

    Mode d’emploi Fonction Favoris Fonction Favoris Cet appareil vous permet de rappeler facilement certaines fonctions en mémorisant les éléments fréquemment utilisés tels que la source audio, la fonction de recherche de navigation, etc., sur l’écran des favoris. Vous pouvez ainsi rappeler les fonctions de votre choix. L’écran Editer s’affiche pour mémoriser des Appuyez sur le bouton (Favoris) pendant...
  • Page 45: Android Auto (En Option)

    Mode d’emploi Android Auto (en option) Android Auto (en option) Android Auto est conçu pour faciliter l’utilisation des applications de votre téléphone lorsque vous êtes sur la route. Naviguez avec Google Maps, écoutez des listes de lecture ou des podcasts à partir de vos applications préférées, et bien plus encore.
  • Page 46: Utilisation De La Radio Et Du Système Rds

    Mode d’emploi Radio/RDS Utilisation de la radio et du système RDS Touche de préréglage Cette touche permet d’afficher les stations préréglées à l’aide d’un appui bref. Appuyez sur cette touche pendant au moins 2 secondes pour mémoriser la station en cours. Touche du mode de préréglage Écran du mode de préréglage Appuyez sur cette touche lorsque...
  • Page 47: Utilisation Du Mode Dab/Dab+/Dmb

    Mode d’emploi DAB/DAB+/DMB Utilisation du mode DAB/DAB+/DMB Touche de préréglage Cette touche permet d’afficher le service préréglé à l’aide d’un appui bref. Appuyez sur cette touche pendant au moins 2 secondes pour mémoriser le service en cours. Touche du mode de préréglage Appuyez sur cette touche lorsque Écran du mode de préréglage vous utilisez l’écran du mode de...
  • Page 48: Utilisation D'un Périphérique De Mémoire Flash Usb (En Option)

    Mode d’emploi Utilisation d’un périphérique de mémoire flash USB (en option) Utilisation d’un périphérique de mémoire flash USB (en option) Vous pouvez lire les fichiers musicaux (MP3/WMA/AAC/FLAC) et les fichiers vidéo (AVI/MKV/MP4) stockés sur un périphérique de mémoire flash USB sur le lecteur interne du système. Exemple d’écran principal USB Audio Touche de recherche rapide Écran du mode de...
  • Page 49: Utilisation D'un Périphérique Hdmi (Lecteur De Dvd, En Option)

    Mode d’emploi Périphérique HDMI (DVD, en option) Utilisation d’un périphérique HDMI (lecteur de DVD, en option) Lorsque vous connectez un DVE-5300 (lecteur DVD) en option, un iPhone, un Smartphone, etc. La sortie de votre périphérique électronique est mise en miroir sur cet appareil via le connecteur HDMI. Il est impossible de contrôler cette fonction via l’appareil.
  • Page 50: Utilisation D'un Ipod/Iphone (En Option)

    Mode d’emploi iPod/iPhone (en option) Utilisation d’un iPod/iPhone (en option) Un câble Lightning vers USB vendu séparément (KCU-471i), etc., est nécessaire selon le type d’iPod/iPhone utilisé. Mode Audio Touche de recherche rapide Écran du mode de Appuyez sur cette touche pour recherche rapide utiliser le mode de recherche rapide.
  • Page 51: Utilisation De La Fonction Téléphone Mains Libres

    Mode d’emploi Configuration Bluetooth, Utilisation de la fonction Bluetooth Utilisation de la fonction Téléphone mains libres L’appareil peut se connecter à deux téléphones mains-libres. Si vous connectez deux téléphones mains-libres sur l’appareil, sélectionnez « Priorité Appareil Main-Libre » dans « Réglages Bluetooth » pour régler l’ordre de priorité. Pour plus de détails, référez-vous au MANUEL UTILISATEUR dans la SECTION AUDIO VISUEL (CD ROM).
  • Page 52: Fonctions De Carte

    Fonctions de carte Voici une présentation des différentes touches et icônes sur l’écran de la carte. Pour plus d’informations sur cet écran, consultez le mode d’emploi. Rue suivante Vues 2D/2D Nord en haut/3D Aperçu du prochain virage Trafic Zoom Avertissement de limitation de vitesse Champs de données Informations supplémentaires...
  • Page 53: Menu Navigation

    Menu Navigation Pour accéder au menu Navigation, appuyez sur [ ] sur le bord droit de l’écran des cartes. Vous pouvez également appuyer sur le bouton Itinéraire multipoint Créez votre propre itinéraire à partir d’un ou de plusieurs points Information d’itinéraire.
  • Page 54: Sélection D'une Destination

    Sélection d’une destination L’exemple suivant décrit comment rechercher une destination lors de la sélection de [Ville/code postal] dans [Adresse]. • Vous pouvez restreindre votre recherche au pays ou à l’ é tat en commençant par [Paya/État]. Appuyez sur la touche [Nouvel itinéraire] Appuyez sur la touche [More] pour dans le menu Navigation.
  • Page 55: Spécifications

    Mode d’emploi Spécifications Spécifications SECTION DU MONITEUR SECTION GLONASS Taille de l’écran 9” Fréquence de réception du GLONASS Type d’affichage LCD Affichage à cristaux liquides TN de 1 597,807 MHz - 1 605,6305 MHz type transparent Sensibilité de réception du GLONASS Système de fonctionnement Matrice active TFT -130 dB max.
  • Page 56 Google LLC. • La marque et les logos Bluetooth® sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. Ces marques sont utilisées par Alpine Electronics, Inc. sous licence. Les autres marques et noms commerciaux sont ceux de leurs propriétaires respectifs.
  • Page 165 Цялостният текст на ЕС декларацията за съответствие може да се намери на следния интернет адрес: http://www.alpine.com/e/research/doc/ [CZ] Tímto Alpine Electronics, inc. prohlašuje, že typ rádiového zařízení INE-F904D je v souladu se Czech směrnicí 2014/53/EU. Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na této internetové adrese: http://www.alpine.com/e/research/doc/...
  • Page 168 CS 52016 – Villepinte Auburn Hills, Michigan 48326 U.S.A. 95 945 Roissy CDG cedex Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631) FRANCE ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LIMITED Phone : + 33(0)1 48 63 89 89 161-165 Princes Highway, Hallam ALPINE ITALIA S.p.A. Victoria 3803, Australia...

Ce manuel est également adapté pour:

Ine-f904d

Table des Matières