Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Lave–vaisselle
SC...
SK...
[fr]
Manuel d'utilisation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch SC Série, Sk Série

  • Page 1 Lave–vaisselle SC... SK... [fr] Manuel d'utilisation...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières Sécurité..........   4 Fonctions additionnelles .....    20 Indications générales ....... 4 Équipement ........   21 Utilisation conforme...... 4 Panier à vaisselle ...... 21 Restrictions du périmètre utilisa- Panier à couverts ...... 22 teurs.......... 4 Tiges rabattables...... 22 Installation sécuritaire....... 5 Hauteur de la vaisselle.... 22 Utilisation sûre ........ 6 Appareil endommagé....... 8 Avant la première utilisation ..
  • Page 3 Utilisation ........   32 Service après-vente ......    53 Ouvrir la porte de l’appareil ... 32 Numéro de produit (E-Nr) et nu- méro de fabrication (FD) .... 53 Allumer l’appareil ...... 32 Garantie AQUA-STOP .... 53 Régler un programme .... 32 Régler la fonction additionnelle.. 32 Caractéristiques techniques ..
  • Page 4: Sécurité

    fr Sécurité Sécurité Respectez les consignes de sécurité suivantes. Indications générales ¡ Lisez attentivement cette notice. ¡ Conservez la notice ainsi que les informations produit en vue d’une réutilisation ultérieure ou pour un futur nouveau proprié- taire. ¡ Ne branchez pas l’appareil si ce dernier a été endommagé du- rant le transport.
  • Page 5: Installation Sécuritaire

    Sécurité fr Installation sécuritaire AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure ! Une installation inadéquate peut occasionner des blessures. ▶ Lors de l’installation et du raccordement de l’appareil, sui- vez les instructions figurant dans la notice d’utilisation et les instructions de montage. AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! ¡ Les installations non conformes sont dangereuses. ▶...
  • Page 6: Utilisation Sûre

    fr Sécurité ▶ Ne sectionnez jamais le flexible d’arrivée. Dans le flexible d’arrivée d’eau se trouvent des lignes d’alimentation élec- trique. AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! Un cordon d’alimentation secteur prolongé ainsi qu’un adap- tateur non agréé sont dangereux. ▶ Ne pas utiliser de rallonge ni de bloc multiprise. ▶...
  • Page 7 Sécurité fr ¡ Les nettoyants caustiques fortement alcalins ou acides pour- raient poser un risque d’explosion en entrant en contact avec des pièces d’aluminium situées dans le compartiment de net- toyage de l’appareil. ▶ N’utilisez jamais de nettoyants caustiques fortement alcalins ou acides, notamment ceux issus du secteur professionnel ou industriel (p. ex.
  • Page 8: Appareil Endommagé

    fr Sécurité ▶ Ne jamais exposer l’appareil à une forte chaleur ou humidi- té. ▶ Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur ou haute pression pour nettoyer l’appareil. ¡ Le cordon d'alimentation pose un danger si sa gaine de pro- tection est endommagée. ▶...
  • Page 9: Risques Pour Les Enfants

    Sécurité fr ▶ Si le cordon d’alimentation secteur de cet appareil est en- dommagé, il doit être remplacé par un câble de raccorde- ment spécifique qui est disponible auprès du fabricant ou de notre service après-vente. Risques pour les enfants AVERTISSEMENT ‒ Risque d'asphyxie ! ¡...
  • Page 10: Systèmes De Sécurité

    fr Sécurité AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures chimiques ! Les produits de rinçage et les détergent peuvent provoquer des brûlures chimiques dans la bouche, la gorge et les yeux. ▶ Gardez les produits de rinçage et les détergents à l’abri des enfants. ▶ Gardez les enfants à l’écart de l’appareil. L’eau présente dans le compartiment à...
  • Page 11: Prévention Des Dégâts Matériels

    Prévention des dégâts matériels fr ¡ Les tuyaux d’eau modifiés ou en- Prévention des dégâts matériels Prévention des dégâts dommagés peuvent provoquer des dégâts matériels ou endommager matériels l’appareil. Veillez à ne jamais plier, écra- Prévention des dégâts matériels ▶ Installation sécuritaire ser, modifier ou couper les tuyaux d’eau.
  • Page 12: Sécurité Enfants

    fr Sécurité enfants ¡ Le détergent peut endommager Protection de l'environnement et économies d'énergie Protection de l'environne- l’adoucisseur. Rempissez le réservoir de ment et économies ▶ l’adoucisseur uniquement avec d'énergie du sel spécial pour lave-vais- selle. Protection de l'environnement et économies d'énergie ¡...
  • Page 13: Installation Et Branchement

    Installation et branchement fr mode Automatique, l’appareil adapte Installation et raccordement en outre la température et la durée de l’appareil de marche au degré de salissure. Vous pouvez installer votre appareil dans le coin cuisine entre des parois Installation et branchement de bois et de plastique. Installation et branche- "Respectez les consignes de sécu- ment rité."...
  • Page 14: Raccordement De L'eau Potable

    fr Installation et branchement Veillez à ce que le raccord d’éva- Branchez le connecteur du cordon cuation ne soit pas bloqué par un d’alimentation secteur à l’appareil. bouchon. Branchez la fiche secteur de l’ap- pareil dans une prise de courant Raccordement de l’eau po- proche de l’appareil.
  • Page 15: Description De L'appareil

    Description de l'appareil fr Description de l'appareil Description de l'appareil Description de l'appareil Appareil Cette section contient une vue d'ensemble des composants de votre appareil. Plaque signalétique Plaque signalétique avec le "numéro E et numéro FD" → Page 53. Les données dont vous avez besoin pour le "service après-vente "...
  • Page 16: Éléments De Commande

    fr Description de l'appareil Compartiment à détergent Remplissez le compartiment à détergent de "déter- gent" → Page 27. "Panier à couverts" → Page 22 Panier à couverts Réservoir de sel spécial Remplissez le réservoir de sel spécial de sel spécial. → "Adoucisseur", Page 23 Bras d’aspersion Le bras d’aspersion nettoie la vaisselle du panier à vaisselle.
  • Page 17 Description de l'appareil fr "Programmes" → Page 18 Sélecteur de programme "Démarrage du programme" → Page 33 touche Démarrer et touche de "Interruption de programme" → Page 33 réinitialisation Affichage L’écran indique des renseignements sur la durée restante du programme ou sur les réglages de base. Utilisez l’écran et les touches de réglage pour modifier les réglages de base.
  • Page 18: Programmes

    fr Programmes Programmes Programmes Vous trouverez ici une vue d’en- distributeur de liquide de rinçage et Programmes semble des programmes réglables. selon la présence ou l’absence de li- Selon la configuration de votre appa- quide de rinçage. reil, différents programmes sont à Vous trouverez les valeurs de votre disposition sur le bandeau de consommation dans la notice suc-...
  • Page 19 Programmes fr Programme Utilisation Déroulement du pro- Fonctions addition- gramme nelles Vaisselle : Programme très écono- Tous → "Fonctions addition- ¡ Nettoyer la vaisselle mique : Eco 50° mixte et les cou- ¡ Prélavage nelles", Page 20 verts. ¡ Lavage 50 °C Degré de souillure : ¡ Rinçage intermé- ¡...
  • Page 20: Remarques Concernant Les Labo- Ratoires D'essai

    fr Fonctions additionnelles Remarques concernant les la- Fonction addition- Utilisation nelle boratoires d’essai ¡ Convient particuliè- Des laboratoires d’essai reçoivent rement aux des consignes relatives aux essais planches à décou- comparatifs (par exemple selon EN per et aux bibe- 60436). rons. Il s’agit là...
  • Page 21: Équipement

    Équipement fr Fonction addition- Utilisation Fonction addition- Utilisation nelle nelle ¡ À activer en pré- marche est rac- sence d’un charge- courcie de Zone intensive ment mixte de vais- 20 à 50 %. selle faiblement ou ¡ La consommation fortement encras- d’eau et la sée, p. ex.
  • Page 22: Panier À Couverts

    fr Avant la première utilisation Poussez le levier vers l’avant Panier à couverts rabattez les tiges ⁠ . Rangez toujours les couverts dans le panier à couverts sans les trier, côté pointu vers le bas. Pour utiliser les tiges, déployez-les vers le haut. a Les tiges rabattables se fixent de façon audible.
  • Page 23: Adoucisseur

    Adoucisseur fr "Configurez l’adoucisseur." Conseil : Vous pouvez modifier en → Page 23 tout temps ces réglages, ainsi que d’autres "réglages de base" "Réglez la quantité de liquide de → Page 34. rinçage distribué." → Page 26 "Remplir de détergent" → Page 27. Adoucisseur Adoucisseur Lancer le programme avec la tem- pérature de nettoyage la plus éle- L’eau dure et calcaire laisse des dé- Adoucisseur...
  • Page 24: Sel Spécial

    fr Adoucisseur Maintenez enfoncé. À la première mise en service : remplissez complètement le réser- Tournez le sélecteur de pro- voir avec de l’eau. gramme jusqu’à ce que l’écran af- fiche H:04. Remarque : N’utilisez que du sel spécial pour lave-vaisselle. Relâchez la touche. N’utilisez pas de tablettes de sel.
  • Page 25: Régénérer L'adoucisseur

    Adoucisseur fr ¡ La dureté de l’eau est de 0 - Appuyez sur pour enregistrer 11 °fH. Vous n’êtes pas obligé le réglage. d’utiliser du sel spécial. a L’adoucisseur d’eau ainsi que l’in- dicateur de manque de sel sont Appuyez sur ⁠ . désactivés.
  • Page 26: Distributeur De Liquide De Rinçage

    fr Distributeur de liquide de rinçage Versez du liquide de rinçage jus- Distributeur de liquide de rinçage Distributeur de liquide de qu’au repère max. rinçage Nettoyez la vaisselle et les verres Distributeur de liquide de rinçage sans laisser de traces avec le distri- buteur de liquide de rinçage et du li- quide de rinçage.
  • Page 27: Éteindre Le Distributeur De Li- Quide De Rinçage

    Détergent fr – À un niveau inférieur, une quan- Détergent Détergent tité moindre de liquide de rin- çage est distribuée, ce qui ré- Détergent duit la formation de stries sur la Détergents appropriés vaisselle. – À un niveau supérieur, une Utilisez uniquement des détergents quantité...
  • Page 28 fr Détergent Le dosage des détergents en poudre Détergent Description et liquides peut être ajusté au degré Détergent en Les détergents en poudre de souillure individuel de la vaisselle. poudre sont recommandés pour Pour obtenir un meilleur résultat de les programmes de moins lavage et de séchage, ainsi que et longue durée.
  • Page 29: Utilisation De Détergents Inap- Propriés

    Détergent fr ¡ Afin de prévenir toute adhérence, Utilisation de détergents inap- saisissez les détergents munis propriés d’une enveloppe hydrosoluble uni- quement avec les mains sèches et N’utilisez pas de détergents risquant versez-les uniquement dans un d’endommager votre appareil ou de compartiment à...
  • Page 30: Vaisselle

    fr Vaisselle Fermez le couvercle du comparti- Dommages aux verres et à la ment à détergent. vaisselle Ne mettez dans votre appareil que des verres ou de la porcelaine identi- fiés par le fabricant comme allant au lave-vaisselle. Évitez d’endommager vos verres et votre vaisselle. Cause Recommandation La vaisselle suivante...
  • Page 31: Ranger La Vaisselle

    Vaisselle fr ¡ Pour obtenir des résultats de la- Cause Recommandation vage et de séchage optimaux, pla- La température de Sélectionnez un pro- cez les pièces convexes et l’eau du programme gramme avec des concaves de biais afin que l’eau est trop élevée. températures basses.
  • Page 32: Vider Le Lave-Vaisselle

    fr Utilisation Vider le lave-vaisselle Allumer l’appareil Appuyez sur ⁠ . ▶ AVERTISSEMENT Le programme Éco 50° est préré- Risque de blessure ! glé. La vaisselle chaude peut entraîner Le programme Eco 50° est un des brûlures. La vaisselle chaude programme particulièrement écolo- craint les chocs, qui peuvent facile- gique convenant parfaitement à...
  • Page 33: Régler Le Départ Différé

    Utilisation fr Appuyer sur ⁠ . Régler le départ différé a Le programme est mémorisé et Vous pouvez différer le démarrage l’appareil s’éteint. du programme de 24 heures maxi- Appuyer sur pour poursuivre le mum. programme. Appuyer sur ⁠ . Interruption de programme a "h:01"...
  • Page 34: Réglages De Base

    fr Réglages de base Réglages de base Réglages de base Vous pouvez modifier les réglages de base de votre appareil en fonction de Réglages de base vos besoins. Vue d’ensemble des réglages de base Les réglages de base varient selon l’équipement de votre appareil. Réglage de base Texte affiché...
  • Page 35: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien fr Tournez le sélecteur de pro- Si l’autonettoyage de l’intérieur ne gramme jusqu’à ce que l’écran af- suffit plus à éliminer les dépôts, sui- fiche la valeur appropriée. vez les consignes suivantes : → "Nettoyer la cuve", Page 35. Appuyez sur pour enregistrer le réglage.
  • Page 36: Système De Filtration

    fr Nettoyage et entretien Faites tourner le filtre grossier Système de filtration dans le sens inverse des aiguilles Le système de filtration empêche les d’une montre , puis retirez le sys- plus grosses impuretés de pénétrer tème de filtration ⁠ . le circuit de nettoyage.
  • Page 37: Nettoyer Le Bras D'aspersion

    Nettoyage et entretien fr Nettoyer attentivement la bordure de saleté entre le filtre grossier et le filtre fin. Assembler le système de filtration. S’assurer que le filtre grossier et les ergots sont encliquettés. Posez le système de filtration dans l’appareil, puis faites tourner le filtre grossier dans le sens des ai- guilles d’une montre.
  • Page 38: Dépannage

    fr Dépannage Dépannage Dépannage Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts de votre appareil. Lisez Dépannage les renseignements de dépannage avant de contacter le service consomma- teurs. Vous vous épargnerez ainsi des dépenses inutiles. AVERTISSEMENT Risque d'électrocution ! Les réparations non conformes sont dangereuses. Seul un personnel dûment qualifié...
  • Page 39: Selon L'équipement De L'appareil

    Dépannage fr Défaut Cause Dépannage E:18 ou l’indicateur d’arrivée Le robinet d’eau est coincé Ouvrez le robinet d’eau. ▶ d’eau est allumé. ou entartré. Lorsque l’arrivée d’eau est ouverte, le débit doit être d’au moins 10 l/ min. Le filtre du flexible d’arrivée Éteignez l’appareil.
  • Page 40: Résultat De Lavage

    fr Dépannage Défaut Cause Dépannage E:25 est allumé. La pompe de vidange est Nettoyez la pompe de vidange. ▶ → "Nettoyer la pompe de vidange", bloquée. Page 51 Le couvercle de la pompe de Enclenchez correctement le cou- ▶ vidange est mal fermé vercle de la "pompe de vidange"...
  • Page 41 Dépannage fr Défaut Cause Dépannage La vaisselle n’est pas sèche. De l’eau s’accumule dans Disposer la vaisselle le plus à ▶ les cavités de la vaisselle ou l’oblique possible. des couverts. Le détergent mixte utilisé Utilisez du liquide de rinçage afin offre une mauvaise perfor- d’améliorer la performance de sé- mance de séchage.
  • Page 42 fr Dépannage Défaut Cause Dépannage Les parois intérieures de Il ne s’agit pas d’un défaut. Aucune action nécessaire. l’appareil sont mouillées Avec le séchage par conden- après le lavage. sation, la présence de gouttes d’eau dans le réser- voir est un phénomène phy- siquement nécessaire et souhaitable.
  • Page 43 Dépannage fr Défaut Cause Dépannage Présence de résidus alimen- Le panier à vaisselle supé- Assurez-vous que le panier à vais- ▶ taires sur la vaisselle. rieur n’est pas réglé à la selle est réglé à la même hauteur à même hauteur à droite et à gauche et à...
  • Page 44 fr Dépannage Défaut Cause Dépannage Des dépôts essuyables ou Des constituants du déter- Changez de "détergent" ▶ → Page 27. solubles dans l’eau se gent se déposent. Générale- trouvent dans la cuve ou sur ment, ces dépôts sont im- Nettoyez mécaniquement l’appareil. ▶ la porte.
  • Page 45 Dépannage fr Défaut Cause Dépannage Dépôts de thé ou de rouge à souillures tenaces s’avèrent lèvres sur la vaisselle. en partie impossible à enle- ver. Dépôts colorés (bleus, Formation d’une couche en Nettoyez l’appareil. ▶ jaunes, bruns) difficiles ou raison des composants de Vous pouvez éliminer les dépôts impossibles à...
  • Page 46 fr Dépannage Défaut Cause Dépannage Les verres, les verres d’un La quantité de liquide de rin- Abaissez la quantité de liquide de ▶ aspect métallique et les cou- çage distribué est trop éle- rinçage distribuée. verts présentent des stries vée. faciles à éliminer. → "Verser du liquide de rinçage", Aucun liquide de rinçage ▶...
  • Page 47: Remarques Sur Le Bandeau D'affichage

    Dépannage fr Défaut Cause Dépannage Taches de rouille sur les Les couverts rouillent aussi Ne lavez pas de pièces qui rouillent. ▶ couverts. s’ils sont lavés avec d’autres pièces en train de rouiller. La teneur en sel de l’eau de Éliminez le sel spécial qui s’est ré- rinçage est trop élevée.
  • Page 48: Dysfonctionnements

    fr Dépannage Défaut Cause Dépannage L’indicateur de manque de li- L’installation de rinçage est Réglez la quantité de liquide de rin- ▶ quide de rinçage n’est pas éteinte. çage distribué. → "Régler la quantité de liquide de allumé. rinçage distribué", Page 26 → "Régler la quantité de liquide de rinçage distribué", Page 26 Dysfonctionnements Défaut...
  • Page 49: Dommagae Mécanique

    Dépannage fr Défaut Cause Dépannage L’appareil s’immobilise dans Le panier supérieur appuie Assurez-vous que la paroi arrière de ▶ le programme ou le pro- contre l’intérieur de la porte l’appareil n’est pas déformé par une gramme s’interrompt. et en empêche la fermeture prise de courant ou un support de complète.
  • Page 50 fr Dépannage Défaut Cause Dépannage Bruit de battement ou de cli- Un bras d’aspersion se Rangez la vaisselle de façon à ce ▶ quetis. cogne contre la vaisselle. que les bras d’aspersion ne la heurtent pas. Si les paniers sont peu gar- Répartissez uniformément la vais- ▶...
  • Page 51: Nettoyer La Pompe De Vidange

    Transport, stockage et élimination fr Retirez le couvercle de la pompe Nettoyer la pompe de vidange vers le haut. Les résidus alimentaires grossiers ou les corps étrangers peuvent bloquer la pompe de vidange. Dès que l’eau de rinçage n’arrive plus à s’écouler, vous devez nettoyer la pompe de vi- dange.
  • Page 52: Protéger L'appareil Du Gel

    fr Transport, stockage et élimination Protéger l’appareil du gel Mettre au rebut un appareil usagé Si l’appareil se trouve dans une pièce exposée au gel, p. ex. dans La destruction dans le respect de une maison de vacances, videz-le l’environnement permet de récupérer complètement.
  • Page 53: Service Après-Vente

    Service après-vente fr Pour retrouver rapidement les don- Service après-vente Service après-vente nées de votre appareil et le numéro de téléphone du service consomma- Contactez notre service après-vente Service après-vente teurs, n'hésitez pas à les recopier si vous avez des questions, si vous ailleurs.
  • Page 54: Caractéristiques Techniques

    fr Caractéristiques techniques micile pendant plusieurs semaines, par ex. pour des vacances, fermez le robinet d’arrivée d’eau. Caractéristiques techniques Caractéristiques tech- niques Caractéristiques techniques Poids Max. : 24 kg Tension 220 - 240 V, 50 Hz ou 60 Hz Puissance raccordée 2000 - 2400 W Protection par fusible 10 - 16 A Pression de l’eau ¡...
  • Page 56 Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service direc- tory.

Table des Matières