Tchibo 365 977 Mode D'emploi Et Garantie
Tchibo 365 977 Mode D'emploi Et Garantie

Tchibo 365 977 Mode D'emploi Et Garantie

Montre-bracelet radio-pilotée

Publicité

Liens rapides

Montre-bracelet
radio-pilotée
Mode d'emploi et garantie
fr
Tchibo GmbH D-22290 Hamburg · 97535HBXVIII · 2018-07

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Tchibo 365 977

  • Page 1 Montre-bracelet radio-pilotée Mode d’emploi et garantie Tchibo GmbH D-22290 Hamburg · 97535HBXVIII · 2018-07...
  • Page 2: L'équipe Tchibo

    Vous pouvez ainsi avoir en même temps l’heure d’Europe centrale au cadran et un autre fuseau horaire sur l’écran numérique. Nous vous souhaitons beaucoup d’agrément avec cet article. L’équipe Tchibo www.fr.tchibo.ch/notices...
  • Page 3: Table Des Matières

    à l’arrière de la montre Régler la montre pendant 23 Réglage du bracelet métallique qu’elle fonctionne 28 Elimination Régler la montre après 30 Déclaration de conformité le changement de pile 32 Garantie Fonction fuseau horaire 34 Service après-vente Tchibo...
  • Page 4: Vue Générale

    Vue générale Bouton A Affichage analogique Bouton B Bouton C Affichage numérique Retirez les films de protection.
  • Page 5 Bouton A Bouton «–» du réglage de l’heure/ • du fuseau horaire Régler les aiguilles • Remise à zéro/temps intermédiaire • Ouvrir le réglage du fuseau horaire • du chronomètre Bouton «+» du réglage de l’heure/ • du fuseau horaire Bouton C Bouton marche/arrêt du chronomètre Naviguer entre les affichages...
  • Page 6: Accéder Aux Différents

    Accéder aux différents affichages Appuyez brièvement sur le bouton C pour changer de mode d’affichage. Heure Heures-minutes-secondes Chronomètre Heures:minutes.secondes.dixièmes de seconde Date Semaine calendaire-année Date Jour de la semaine-quantième-mois...
  • Page 7: Principe De Fonctionnement

    Principe de fonctionnement L’heure exacte est émise sur grandes ondes (77,5 kHz) par l’émetteur allemand DCF77 de Mainflingen, près de Francfort-sur-le-Main. Ce signal horaire officiel peut être capté dans un rayon d’environ 1 500 km autour de l’émetteur. La montre-bracelet radio-pilotée capte le signal grâce à une antenne intégrée et se règle automatiquement sur l’heure officielle.
  • Page 8: Vérifier La Réception Du Signal

    Vérifier la réception du signal radio Appuyez sur le bouton C pour activer l’affichage numérique de l’heure. 2. Appuyez sur le bouton B pendant 5 secondes environ. Si la montre a correctement capté le signal radio, le symbole s’affiche à l’écran pendant une minute environ. Si la montre n’a pas capté...
  • Page 9: Régler La Montre Pendant

    Régler la montre pendant qu’elle fonctionne • Au moment de l’achat, votre montre indique normalement déjà l’heure et la date correctes. Vous n’avez donc pas besoin de la régler. • Le passage de l’heure d’été à l’heure d’hiver se fait automatiquement. •...
  • Page 10 Les trois aiguilles avancent rapidement vers le 12. En fonction de leur position initiale, cela peut prendre quelques minutes. Si les trois aiguilles ne s’arrêtent pas sur le 12, corrigez leur position de la façon suivante avec le bouton A: Pression brève ...
  • Page 11 Peu après la dernière pression sur le bouton, la montre-bracelet radio-pilotée capte automatiquement le signal radio. La mention RC clignote à l’écran. 3. Posez la montre à un endroit où la réception radio est la meilleure, p. ex. sur un appui de fenêtre. En fonction de l’intensité...
  • Page 12: Régler La Montre Après

    Régler la montre après le changement de pile Après un changement de pile, la montre est arrêtée. Il faut placer les aiguilles exactement sur le 12 comme décrit au chapitre «Régler la montre pendant qu’elle fonctionne». Puis la montre se règle automatiquement sur l’heure exacte. Si la montre ne capte aucun signal, réglez vous-même l’heure et la date comme indiqué...
  • Page 13 5. Réglez successivement les heures, l’année, le mois et le jour avec les boutons A et B et validez chaque réglage avec le bouton C. Quand vous avez confirmé tous les réglages, les aiguilles avancent jusqu’à l’heure réglée manuellement. Lorsque la montre captera plus tard le signal radio, elle se réglera automatique- ment sur l’heure correcte.
  • Page 14: Fonction Fuseau Horaire

    Fonction fuseau horaire Si vous voyagez dans des pays dont l’heure diffère d’une ou plusieurs heures de l’heure d’Europe centrale (HEC) ou de l’heure d’été d’Europe centrale, vous pouvez régler manuellement la montre sur le fuseau horaire voulu (heure locale). Quand vous êtes de retour à...
  • Page 15 Avec les boutons A et B, réglez le décalage horaire souhaité ou l’heure du deuxième fuseau horaire. Si vous n’appuyez sur aucun bouton pendant une dizaine de secondes, l’écran affiche de nouveau l’heure avec les secondes qui défilent. Le fuseau horaire est réglé. Affichage analogique Si vous souhaitez que le deuxième fuseau horaire soit également affiché...
  • Page 16: Vue D'ensemble Des Fuseaux Horaires

    Vue d’ensemble des fuseaux horaires Décalage Décalage Ville Ville horaire horaire Honolulu Le Caire, Helsinki, Johannesburg Moscou Los Angeles Dubaï Denver Chicago, Mexico City Karachi New York, Toronto Bangkok Rio de Janeiro, Buenos Aires Hong Kong, Singapour Tokyo, Osaka, Séoul Londres Sydney Paris, Rome, Berlin, Hambourg...
  • Page 17: Fonction Chronomètre

    Fonction chronomètre Le chronomètre vous permet de mesurer des durées allant jusqu’à 99 heures, 59 minutes et 59 secondes. L’affichage analogique de l’heure reste lisible pendant que le chronomètre fonctionne. Appuyez sur le bouton C pour activer l’affichage du chronomètre. La durée mesurée s’affiche en heures, minutes, secondes et dixièmes de seconde.
  • Page 18 Mesurer une durée avec interruption Démarrage Arrêt Redémarrage Arrêt Remise à zéro...
  • Page 19 Mesure des temps intermédiaires (la mesure continue à l’arrière-plan) Démarrage 1er temps intermédiaire Démarrage 2e temps intermédiaire Démarrage Arrêt Remise à zéro...
  • Page 20: Notes Et Conseils D'entretien

    Vous avez ainsi la possibilité de mesurer plus de deux temps intermédiaires. Si vous ne souhaitez chronométrer que deux temps, vous pouvez également appuyer pour le 2e temps intermédiaire sur le bouton A (arrêt) au lieu du bouton B (temps intermédiaire). Remettez ensuite l’affichage à...
  • Page 21 • La montre est protégée contre les chocs survenant lors d’une utilisation normale au poignet. • Lorsque la couronne est entièrement enfoncée, la montre est étanche. Ne l’utilisez pas comme montre de plongée! Pour assurer l’étanchéité à l’eau, ne faites remplacer la pile que par du personnel qualifié! •...
  • Page 22: Signification De L'indication En Bar À L'arrière De La Montre

    Important: ne laissez pas de pile usagée longtemps dans la montre, car le dégagement de gaz risquerait d’endommager la montre. Signification de l’indication en bar à l’arrière de la montre...
  • Page 23: Réglage Du Bracelet Métallique

    Réglage du bracelet métallique Visionnez également notre vidéo sur YouTube: www.tchi.bo/manual-351168 Ouvrir le bracelet Ouvrez le fermoir de sécurité du bracelet, appuyez sur les touches des deux côtés et dégagez le bracelet en le relevant.
  • Page 24 Raccourcir le bracelet au niveau du fermoir Vous pouvez procéder aux petits réglages au niveau du fermoir. Le bracelet est fixé au fermoir par une barrette à ressort. Ouvrez le bracelet. Faites sortir la barrette à ressort de l’ouverture en la poussant avec un objet pointu. Vous pouvez aussi dévisser la molette de l’outil fourni et vous servir de la pointe pour faire sortir la barrette à...
  • Page 25 Retirer des maillons Ouvrez le bracelet. 2. Faites sortir la barrette à ressort d’un côté du fermoir de la façon décrite au point «Raccourcir le bracelet au niveau du fermoir». Posez le bracelet dans l’outil fourni de la façon indiquée sur l’illustration. La pointe de la tige de l’outil doit être exactement en face de la goupille.
  • Page 26 4. Faites sortir la goupille dans le sens de la flèche en vissant lentement la molette. La goupille doit sortir facilement. Ne forcez pas! Si nécessaire, tirez la goupille avec une petite pince plate ou des pincettes. Retirez la goupille de l’autre côté du maillon en procédant de la même façon et retirez le maillon.
  • Page 27 6. Si nécessaire, retirez d’autres maillons en procédant de la même façon. Si vous voulez enlever plusieurs maillons, retirez-en le même nombre de part et d’autre de la montre pour que le fermoir reste au milieu du bracelet. Assemblez les deux extrémités du bracelet. 8.
  • Page 28: Elimination

    Elimination La montre, son emballage et la pile (déjà mise en place) sont produits à partir de matériaux précieux pouvant être recyclés afin de réduire la quantité de déchets et de soulager l’environnement. Eliminez l’emballage selon les principes de la collecte sélective en séparant le papier, le carton et les emballages légers.
  • Page 29 Ne jetez pas les piles, ordinaires ou rechargeables, ou les batteries avec les ordures ménagères! Vous êtes tenu par la législation de remettre les piles et batteries usagées aux centres de collecte de votre ville ou de votre commune ou aux commerces spécialisés vendant des piles.
  • Page 30: Déclaration De Conformité

    Déclaration de conformité Par la présente, la société Tchibo GmbH déclare qu’à la date de la mise sur le marché, ce produit (Référence 365 977) est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/UE. La déclaration...
  • Page 31 Made exclusively for: Tchibo GmbH, Überseering 18, 22297 Hamburg, Germany, www.tchibo.ch...
  • Page 32: Garantie

    émis par Tchibo ou par un distributeur agréé par Tchibo. Si, contre toute attente, vous con s ta tiez que votre produit présente un défaut, merci de remplir le bon de S.A.V. ci-joint et de l’envoyer, accompagné...
  • Page 33 Vous pouvez faire effectuer les répa rations non couvertes par la garantie par le service après-vente Tchibo. Elles vous seront facturées au prix coûtant, selon un calcul individuel. Cette garantie contractuelle ne limite pas les droits résultant de la garantie légale.
  • Page 34: Service Après-Vente Tchibo

    Service après-vente Tchibo Référence: 365 977 (Suisse) TCHIBO 0800 - 22 44 44 (gratuit) SERVICE CENTER SCHWEIZ Hirsrütiweg Du lundi au dimanche 4303 Kaiseraugst (y compris les jours fériés) SCHWEIZ de 7 h à 22 h Courriel: service@tchibo.ch...
  • Page 35 Bon de S.A.V. Merci de bien vouloir remplir ce bon Si le cas n’est pas couvert en capitales d’imprimerie et de le par la garantie*: joindre à l’article. (cocher la mention correspondante) Merci de me retourner l’article non réparé. Adresse Merci d’établir un devis si les frais doivent dépasser 17 CHF.
  • Page 36 Bon de S.A.V. Merci de bien vouloir remplir ce bon en capitales d’imprimerie et de le joindre à l’article. Référence: 365 977 Description du défaut Date d’achat Date/signature...

Table des Matières