Page 21
Réfrigérateur table top MI 45TA+ Félicitations! Les personnes n’ayant pas pris connaissance En achetant cet appareil, vous venez d’acquérir un de ce mode d’emploi ne sont pas autorisées à produit de qualité fabriqué avec soin. Bien entre- utiliser cet appareil. tenu, cet appareil vous rendra de grands services pendant de nombreuses années.
20 Consignes de sécurité Avant de brancher l’appareil au courant élec- – Brancher, placer et installer l’appareil en suivant trique veuillez lire attentivement ce mode d’em- précisément les instructions du fabricant. En cas ploi qui contient des consignes de sécurité et de de doute, adressez-vous à...
A propos de ce mode d’emploi Ce mode d’emploi ne peut pas prendre en compte Veuillez conserver soigneusement ce mode toutes les utilisations possibles. Pour toute informa- d’emploi et le remettre à tout utilisateur éven- tion ou tout problème insuffisamment ou non traité tuel.
22 Eléments de l’appareil et de commande Réfrigérateur: 1. Partie supérieure avec grille d’aération (ne pas découvrir, ne pas poser d’objets lourds dessus!) 2. Compartiment congélation 3. Interrupteur marche/arrêt et régulateur de température 4. Bac de récupération d’eau (amovible) 5. Porte avec compartiment à boissons 6.
Fonctionnement Avant la première mise en service Faites très attention car une manipulation inadéquate du courant électrique peut être fatale. Veuillez lire avant les consignes de sécu- rité de la page 20 et respecter les consignes suivantes: • Ne nettoyer le réfrigérateur qu’après l’avoir débranché • N’utiliser l’appareil que dans des locaux secs et frais • Pendant le transport, ne pas pencher l’appareil à...
24 Fonctionnement 1. Transport / Emplacement Pour transporter et choisir l’emplacement de l’appareil, vous devez res- pecter les points suivants: – Lors du transport, ne pas basculer l’appareil à plus de 45° – Le liquide de refroidissement de cet appareil est l’isobutane (R600a), qui est un gaz écologique mais aussi très inflammable: C’est pour cette raison que lors du transport et de la mise en place de l’appareil il faut veiller à...
Fonctionnement 2. Installation – Ne pas brancher l’appareil! – Avant de poser votre appareil à l’emplacement désiré, vérifiez que les tuyaux du circuit à l’arrière de l’appareil n’ont pas été pliés pen- dant le transport, qu’ils tiennent bien à l’appareil ou qu’ils ne touchent pas la paroi.
Fonctionnement 4. Allumer le réfrigérateur et régler la température – Le réfrigérateur est prêt à fonctionner dès qu’il est branché – Allumer l’appareil en tournant l’interrupteur marche/arrêt – Régler la température désirée à l’aide du régulateur: «1» pour le refroidissement le plus bas, «6» pour le refroidissement maximal interrupteur marche/ –...
Trucs et conseils 6. Où et quoi ? 1. Compartiment congélation – Pour les aliments à congeler. Pour conserver les surgelés et pour ob- tenir des glaçons, placer le régulateur de température sur le degré de refroidissement le plus haut: «6» –...
28 Trucs et conseils 7. Ce que vous devez savoir Les aliments à ne pas mettre au réfrigérateur – Il y a des aliments qui ne doivent pas être mis au réfrigérateur, par exemple: – les aliments sensibles au froid tels que l’ananas, les aubergines (elles deviennent amères), avocats, bananes, concombres (ils deviennent vitreux), grenades, pommes de terre (elles deviennent sucrées), mangues, oranges (perdent leur arôme), papayes, poi-...
Trucs et conseils Important: les différents types de viande ne doivent pas être en contact les uns avec les autres et doivent être emballés séparément. Cela permet d’éviter une éventuelle transmission de germes – Les aliments riches en protéines, tels que mollusques et crustacés se conservent moins longtemps que la viande –...
30 Accessoire Bac à glaçons – Remplir d’eau le bac à glaçons aux 2/3 et le placer dans le comparti- ment congélation. Régler la température sur «6». Il faut 2 à 3 heures – Si le bac est collé, ne pas utiliser d’objets pointus ou coupants pour le détacher –...
Page 33
Problèmes Problème Cause(s) possible(s) Solution L’appareil ne fait pas de froid Coupure de courant Contrôler la sécurité (allumer la lumière; y a-t-il une coupure de courant?) La fiche du cordon d’alimentation Bien brancher la fiche (voir page 25), ne pas utiliser de est mal ou pas branchée rallonge ni de multiprise Appareil éteint («OFF»)
32 Dégivrage Le réfrigérateur doit être dégivré 1 à 2 fois par an ou dès qu’une couche de givre de 3 à 4 mm s’est formée. La présence d’une très fine couche de givre est normale. Cela dépend de l’environnement de l’appareil et de la fréquence d’ouverture de la porte.
Rangement / Entretien / Nettoyage Rangement / Entretien – En cas de non utilisation ou de longue absence (ex. vacances) éteignez le réfrigérateur, le débrancher et le nettoyer – Rangez-le dans un endroit sec, propre et hors de portée des enfants. Les enfants ne connaissent pas les risques inhérents à...
Changer l’ouverture de la porte Il est possible de changer l’ouverture de la porte, à droite ou à gauche. Ce changement peut aussi être effectué par MIGROS-Service Important: – avant le changement débrancher le réfrigérateur – Enlever le cache blanc (en haut à droite). Dévisser les deux vis de la plaque de fixation –...
Page 37
Changer l’ouverture de la porte – Dévisser la plaque de fixation avec le pied située côté droit ... – ... et la revisser côté gauche – Revisser le pied rond à droite – Insérer la porte côté gauche dans la cheville de fixation –...
Elimination – Eliminer correctement le matériel d’emballage et veiller à ce qu’il ne tombe pas aux mains des enfants (risque d’étouffement) − Tout appareil hors d’usage peut être éliminé gratuitement dans un point de vente pour une élimination conforme − Eliminez tout appareil défectueux et assurez-vous qu’il ne puisse plus être utilisé...
Page 60
Garantie / Garantie / Garanzia 2 Jahre M-Garantie 2 ans M-garantie 2 anni M-garanzia Die MIGROS übernimmt während zwei MIGROS garantit, pour la durée de deux La MIGROS si assume per due anni, a Jahren seit Kaufabschluss die Garantie ans à partir de la date d’achat, le fonc- partire dalla data d’acquisto, la garan- für Mängelfreiheit und Funktionsfähig- tionnement correct de l’objet acquis et...