Masquer les pouces Voir aussi pour EmboCube EC2525:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 4

Liens rapides

EmboCube™
Embolization Gelatin
INSTRUCTIONS FOR USE
MODE D'EMPLOI
ISTRUZIONI PER L'USO
GEBRAUCHSANWEISUNG
INSTRUCCIONES DE USO
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
GEBRUIKSINSTRUCTIES
BRUKSANVISNING
BRUGSANVISNING
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
KULLANMA TALİMATLARI
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA
NÁVOD K POUŽITÍ
ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
KÄYTTÖOHJEET
BRUKSANVISNING
INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE
LIETOŠANAS NORĀDĪJUMI
NAUDOJIMO INSTRUKCIJOS
NÁVOD NA POUŽITIE
KASUTUSJUHEND

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Merit Medical EmboCube EC2525

  • Page 1 EmboCube™ Embolization Gelatin INSTRUCTIONS FOR USE MODE D'EMPLOI ISTRUZIONI PER L'USO GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCCIONES DE USO INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO GEBRUIKSINSTRUCTIES BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ KULLANMA TALİMATLARI INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA NÁVOD K POUŽITÍ ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА HASZNÁLATI UTASÍTÁS РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ KÄYTTÖOHJEET BRUKSANVISNING INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE LIETOŠANAS NORĀDĪJUMI NAUDOJIMO INSTRUKCIJOS...
  • Page 2 EmboCube™ English • Because of the significant complications of non-target embolization, extreme caution should be used for any procedures involving the extracranial circulation encompassing the head and neck, and the physician should carefully weigh the potential benefits of using Embolization Gelatin embolization against the risks and potential complications of the procedure.
  • Page 3 J. Draw the EmboCube Embolization Gelatin saline/contrast • Ischaemia at an undesirable location, including ischaemic stroke, ischaemic infarction (including myocardial infarction), and tissue mixture into the injection syringe slowly and gently to necrosis minimize the potential of introducing air into the system. •...
  • Page 4 EmboCube™ Français • Le médecin doit s'assurer de choisir soigneusement la taille de la gélatine pour embolisation EmboCube en fonction de la taille du cathéter approprié pour les vaisseaux cibles au niveau d'occlusion désiré dans le système vasculaire et après examen de l'aspect Gélatine pour embolisation angiographique artério-veineux.
  • Page 5: Complications Potentielles

    COMPLICATIONS POTENTIELLES F. Ouvrez le robinet à 3 voies pour permettre le transfert entre la seringue EmboCube et la seringue de solution saline/ L'embolisation vasculaire est une procédure à haut risque. Des produit de contraste et transférez lentement la solution complications peuvent survenir à...
  • Page 6 EmboCube™ Italiano • A causa delle complicazioni significative di un'embolizzazione non target, occorre prestare estrema attenzione in tutte le procedure che coinvolgono la circolazione extracranica del capo e del collo, e il medico deve ponderare attentamente i potenziali benefici Gelatina per embolizzazione dell'utilizzo dell'embolizzazione rispetto ai rischi e alle potenziali complicazioni della procedura.
  • Page 7 Nota: l’uso di cubi che non sono idratati in modo appropriato • Infezione o ematoma al sito di iniezione può avere come risultato l’intasamento del catetere o • Reazione allergica, irritazioni cutanee microcatetere. • Dolore e febbre transitori I. Rimuovere la siringa vuota da 10 ml e attaccare una siringa per •...
  • Page 8: Technische Eigenschaften

    EmboCube™ Deutsch • Aufgrund der signifikanten Komplikationen bei ungezielter Embolisation ist bei allen Verfahren, die die Kopf und Hals umfassende extrakranielle Durchblutung betreffen, äußerste Vorsicht geboten, und der Arzt sollte den möglichen Nutzen der Embolisation sorgfältig gegen Embolisationsgelatine die Risiken und potenziellen Komplikationen des Verfahrens abwägen. Zu diesen Komplikationen können u. ...
  • Page 9 • Vorübergehende Schmerzen und Fieber J. Gemisch aus EmboCube Embolisationsgelatine und Kochsalz- Kontrastmittel langsam und vorsichtig in die Injektionsspritze • Vasospasmen ziehen, um das mögliche Einbringen von Luft in das System • möglichst gering zu halten. • Ischämie an einer unerwünschten Stelle, u. a. ischämischer Schlaganfall, K.
  • Page 10 EmboCube™ Español • El médico debe asegurarse de seleccionar cuidadosamente el tamaño de gelatina de embolización EmboCube según el tamaño del catéter apropiado para los vasos de destino en el nivel deseado de oclusión en la vasculatura y después de considerar la apariencia Gelatina de embolización angiográfica arteriovenosa.
  • Page 11: Posibles Complicaciones

    POSIBLES COMPLICACIONES F. Abra la llave de paso de tres vías para permitir la transferencia entre la jeringa de EmboCube y la jeringa de solución salina/ La embolización vascular es un procedimiento de alto riesgo. Pueden contraste y transfiera lentamente la solución salina/el producirse complicaciones en cualquier momento durante o después contraste a la jeringa de EmboCube.
  • Page 12: Contraindicações

    EmboCube™ Português • O médico deverá selecionar cuidadosamente o tamanho da Gelatina de embolização EmboCube de acordo com a dimensão do cateter adequada aos vasos alvo ao nível de oclusão desejado na vasculatura e depois de considerar o aspeto angiográfico Gelatina de embolização arteriovenoso.
  • Page 13 POTENCIAIS COMPLICAÇÕES F. Abra a válvula reguladora de 3 vias para permitir a transferência entre a seringa EmboCube e a seringa com A embolização vascular é um procedimento de alto risco. Poderão meio de contraste/solução salina e transfira lentamente a ocorrer complicações a qualquer momento durante ou depois do solução de contraste/salina para a seringa EmboCube.
  • Page 14 EmboCube™ Dansk • Gezien de significante complicaties van embolisatie buiten het doelgebied, dient men extreem voorzichtig te zijn met procedures waarbij de extracraniale circulatie voor het hoofd en de nek betrokken is. De arts dient een zorgvuldige afweging te maken tussen de Embolisatiegelatine potentiële voordelen van het gebruik van embolisatie en de potentiële complicaties van de procedure.
  • Page 15 • Dood J. Trek het mengsel van EmboCube-embolisatiegelatine en zoutoplossing / contrastmiddel langzaam en voorzichtig in de • Ischemie op een ongewenste locatie, waaronder ischemische beroerte, injectiespuit, zodat u de kans op het introduceren van lucht ischemische infarcten (inclusief myocardinfarct) en weefselnecrose minimaliseert.
  • Page 16 EmboCube™ Svenska • Läkaren bör se till att noggrant välja storleken på EmboCube emboliseringsgelatin i enlighet med storleken på katetern som lämpar sig för målkärlen vid önskad ocklusionsnivå i kärlsystemet, och efter att noggrant överväga det arteriovenösa angriografiska Emboliseringsgelatin utseendet. Storleken bör väljas i syfte att förhindra passage från artär till ven.
  • Page 17 • Vaskulär ruptur H. Kontrollera kubernas utseende genom att titta genom den genomskinliga sprutan. Kuberna är ordentligt • Neurologiska defekter hydrerade när de har återfått sitt ursprungliga utseende. • Infektion eller hematom på injiceringsstället OBS! Användning av kuber som ej har hydrerats ordentligt •...
  • Page 18 EmboCube™ Nederlands • På grund af de betydelige komplikationer af ikke-målrettet embolisering, bør ekstrem forsigtighed anvendes ved eventuelle procedurer, der omfatter ekstrakraniel cirkulation, som omfatter hoved og hals, og lægen bør nøje overveje de mulige fordele ved Gelatine til embolisering at bruge embolisering i forhold til indgrebets risici og potentielle komplikationer.
  • Page 19 • Død J. Træk nu langsomt og forsigtigt blandingen af EmboCube Gelatine til embolisering og saltvand/kontrastmiddel ind i • Iskæmi på et uønsket sted, herunder iskæmisk slagtilfælde, injektionssprøjten for at minimere chancen for indsugning iskæmisk infarkt (herunder myokardieinfarkt) og vævsnekrose af luft i systemet.
  • Page 20 EmboCube™ Ελληνικά • Λόγω των σημαντικών επιπλοκών σε περίπτωση άστοχου εμβολισμού, πρέπει να δίδεται ιδιαίτερη προσοχή κατά τη διεξαγωγή διαδικασιών οι οποίες περιλαμβάνουν εξωκρανιακή κυκλοφορία που καλύπτει κεφαλή και λαιμό, και ο ιατρός πρέπει να σταθμίσει προσεκτικά τα δυνητικά οφέλη Ζελατίνη...
  • Page 21: Οδηγιεσ Χρησησ

    • Αλλεργική αντίδραση, δερματικός ερεθισμός H. Ε λ έ γ ξ τ ε ο π τ ι κ ά τ ο σ χ ή μ α τ ω ν κ ύ β ω ν μ έ σ α α π ό τ η διάφανη...
  • Page 22: Ürün Açiklamasi

    EmboCube™ Türkçe • Hekim, EmboCube Embolizasyon Jelatininin ebadını, vaskülatürde istenen oklüzyon seviyesinde hedef damarlar için uygun olan kateterin ebadına göre ve arteriyovenözün anjiyografik görünümünü göz önüne aldıktan sonra dikkatli bir şekilde Embolizasyon Jelatini seçtiğinden emin olmalıdır. Ebat, arterden vene geçişi önleyecek şekilde seçilmelidir.
  • Page 23: Kullanma Tali̇matlari

    OLASI KOMPLİKASYONLAR H. Küplerin şeklini şeffaf şırıngadan görsel olarak kontrol edin. Küpler orijinal şeklini geri kazandıklarında uygun Vasküler embolizasyon yüksek riskli bir prosedürdür. Prosedür sırasında şekilde hidratlanır. veya sonrasında her an komplikasyonlar meydana gelebilir ve bu Not: Uygun şekilde hidratlanmamış küplerin kullanılması, komplikasyonlar aşağıdakileri içerir (ancak bunlarla da sınırlı...
  • Page 24 EmboCube™ Polski • Ze względu na istotne powikłania, które mogą być następstwem embolizacji naczyń innych niż docelowe, należy zachować szczególną ostrożność podczas wszelkich zabiegów obejmujących krążenie pozaczaszkowe w obrębie głowy i szyi, a lekarz powinien starannie Żelatyna do embolizacji ocenić potencjalne korzyści wynikające z embolizacji względem ryzyka i potencjalnych powikłań...
  • Page 25: Instrukcja Użytkowania

    • zakażenie lub krwiak w miejscu wstrzyknięcia; H. Obejr zeć k sz tał t kostek żelat yny pr zez pr zezroc z ystą strzykawkę. Kostki są odpowiednio nawodnione, jeśli odzyskały • reakcję alergiczną, podrażnienie skóry; swój pierwotny kształt. • przejściowy ból lub gorączkę; Uwaga: użycie kostek, które nie są...
  • Page 26 EmboCube™ Čeština • Vzhledem k významným komplikacím necílové embolizace je nutné postupovat u všech výkonů na extrakraniálním oběhu zahrnujícím hlavu a krk velice opatrně. Lékař musí pečlivě zvážit potenciální výhody plynoucí z použití embolizace proti rizikům a potenciálním Embolizační želatina komplikacím výkonu.
  • Page 27 • Přechodné bolesti a horečka I. Odstraňte prázdnou 10ml stříkačku a připojte k 3cestnému kohoutu 1ml nebo 3ml injekční stříkačku. Nepoužívejte • Vazospazmus pro nastřikování embolizační želatiny zásobní stříkačku. • Úmrtí Lepší kontrolu dávkování a zabránění necílové embolizaci • Ischemie v nechtěném místě, včetně ischemické cévní mozkové umožňuje použití...
  • Page 28 EmboCube™ Български • Лекарят следва да е уверен и внимателен при избора на размера на желатина за емболизация EmboCube съобразно размера на катетъра, подходящ за целевите съдове на желаното равнище на оклузия в съдовата система и след разглеждане на артериовенозната Желатин...
  • Page 29 G. Бавно направете от две до пет движения напред и назад в • Съдова оклузия в здрави територии спринцовките, за да овлажните кубчетата EmboCube. • Разкъсване на съдове H. П р о в е р е т е в и з у а л н о ф о р м а т а н а к у б ч е т а т а п р е з •...
  • Page 30 EmboCube™ Magyar • A nem célzott embolizáció jelentős kockázata miatt különösen vigyázni kell bármely olyan eljárás esetén, amely érinti a koponyán kívüli keringést, beleértve a fejet és a nyakat, és az orvosnak gondosan fel kell mérnie az embolizáció használatának Embolizációs zselatin lehetséges előnyeit az eljárás kockázataival és lehetséges komplikációival szemben.
  • Page 31 I. Távolítsa el az üres 10 ml-es fecskendőt, és csatlakoztasson • Fertőzés vagy hematóma az injekció helyén egy 1 ml-es vagy 3 ml-es injekciós fecskendőt a háromutas • Allergiás reakció, bőrirritáció z áró c s aphoz . N e has ználja a t ar t ály fe c skendőt az •...
  • Page 32: Предполагаемое Использование

    EmboCube™ Русский • Врач должен обязательно выбрать размер микросфер EmboCube в соответствии с размером катетера, подходящего для целевых сосудов, при желательном уровне окклюзии в сосудистой сети и после рассмотрения артериовенозных ангиографических Желатин для эмболизации признаков. Продукт подходящего размера должен быть выбран для предотвращения...
  • Page 33 ВОЗМОЖНЫЕ ОСЛОЖНЕНИЯ G. Мед ленно повторите данную процедуру 2-5 раз д ля увлажнения микросфер EmboCubes. Эмболизация сосудов — это процедура повышенного риска. В любой момент проведения процедуры или после ее завершения могут H. Визуально проверьте форму сфер через прозрачный возникнуть осложнения, в том числе следующие: шприц.
  • Page 34 EmboCube™ Suomi • Lääkärin täytyy valita huolellisesti EmboCube Embolisaatiogelatiinin koko kohdesuonien asiamukaisen katetrin koon mukaisesti halutulla tukkimisen tasolla verisuonistossa ja sen jälkeen, kun valtimon angiograafinen ulkonäkö on tarkistettu. Koko pitäisi valita Embolisaatiogelatiini niin, että estetään kulku valtimosta suoneen. • Koska epäonnistuneeseen embolisaatioon liittyy merkittäviä K Ä...
  • Page 35 MAHDOLLISET KOMPLIKAATIOT G. Suorita hitaasti 2-5 eteen- ja taaksepäin siirtoa ruiskuissa kosteuttaaksesi EmboCubes-gelatiinin. Verisuonten embolisaatio on erittäin riskialtis toimenpide. Seuraavat H. Tarkista kuutioiden muoto visuaalisesti läpinäkyvän ruiskun komplikaatiot, niihin kuitenkaan rajoittumatta, voivat esiintyä missä vaiheessa toimenpidettä tahansa ja sen jälkeenkin: läpi.
  • Page 36 EmboCube™ Norsk • På grunn av de betydelige komplikasjonene ved ikke-mål- embolisering bør ekstrem forsiktighet brukes ved alle operasjoner som omfatter ekstrakraniell sirkulasjon i hode og nakke, og legen bør nøye veie de potensielle fordelene ved bruk av embolisering Emboliserings-gelatin opp mot risikoen og potensielle komplikasjoner fra operasjonen.
  • Page 37 K. Tøm all luft fra systemet før injeksjon. • Død • Iskemi på et uønsket sted, inkludert iskemisk berøring, iskemisk L. I n j i s e r s t a l t / k o n t r a s t- b l a n d i n g e n f o r E m b o Cu b e emboliserings-gelatin fra injeksjonssprøyten og inn i infarkt (inkludert hjerteinfarkt) og vevnekrose administreringskateteren under fluoroskopisk visualisering,...
  • Page 38 EmboCube™ Română • Datorită complicațiilor semnificative ale embolizării țintite, trebuie utilizată atenția extremă pentru orice proceduri care implică circulația extracraniană care conține capul și gâtul, iar medicul trebuie să fie foarte atent în aprecierea beneficiilor potențiale Gelatina pentru embolizare ale utilizării embolizării comparativ cu riscurile și complicațiile potențiale ale procedurii.
  • Page 39: Instrucțiuni De Utilizare

    I. Scoateți seringa goală de 10 mL și atașați o seringă de • Infecție sau hematom la locul injecției injectare de 1 mL sau 3 mL la robinetul trei căi. Nu folosiți • Reacție alergică, iritații cutanate seringa rezervor pentru a injecta gelatina de embolizare. •...
  • Page 40 EmboCube™ Latviešu • Ārstam ir rūpīgi jāizvēlas EmboCube embolizācijas glutīna kubiciņu izmērs atbilstoši tā katetra izmēram, kas ir piemērots mērķa asinsvadiem vajadzīgajā asinsrites nosprostošanas līmenī, kā arī jāņem vērā aterovenozās angiogrāfijas vizuālie rezultāti. Ir jāizvēlas Embolizācijas glutīns tāds izmērs, kas nepieļauj svešķermeņu nokļūšanu no artērijas vēnā. •...
  • Page 41: Lietošanas Norādījumi

    I. Noņemiet tukšo 10 mL šļirci un 3 virzienu noslēdzošajam • neiroloģisku deficītu; krānam pievienojiet 1  mL vai 3  mL injekciju šļirci. • infekciju vai hematomu injekcijas vietā; Neizmantojiet šļirci–rezervuāru, lai injicētu embolizācijas • alerģiju reakciju vai ādas kairinājumu; glutīnu. Izmantojiet 1 mL vai 3 mL šļirci, lai precīzāk ievadītu •...
  • Page 42 EmboCube™ Lietuvių • Gydytojas turėtų atidžiai pasirinkti „EmboCube“ embolizavimo želatinos dydį, atsižvelgdamas į kateterio, tinkančio tikslinėms kraujagyslėms esant norimam okliuzijos lygiui kraujagyslių sistemoje, dydį ir įvertinęs arterijų-venų angiografinę išvaizdą. Turėtų būti Embolizavimo želatina parenkamas toks dydis, kad nevyktų pratekėjimas iš arterijos į veną. •...
  • Page 43 I. Atjunkite 10 ml tuščią švirkštą ir prijunkite 1 ml arba 3 ml • infekcija arba hematoma įšvirkštimo vietoje; injekcinį švirkštą prie trikanalio čiaupo. Nenaudokite laikymo • alerginė reakcija, odos dirglumas; švirkšto embolizavimo želatinai įšvirkšti. Naudodami 1–3 ml • trumpalaikis skausmas ir karščiavimas; švirkštą...
  • Page 44 EmboCube™ Slovenčina • Vzhľadom na významné komplikácie necielenej embólie je nutné postupovať u všetkých výkonov na extrakraniálnom obehu zahŕňajúcom hlavu a krk veľmi opatrne. Lekár musí starostlivo zvážiť potenciálne výhody plynúce z použitia embolizácie proti Embolizačná želatína rizikám a potenciálnym komplikáciám výkonu. Tieto komplikácie môžu zahŕňať...
  • Page 45 I. Odstráňte prázdnu 10 ml striekačku a pripojte 1 ml alebo • Prechodná bolesť a horúčka 3 ml injekčnú striekačku k 3-dielnemu uzáveru. Nepoužívajte • Vazospazmus rezervoárovú striekačku na injektáž embolizačnej želatíny. • Úmrtie Používanie striekačky s objemom 1 ml alebo 3 ml poskytuje •...
  • Page 46 EmboCube™ Eesti • Arst peab hoolikalt valima embolisatsiooniželatiini EmboCube suuruse vastavalt soovitud okluseerimiskoha sihtmärkveresoonte jaoks sobivale k ateetri suurusele veresoonte soovitud oklusioonitasemel ja tegema seda pärast arteriovenoosse Embolisatsiooni jaoks mõeldud želatiin angiograafilise pildi hindamist. Suurus peab olema valitud selliselt, et vältida liikumist arterist veeni. K A S U T U S J U H E N D •...
  • Page 47 I. Eemaldage 10  ml tühi süstal ja kinnitage 3-suunalise • Neuroloogilised defitsiidid korkkraani külge 1 ml või 3 ml süstimissüstal. Ärge kasutage • Süstekoha infektsioon või hematoom embolisatsiooniželatiini süstimiseks reservuaarsüstalt. 1 ml • Allergiline reaktsioon, nahaärritus või 3  ml süstla kasutamine tagab paremini kontrollitud •...
  • Page 48 Biosphere Medical, S.A. Parc des Nations - Paris Nord 2 383 rue de la Belle Etoile 95700 Roissy en France France Manufacturer for: Merit Medical Systems, Inc. 1600 West Merit Parkway, South Jordan, Utah 84095 U.S.A. 1-801-253-1600 U.S.A. Customer Service 1-800-356-3748 www.merit.com...

Table des Matières