Husqvarna PP220 Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour PP220:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Manuel d'utilisation Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l'uso Bedienungsanweisung
PP220
F F F F R R R R N N N N L L L L I I I I T T T T D D D D E E E E
Lire attentivement et bien assimiler le manuel d'utilisation avant d'utiliser la machine.
Neem de gebruiksaanwijzing grondig door en gebruik de machine niet voor u alles duidelijk heeft begrepen.
Prima di usare la macchina, leggere per intero le istruzioni per l'uso e accertarsi di averne compreso il contenuto.
Lesen Sie die Bedienungsanweisung sorgfältig durch und machen Sie sich mit dem Inhalt vertraut, bevor Sie das Gerät benutzen.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Husqvarna PP220

  • Page 1 Manuel d’utilisation Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l’uso Bedienungsanweisung PP220 F F F F R R R R N N N N L L L L I I I I T T T T D D D D E E E E Lire attentivement et bien assimiler le manuel d’utilisation avant d’utiliser la machine.
  • Page 2: Explication Des Symboles

    EXPLICATION DES SYMBOLES Symboles sur la machine Explication des niveaux d'avertissement AVERTISSEMENT! La machine utilisée de manière imprudente ou inadéquate Il existe trois niveaux d'avertissement. peut devenir un outil dangereux, pouvant causer des blessures graves AVERTISSEMENT! voire mortelles à l’utilisateur et aux autres personnes présentes.
  • Page 3: Table Des Matières

    SOMMAIRE Sommaire ............. 3 PRÉSENTATION Cher client, ............4 Conception et propriétés ........4 PP220 ..............4 QUELS SONT LES COMPOSANTS? Quoi est quoi dans le groupe moteur ? ....5 ÉQUIPEMENT DE SÉCURITÉ DE LA MACHINE Généralités ............6 MONTAGE ET RÉGLAGES...
  • Page 4: Présentation

    être Plus de 300 ans d'innovation utilisées pour les applications non décrites dans le Husqvarna AB est une entreprise suédoise qui a vu le jour présent manuel. en 1689 lorsque le roi Karl XI décida de construire un Les produits Husqvarna se distinguent par des valeurs arsenal pour la fabrication des mousquets.
  • Page 5: Quels Sont Les Composants

    QUELS SONT LES COMPOSANTS? Quoi est quoi dans le groupe moteur ? Poignée 10 Prise USB Emplacement du support de câble 11 Indicateur de surtension Raccord d’eau entrée/sortie 12 Écran d’affichage Raccord d’eau entrée/sortie 13 Touches de sélection Cordon d'alimentation 14 Connexion CAN Disjoncteur de fuite à...
  • Page 6: Équipement De Sécurité De La Machine

    ÉQUIPEMENT DE SÉCURITÉ DE LA MACHINE Généralités Disjoncteur de fuite à la terre Un disjoncteur différentiel est prévu pour protéger les AVERTISSEMENT! Ne jamais utiliser une utilisateurs en cas de défaut électrique. machine dont les équipements de sécurité sont défectueux. Si les contrôles ne donnent pas de résultat positif, confier la machine à...
  • Page 7: Montage Et Réglages

    Dans ce cas, utiliser le câble adaptateur fourni. Connexion des appareils La puissance produite sur une prise monophasée est L’unité électrique PP220 doit être utilisée uniquement sensiblement inférieure à celle obtenue avec une prise avec les produits Husqvarna désignés. triphasée.
  • Page 8: Type D'installation

    B - Disjoncteur différentiel type B C - Disjoncteur différentiel type A D - Contact E - Disjoncteur différentiel intégré type B F - Autre équipement G - Groupe moteur H - Outil électrique J - PP220 8 – French...
  • Page 9: Commande

    COMMANDE Instructions générales de • Lorsqu’une machine à usiner est utilisée à l’extérieur, installer une rallonge adaptée à un sécurité usage extérieur. L’utilisation d’un cordon adapté à un usage extérieur réduit le risque d’électrocution. AVERTISSEMENT! Lire toutes les • Lorsqu’un outil électrique est utilisé à l’extérieur, consignes et instructions de sécurité.
  • Page 10: Équipement De Protection

    COMMANDE • Ne pas utiliser l’outil électrique si sa fonction Équipement de protection marche/arrêt ne permet pas la mise sous tension ou l’arrêt de l’outil. Tout outil électrique impossible à Généralités contrôler est dangereux et doit être réparé. Ne jamais utiliser une machine s’il n’est pas possible •...
  • Page 11: Autre Équipement De Protection

    COMMANDE Autre équipement de protection AVERTISSEMENT! Toute modification non autorisée et/ou tout emploi AVERTISSEMENT! Lorsque vous d’accessoires non homologués peuvent travaillez avec la machine, des étincelles provoquer des accidents graves voire peuvent se former et mettre le feu. mortels pour l’utilisateur et les autres. Gardez toujours à...
  • Page 12: Sécurité Électrique

    Suivez toujours les instructions du Cette machine est destinée à servir exclusivement avec manuel d’utilisation pour éviter tout les produits Husqvarna spécialement conçus à cet effet. dommage. Toute autre utilisation est interdite. • La machine est conçue pour des applications industrielles et destinée à...
  • Page 13: Menu De L'unité Électrique

    Pour en savoir plus sur FreeRTOS, consultez le site www.freertos.org Lorsqu’un outil K6500 ou DM650 est raccordé au bloc d’alimentation PP220, l’écran du bloc d’alimentation s’allume. Lorsque l’outil k6500 fonctionne, l’écran du bloc d’alimentation s’éteint. Lorsqu’une scie murale WS220 est raccordée au bloc d’alimentation PP220, l’écran de la télécommande s’allume.
  • Page 14: Vue D'ensemble Des Menus

    ERROR LOG ERROR 1 TOTAL RUNTIME ERROR 2 [12:24:42] VOLTAGE [ 230V/ 230V/ 230V] PRODUCT INFO >>> PRODUCT INFO 21 JUN 12:45 PP220 K6500 >> SETTINGS 21 JUN 12:45 >>> RUNTIME 21 JUN 12:45 TIME COUNTER RUN TIME [OFF] TIME & DATE...
  • Page 15: Présentation Du Système De Menus

    SYSTÈME DE MENUS Présentation du système de DATE FORMAT (22) Sélection du format de date requis. Choisissez entre les menus options suivantes : CONNECT UNIT (1) • YYYY-MM-DD • YYYY/DD/MM Cet écran indique qu’aucun outil n’est branché au bloc d’alimentation. Branchez l’outil adéquat. Une fois l'outil •...
  • Page 16: Commande À Distance

    CAN joint à la livraison. Visser le contact du câble à la également compatible avec les machines PP480 HF et main. PP440 HF. On trouve donc des sous-menus qui ne concernent pas le PP220 dans le menu de la télécommande. 16 – French...
  • Page 17: Système De Menu De La Télécommande

    SET UNITS [METRIC] PAIR RADIO RADIO CHANNEL 20 DEC 20:55 09317 CHANGE NUMBER WITH STEP FORWARD WITH OK >>PRODUCT INFO 20 DEC 20:55 PP220 REMOTE CONTROL WS220 Une présentation de chaque menu se trouve à la page suivante. French – 17...
  • Page 18: Présentation Du Système De Menus

    • 24 h CHOIX ENTRAINMT DATE FORMAT SET GEAR (5) Sélection du format de date requis. Choisissez entre les SÉLECTIONNER LA VITESSE options suivantes : Ne concerne pas le PP220. • YYYY-MM-DD SET DRIVE MODE (6) • YYYY/DD/MM • DD/MM/YYYY SÉLECTIONNEZ LA POSITION DE MARCHE...
  • Page 19: Batterie

    SYSTÈME DE MENUS Batterie Charge de la batterie. Il faut charger la batterie avant de pouvoir utiliser la La batterie est de type Li-ion. La durée de fonctionnement commande à distance pour la première fois. est d'environ 8-10 heures par charge. Le froid extrême amoindrit la capacité...
  • Page 20: Démarrage Et Arrêt

    DÉMARRAGE ET ARRÊT Avant le démarrage Démarrage • Ouvrir l’alimentation en eau de l’unité électrique. AVERTISSEMENT! Lire attentivement et • Veiller à ne pas appuyer sur le bouton d’arrêt bien assimiler le manuel d’utilisation d’urgence de l’unité électrique ni sur le bouton d’arrêt avant d’utiliser la machine.
  • Page 21: Entretien

    ENTRETIEN Généralités AVERTISSEMENT! L’utilisateur ne peut effectuer que les travaux d’entretien et de révision décrits dans ce manuel d’utilisation. Les mesures plus importantes doivent être effectuées dans un atelier d’entretien agréé. La durée de vie de la machine risque d'être écourtée et le risque d'accidents accru si la maintenance de la machine n'est pas effectuée correctement et si les mesures d'entretien et/ou de réparation ne sont pas effectuées de...
  • Page 22: Messages D'erreur

    ENTRETIEN Messages d’erreur En cas de défaut, un message de défaut (1) et un code de défaut (2) s’affichent à l’écran. L'illustration ci-jointe en montre un exemple. Low voltage detected on voltage bus. Check the power supply connection. 2011-09-09 12:45 CODE: F0109 Procédure d’acceptation des messages d’erreur : •...
  • Page 23: Caractéristiques Techniques

    Type de contrôle Commande à distance Transmission de signaux Sans fil/avec câble Cas typiques d’utilisation d’un générateur Tension de sortie du Tension de sortie PP220, puissance de sortie générateur minimum du générateur (V) recommandée (kVA) 3 phases À pleine puissance 3x380, 3x400 1 phases À...
  • Page 24: Déclaration Ce De Conformité

    Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Suède, tél. : +46-36-146500, déclarons, sous notre seule responsabilité, que le groupe moteur Husqvarna PP220 à partir des numéros de série de l’année de fabrication 2016 (l’année est indiquée en texte clair sur la plaque d’identification et suivie d’un numéro de série) est conforme aux dispositions établies dans les DIRECTIVES DU CONSEIL •...
  • Page 25: Verklaring Van De Symbolen Symbolen Op De Machine

    VERKLARING VAN DE SYMBOLEN Symbolen op de machine Toelichting op de waarschuwingsniveaus WAARSCHUWING! Wanneer de machine onjuist of slordig wordt De waarschuwingen zijn onderverdeeld in drie niveaus. gebruikt, kan het een gevaarlijk gereedschap zijn, dat ernstig letsel of WAARSCHUWING! overlijden van de gebruiker of anderen kan veroorzaken.
  • Page 26: Inhoud

    Toelichting op de waarschuwingsniveaus ..... 25 INHOUD Inhoud ..............26 PRESENTATIE Beste klant! ............27 Ontwerp en eigenschappen ........27 PP220 ..............27 WAT IS WAT? De onderdelen van de aandrijfunit ......28 VEILIGHEIDSUITRUSTING VOOR DE MACHINE Algemeen .............. 29 MONTAGE EN AFSTELLINGEN Voedingsunit installeren ........
  • Page 27: Presentatie

    Meer dan 300 jaar innovatie gebruiksaanwijzing grondig te lezen. Neem contact op met uw dealer of Husqvarna wanneer u meer informatie Husqvarna AB is een Zweeds bedrijf met een nodig hebt. geschiedenis die teruggaat tot 1689, toen de Zweedse...
  • Page 28: Wat Is Wat

    WAT IS WAT? De onderdelen van de aandrijfunit Handvat 10 USB-aansluiting Plaats voor kabelhouder 11 Overspanningsindicator Wateraansluiting in/uit 12 Display Wateraansluiting in/uit 13 Keuzetoetsen Snoer 14 CAN-aansluiting Differentieelschakelaar 15 Connector voor boor en doorslijpmachine Kabelhouder 16 Connector voor muurzaag Connector 17 Adapterkabel Noodstop 18 Gebruiksaanwijzing...
  • Page 29: Veiligheidsuitrusting Voor De Machine

    VEILIGHEIDSUITRUSTING VOOR DE MACHINE Algemeen Differentieelschakelaar Er is een aardlekschakelaar aangebracht ter WAARSCHUWING! Gebruik nooit een bescherming van gebruikers bij een eventuele elektrische machine als de veiligheidsonderdelen storing. kapot zijn. Als uw machine niet door alle controles komt, moet u ermee naar uw servicewerkplaats voor reparatie.
  • Page 30: Montage En Afstellingen

    1-fasig stopcontact. Apparaten aansluiten Gebruik de meegeleverde adapterkabel voor 1-fasige aansluiting. De voedingsunit PP220 mag alleen worden gebruikt met bepaalde Husqvarna-producten. De output is bij 1-fasig gebruik aanzienlijk lager dan bij 3- fasig gebruik. •...
  • Page 31: Type Installatie

    A - Elektrische aansluiting B - Overstroombeveiliging type B C - Overstroombeveiliging type A D - Connector E - Geïntegreerde overstroombeveiliging type B F - Andere apparatuur G - Aandrijfunit H - Elektrisch gereedschap J - PP220 Dutch – 31...
  • Page 32: Bediening

    BEDIENING Algemene veiligheidsinstructies • Gebruik een verlengsnoer dat geschikt is voor gebruik buitenshuis wanneer u buiten werkt met elektrisch gereedschap. Het gebruik van een snoer WAARSCHUWING! Lees alle dat geschikt is voor gebruik buitenshuis verlaagt het veiligheidswaarschuwingen en risico op elektrische schokken. instructies door.
  • Page 33: Veiligheidsuitrusting

    BEDIENING Veiligheidsuitrusting • Gebruik het elektrisch gereedschap niet als het niet met de daarvoor bestemde aan/uit-functie kan worden in- en uitgeschakeld. Elektrisch Algemeen gereedschap dat niet goed bediend kan worden, is Gebruik de machine nooit zonder de mogelijkheid hulp in gevaarlijk en moet worden gerepareerd.
  • Page 34: Veiligheidsvoorschriften Voeding

    BEDIENING Andere beschermingsuitrusting WAARSCHUWING! Niet goedgekeurde wijzigingen en/of niet-originele WAARSCHUWING! Tijdens het werken onderdelen kunnen tot ernstige met de machine kunnen vonken ontstaan verwondingen of het overlijden van en brand veroorzaken. Houd daarom zowel gebruiker of anderen leiden. altijd brandblusapparatuur bij de hand. Wijzig deze machine nooit zo dat hij niet langer overeenstemt met de originele •...
  • Page 35: Elektrische Veiligheid

    Deze machine is uitsluitend bedoeld voor gebruik in metalen voorwerpen. Volg altijd de combinatie met de beoogde Husqvarna-producten. Alle instructies in deze gebruiksaanwijzing andere toepassingen zijn verboden. om letsel te voorkomen. •...
  • Page 36: Menusysteem

    Zie www.freertos.org voor meer informatie over FreeRTOS Als K6500 of DM650 is aangesloten op de voedingsunit PP220 wordt het display op de voedingsunit gebruikt. Wanneer de K6500 is ingeschakeld, zal het display op de voeding worden uitgeschakeld.
  • Page 37: Menuoverzicht

    ERROR LOG ERROR 1 TOTAL RUNTIME ERROR 2 [12:24:42] VOLTAGE [ 230V/ 230V/ 230V] PRODUCT INFO >>> PRODUCT INFO 21 JUN 12:45 PP220 K6500 >> SETTINGS 21 JUN 12:45 >>> RUNTIME 21 JUN 12:45 TIME COUNTER RUN TIME [OFF] TIME & DATE...
  • Page 38: Toelichting Menusysteem

    MENUSYSTEEM Toelichting menusysteem • DD/MM/YYYY LANGUAGE 13) CONNECT UNIT (1) Selecteer de gewenste schermtaal. Deze afbeelding wordt weergegeven als de aandrijfunit niet op een apparaat is aangesloten. Sluit het FACTORY SETTINGS (15) gereedschap dat u wilt gebruiken aan. Als het beoogde Terugzetten op fabrieksstandaardinstellingen: gereedschap is aangesloten, wordt het startscherm (2) getoond.
  • Page 39: Afstandsbediening

    • Sluit de afstandsbediening aan met de meegeleverde LET OP! De afstandsbediening voor de PP220 is ook CAN- kabel. Schroef het kabelcontact met de hand compatibel met de PP480 HF en de PP440 HF-units.
  • Page 40: Menusysteem Afstandsbediening

    SET UNITS [METRIC] PAIR RADIO RADIO CHANNEL 20 DEC 20:55 09317 CHANGE NUMBER WITH STEP FORWARD WITH OK >>PRODUCT INFO 20 DEC 20:55 PP220 REMOTE CONTROL WS220 Op de volgende pagina vindt u een toelichting op elk menu. 40 – Dutch...
  • Page 41: Toelichting Menusysteem

    12 h AANDRIJFOPTIES • 24 h SET GEAR (5) DATE FORMAT KIES VERSNELLING Selecteer de gewenste datumnotatie. Kies uit de Niet van toepassing voor PP220. volgende opties: SET DRIVE MODE (6) • YYYY-MM-DD SELECTEER STAND RUN • YYYY/DD/MM Niet van toepassing voor PP220.
  • Page 42: Accu

    MENUSYSTEEM Accu Batterij opladen. Voordat u de afstandsbediening voor het eerst in gebruik De accu is van het Li-ion-type. De bedrijfstijd na opladen neemt, moet de accu worden geladen. bedraagt 8 à 10 uur. De capaciteit en bedrijfstijd van de accu worden kleiner door extreme koude.
  • Page 43: Starten En Stoppen

    STARTEN EN STOPPEN Voor de start Starten • Start de watertoevoer naar de voedingsunit WAARSCHUWING! Neem de • Controleer of de noodstopknop op de voedingsunit en gebruiksaanwijzing grondig door en de stopknop op de afstandsbediening niet zijn gebruik de machine niet voor u alles ingedrukt door ze rechtsom te draaien.
  • Page 44: Onderhoud

    ONDERHOUD Algemeen WAARSCHUWING! De gebruiker mag alleen die onderhouds- en servicewerkzaamheden uitvoeren die in deze gebruiksaanwijzing worden beschreven. Meer ingrijpende maatregelen moeten door een erkende servicewerkplaats worden uitgevoerd. De levensduur van de machine kan worden verkort en het risico van ongelukken kan toenemen wanneer het onderhoud aan de machine niet op de juiste manier wordt uitgevoerd en wanneer service en/of reparaties niet vakkundig worden gedaan.
  • Page 45: Foutmeldingen

    ONDERHOUD Foutmeldingen Bij eventuele storingen worden een storingsbericht (1) en een storingscode (2) weergegeven op het display. Let op, de illustratie is slechts een voorbeeld. Low voltage detected on voltage bus. Check the power supply connection. 2011-09-09 12:45 CODE: F0109 Stappen voor het bevestigen van foutmeldingen: •...
  • Page 46: Technische Gegevens

    TECHNISCHE GEGEVENS Technische gegevens Power Pack PP220 Max. vermogen, kW Nominale stroomsterkte 3 fasen, A Nominale stroomsterkte 1 fase, A 15/16 3-fasenspanning in, V 380-400, 50 Hz 1-fasespanning in, V 220-240, 50 Hz Elektrische aansluiting Driefasig L1+L2+L3+N+PE/L1+L2+L3+PE 1-fase L+N+PE Gewicht, kg/lb...
  • Page 47: Eg-Verklaring Van Overeenstemming

    Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Zweden, tel: +46-36-146500, verklaart hierbij onder exclusieve verantwoordelijkheid dat de aandrijfunit Husqvarna PP220 met serienummer vanaf 2016 en later (het jaartal is duidelijk in worden vermeld op het typeplaatje, gevolgd door het serienummer) voldoet aan de eisen van de RICHTLIJNEN VAN DE RAAD: •...
  • Page 48: Simbologiai Simboli Sulla Macchina

    SIMBOLOGIA I simboli sulla macchina Spiegazione dei livelli di avvertenza AVVERTENZA! Se utilizzata in modo improprio o non corretto, la macchina Le avvertenze sono suddivise in tre livelli. può essere un attrezzo pericoloso in grado di provocare gravi lesioni o morte AVVERTENZA! dell’operatore , o di altre persone.
  • Page 49: Indice Indice

    Spiegazione dei livelli di avvertenza ..... 48 INDICE Indice ..............49 PRESENTAZIONE Alla gentile clientela ..........50 Design e funzioni ..........50 PP220 ..............50 CHE COSA C’È? Componenti dell’unità di potenza......51 DISPOSITIVI DI SICUREZZA DELLA MACCHINA Generalità ............. 52 MONTAGGIO E REGOLAZIONI Collegare il gruppo di potenza ......
  • Page 50: Presentazione

    Più di 300 anni di innovazione PP220 Le origini della Husqvarna AB risalgono al 1689 quando il re Karl XI fece costruire una fabbrica per la produzione di Il gruppo di potenza è stato appositamente progettato per moschetti.
  • Page 51: Che Cosa C'è

    CHE COSA C’È? Componenti dell’unità di potenza. Impugnatura 10 Connessione USB Spazio di supporto per il cavo 11 Indicatore sovratensione Ingresso/uscita attacco per l’acqua 12 Display Ingresso/uscita attacco per l’acqua 13 Tasti di selezione Cavo di alimentazione 14 Connessione CAN Interruttore di circuito salvavita 15 Connettore per trapano e troncatrice Supporto per il cavo...
  • Page 52: Dispositivi Di Sicurezza Della

    DISPOSITIVI DI SICUREZZA DELLA MACCHINA Generalità Interruttore di circuito salvavita In caso di guasto elettrico un dispositivo salvavita AVVERTENZA! Non usare mai una protegge la macchina. macchina con dispositivi di sicurezza difettosi. Se la macchina non supera tutti i controlli, contattare un’officina per le necessarie riparazioni.
  • Page 53: Montaggio E Regolazioni

    Collegamento dei dispositivi possibile collegare il gruppo di potenza a una presa di corrente monofase. Il gruppo di potenza PP220 deve essere utilizzato Per creare il collegamento monofase, utilizzare il cavo esclusivamente con gli appositi prodotti Husqvarna. adattatore in dotazione.
  • Page 54: Tipo Di Impianto

    B - interruttore differenziale di tipo B C - interruttore differenziale di tipo A D - Connettore E - Interruttore differenziale integrato di tipo B F - Altre attrezzature G - Unità di potenza H - Elettroutensili J - PP220 54 – Italian...
  • Page 55: Funzionamento

    FUNZIONAMENTO Norme generali di sicurezza Sicurezza personale • Nell’uso di un attrezzo elettrico, restare allerta, AVVERTENZA! Leggere attentamente fare attenzione a ciò che si sta facendo e usare il tutte le avvertenze di sicurezza e tutte le buonsenso. Non usare un attrezzo elettrico istruzioni.
  • Page 56: Abbigliamento Protettivo

    FUNZIONAMENTO • Manutenzione degli attrezzi elettrici. Controllare Abbigliamento protettivo che non si verifichi un errato allineamento o collegamento delle parti in movimento, la rottura Generalità di pezzi e qualsivoglia altra condizione che possa Non usare mai la macchina se non siete certi di poter inficiare il funzionamento dell’attrezzo elettrico.
  • Page 57: Norme Di Sicurezza Del Gruppo Di Potenza

    FUNZIONAMENTO Altri dispositivi di protezione AVVERTENZA! Modifiche e/o utilizzo di accessori non autorizzati possono AVVERTENZA! Lavorando con la causare gravi lesioni e la morte macchina potrebbero verificarsi scintille dell’operatore o altre persone. in grado di provocare incendi. Tenere Non modificare mai la macchina né sempre a portata di mano l'attrezzatura utilizzarla se sembra essere stata antincendio.
  • Page 58: Sicurezza Elettrica

    Sicurezza elettrica Uso e manutenzione Questa macchina è destinata unicamente all’uso con i AVVERTENZA! Le macchine elettriche prodotti Husqvarna previsti. Tutti gli altri usi sono vietati. comportano sempre un certo rischio di • La macchina è progettata per essere utilizzata in scosse elettriche.
  • Page 59: Sistema Menu Del Gruppo Di Potenza

    Per ulteriori informazioni su FreeRTOS, vedere www.freertos.org Se si collega la troncatrice K6500 o il motore da carotaggio DM650 al gruppo idraulico PP220, viene utilizzato il display del gruppo idraulico. Quando il K6500 è in funzione, il display sul gruppo di potenza si spegne.
  • Page 60: Panoramica Del Menu

    ERROR LOG ERROR 1 TOTAL RUNTIME ERROR 2 [12:24:42] VOLTAGE [ 230V/ 230V/ 230V] PRODUCT INFO >>> PRODUCT INFO 21 JUN 12:45 PP220 K6500 >> SETTINGS 21 JUN 12:45 >>> RUNTIME 21 JUN 12:45 TIME COUNTER RUN TIME [OFF] TIME & DATE...
  • Page 61: Descrizione Del Sistema Di Menu

    SISTEMA MENU Descrizione del sistema di menu DATE FORMAT (22) Selezionare il formato della data desiderato. Scegliere tra CONNECT UNIT (1) le seguenti opzioni: • YYYY-MM-DD Questa immagine viene visualizzata quando il gruppo di potenza non è collegato ad alcun utensile. Collegare •...
  • Page 62: Telecomando

    Collegare il telecomando con il cavo CAN in potenza si spegne. dotazione. Avvitare il connettore a mano. NOTA! Il telecomando del PP220 è anche compatibile con le unità PP480 HF e PP440 HF. Il sistema menu del telecomando dispone quindi di sotto-menu che non sono appropriati per il PP220.
  • Page 63: Sistema Di Menu Telecomando

    LANGUAGE [ENGLISH] SET UNITS [METRIC] PAIR RADIO RADIO CHANNEL 20 DEC 20:55 09317 CHANGE NUMBER WITH STEP FORWARD WITH OK >>PRODUCT INFO 20 DEC 20:55 PP220 REMOTE CONTROL WS220 Consultare la pagina seguente per conoscere ciascun menu. Italian – 63...
  • Page 64: Descrizione Del Sistema Di Menu

    12 h OPZIONI GUIDA • 24 h SET GEAR (5) DATE FORMAT SELEZIONA INGRANAGGIO Selezionare il formato della data desiderato. Scegliere tra Non applicabile per PP220. le seguenti opzioni: SET DRIVE MODE (6) • YYYY-MM-DD SELEZIONARE LA POSIZIONE RUN • YYYY/DD/MM Non applicabile per PP220.
  • Page 65: Batteria

    SISTEMA MENU Batteria Ricarica della batteria. Prima di utilizzare il sistema di controllo remoto per la La batteria è agli ioni di litio. Il tempo di funzionamento è prima volta, è necessario caricare la batteria. di circa 8 - 10 ore per carica. Il freddo eccessivo riduce la capacità...
  • Page 66: Avviamento E Arresto

    AVVIAMENTO E ARRESTO Prima dell’avviamento Avviamento • Avviare l’erogazione d’acqua al gruppo di potenza AVVERTENZA! Prima di usare la • Ruotare in senso orario il pulsante dell’arresto di macchina, leggere per intero le istruzioni emergenza sul gruppo di potenza e il pulsante di per l’uso e accertarsi di averne arresto sul telecomando per accertarsi che non siano compreso il contenuto.
  • Page 67: Manutenzione

    MANUTENZIONE Generalità AVVERTENZA! L'utilizzatore può eseguire solo le operazioni di manutenzione e assistenza descritte in questo manuale delle istruzioni. Per operazioni di maggiore entità rivolgersi ad un'officina autorizzata. La durata della macchina può ridursi e il rischio di incidenti aumentare se la manutenzione non viene eseguita correttamente e se l'assistenza e/o le riparazioni non vengono effettuate da personale qualificato.
  • Page 68: Messaggi Di Guasto

    MANUTENZIONE Messaggi di guasto In caso di guasti, sul display vengono visualizzati un messaggio di errore (1) e un codice di errore (2). L'illustrazione ha scopo esemplificativo. Low voltage detected on voltage bus. Check the power supply connection. 2011-09-09 12:45 CODE: F0109 Misure per riconoscere i messaggi di errore: •...
  • Page 69: Caratteristiche Tecniche

    3,5 l/min, °C Sistema di controllo Tipo di controllo Telecomando Trasmissione del segnale Wireless/cavo Esempi tipici di funzionamento del generatore PP220, potenza in Tensione di uscita Potenza minima del generatore uscita del generatore (V) consigliata (kVA) Trifase Piena potenza...
  • Page 70: Dichiarazione Di Conformità Ce

    Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Svezia, tel.: +46-36-146500, dichiara sotto la propria unica responsabilità che l’unità di potenza Husqvarna PP220 con numeri di serie a partire dal 2016 e successivi (l’anno è indicato chiaramente sulla targhetta seguito dal numero di serie) è conforme ai requisiti delle DIRETTIVE DEL CONSIGLIO: •...
  • Page 71: Symbolerklärung Symbole Am Gerät

    SYMBOLERKLÄRUNG Symbole am Gerät Erläuterung der Warnstufen WARNUNG! Das Gerät kann falsch Es bestehen drei unterschiedliche Warnstufen. oder nachlässig angewendet gefährlich WARNUNG! sein und zu schweren oder gar lebensgefährlichen Verletzungen des Benutzers oder anderer Personen WARNUNG! Nichtbeachtung der führen. Anweisungen in diesem Handbuch kann zu Verletzungen bzw.
  • Page 72: Inhalt

    Erläuterung der Warnstufen ........71 INHALT Inhalt ..............72 VORSTELLUNG Sehr geehrter Kunde! ........... 73 Konstruktion und Funktionen ........ 73 PP220 ..............73 WAS IST WAS? Teile des Aggregats ..........74 SICHERHEITSAUSRÜSTUNG DES GERÄTES Allgemeines ............75 MONTAGE UND EINSTELLUNGEN Anschließen des Aggregats ........
  • Page 73: Vorstellung

    VORSTELLUNG Sehr geehrter Kunde! das Recht auf Änderungen ohne vorherige Ankündigung, z. B. von Form und Aussehen, vor. Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von Husqvarna Informationen und Hilfe für unsere Kunden bietet unsere entschieden haben. Website: www.husqvarna.com Wir hoffen, dass Sie mit Ihrer Maschine über lange Jahre...
  • Page 74: Was Ist Was

    WAS IST WAS? Teile des Aggregats Handgriff 10 USB-Anschluss Platz für Kabelhalter 11 Überspannungsanzeige Wasseranschluss Zulauf/Auslass 12 Display Wasseranschluss Zulauf/Auslass 13 Wahltasten Netzkabel 14 CAN-Verbindung FI-Schutzschalter 15 Verbindungsstück für Bohrer und Trennschleifer Kabelhalter 16 Verbindungsstück für Wandsäge Verbindungsstück 17 Adapterkabel Nothalt 18 Bedienungsanweisung 74 –...
  • Page 75: Sicherheitsausrüstung Des Gerätes

    SICHERHEITSAUSRÜSTUNG DES GERÄTES Allgemeines FI-Schutzschalter Ein Fehlerstromgerät wurde zum Schutz des WARNUNG! Benutzen Sie nie ein Gerät Bedienungspersonals angebracht, falls es zu einem mit defekter Sicherheitsausrüstung. elektrischen Fehler kommen sollte. Wenn Ihr Gerät den Kontrollanforderungen nicht entspricht, muss eine Servicewerkstatt aufgesucht werden.
  • Page 76: Montage Und Einstellungen

    Benutzen Sie das mitgelieferte Adapterkabel für die Einphasenverbindung. Anschließen der Einheiten Die Leistung bei einem Einphasenbetrieb ist deutlich Das Aggregat PP220 darf nur mit den dazu bestimmten niedriger als bei einem Dreiphasenbetrieb. Husqvarna Produkten verwendet werden. Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt •...
  • Page 77: Art Der Installation

    A - Stromanschluss B – Fehlerstromgerät des Typs B C – Fehlerstromgerät des Typs A D - Verbindungsstück E - Integriertes Fehlerstromgerät des Typs B F - Andere Ausrüstung G - Aggregat H - Elektrowerkzeug J - PP220 German – 77...
  • Page 78: Betrieb

    BETRIEB Allgemeine • Verwenden Sie das Kabel nicht unsachgemäß. Benutzen Sie das Kabel nicht, um das Sicherheitsvorschriften Elektrowerkzeug zu ziehen oder zu tragen oder um das Elektrowerkzeug vom Nebenantrieb zu trennen. Halten Sie das Kabel fern von WARNUNG! Lesen Sie sämtliche Hitzequellen, Öl, scharfen Kanten und Sicherheitshinweise und Anweisungen beweglichen Teilen.
  • Page 79: Schutzausrüstung

    BETRIEB Verwendung und Pflege von Stets mit gesundem Menschenverstand Elektrowerkzeugen arbeiten! • Überbeanspruchen Sie Elektrowerkzeuge nicht. Es ist unmöglich, alle denkbaren Situationen Benutzen Sie das richtige Elektrowerkzeug für abzudecken, die beim Gebrauch des Geräts auftreten Ihren Einsatzzweck. Das richtige Elektrowerkzeug könnten.
  • Page 80: Sicherheitsvorschriften Des Antriebsaggregats

    BETRIEB • Eng anliegende, kräftige und bequeme Kleidung WARNUNG! Das Gerät kann falsch oder tragen, die volle Bewegungsfreiheit gewährt. nachlässig angewendet gefährlich sein • Stiefel mit Stahlkappe und rutschfester Sohle. und zu schweren oder gar lebensgefährlichen Verletzungen des Bedenken, dass Kleidung, langes Haar und Schmuck in Benutzers oder anderer Personen beweglichen Teilen hängen bleiben können.
  • Page 81: Arbeitssicherheit

    Verwendung und Pflege elektrischen Schlägen. Ungünstige Witterungsbedingungen sowie einen Dieses Produkt ist zum Einsatz mit entsprechenden Körperkontakt mit Blitzableiter und Husqvarna-Produkten vorgesehen. Die Verwendung mit metallischen Gegenständen vermeiden. anderen Geräten ist verboten. Stets die Vorgaben in der • Das Gerät ist für industrielle Anwendungen und die Bedienungsanleitung befolgen, um Benutzung durch erfahrene Bediener ausgelegt.
  • Page 82: Transport Und Aufbewahrung

    BETRIEB Transport und Aufbewahrung • Vor dem Bewegen des Geräts stets den Hauptschalter für das Aggregat ausschalten und das Stromkabel rausziehen. • Achten Sie beim Transport der Schneideausrüstung darauf, dass diese nicht beschädigt wird. Wurde das Aggregat zusammen mit der Wandsägenausrüstung WS220 gekauft, kann es einfach an der vorgesehenen Stelle im zugehörigen Transportwagen gelagert werden.
  • Page 83: Menüsystem

    Sind K6500 oder DM650 mit dem Netzteil PP220 verbunden, wird das Display der Netzteileinheit verwendet. Wenn der K6500 läuft, erlischt die Anzeige auf dem Antriebsaggregat. Ist die WS220 mit dem Netzteil PP220 verbunden, wird das Display der Fernbedienung verwendet. Das Display auf dem Netzteil ist dann erloschen.
  • Page 84: Menüübersicht

    ERROR LOG ERROR 1 TOTAL RUNTIME ERROR 2 [12:24:42] VOLTAGE [ 230V/ 230V/ 230V] PRODUCT INFO >>> PRODUCT INFO 21 JUN 12:45 PP220 K6500 >> SETTINGS 21 JUN 12:45 >>> RUNTIME 21 JUN 12:45 TIME COUNTER RUN TIME [OFF] TIME & DATE...
  • Page 85: Erklärung Des Menüsystems

    MENÜSYSTEM Erklärung des Menüsystems DATE FORMAT (22) Wählen Sie das gewünschte Datumsformat. Folgende CONNECT UNIT (1) Optionen stehen zur Auswahl: • YYYY-MM-DD Diese Abbildung wird angezeigt, wenn das Aggregat nicht mit einem Gerät verbunden ist. Schließen Sie das • YYYY/DD/MM gewünschte Werkzeug an.
  • Page 86: Fernsteuerung

    Schließen Sie die Fernsteuerung mithilfe des beiliegenden CAN-Kabels an. Schrauben Sie den Kabelanschluss per Hand an. HINWEIS! Die Fernbedienung für PP220 ist auch mit den Geräten PP480 HF und PP440 HF kompatibel. Das Menüsystem der Fernbedienung enthält deshalb Untermenüs, die für PP220 nicht in Frage kommen.
  • Page 87: Menüsystem Der Fernbedienung

    [ENGLISH] SET UNITS [METRIC] PAIR RADIO RADIO CHANNEL 20 DEC 20:55 09317 CHANGE NUMBER WITH STEP FORWARD WITH OK >>PRODUCT INFO 20 DEC 20:55 PP220 REMOTE CONTROL WS220 Siehe die folgende Seite für eine Erklärung aller Menüs. German – 87...
  • Page 88: Erklärung Des Menüsystems

    12 h ANTR. WAHL • 24 h SET GEAR (5) DATE FORMAT ANTRIEB AUSWÄHLEN Wählen Sie das gewünschte Datumsformat. Folgende Gilt nicht für PP220. Optionen stehen zur Auswahl: SET DRIVE MODE (6) • YYYY-MM-DD SELECT RUN POSITION (Betriebsposition wählen) • YYYY/DD/MM Gilt nicht für PP220.
  • Page 89: Batterie

    MENÜSYSTEM Batterie Batterie laden. Bevor Sie die Fernsteuerung zum ersten Mal in Betrieb Die Fernsteuerung wird mit einem Li-Ion-Akku betrieben. nehmen, muss der Akku aufgeladen werden. Die Laufzeit des Akkus nach Aufladung beträgt 8 bis 10 Stunden. Extreme Kälte beeinträchtigt die Mit dem Batterieladegerät Kapazitätsleistung und Laufzeit des Akkus.
  • Page 90: Starten Und Stoppen

    STARTEN UND STOPPEN Vor dem Start Starten • Starten Sie die Wasserzufuhr für das Aggregat. WARNUNG! Lesen Sie die • Stellen Sie sicher, dass die Not-Aus-Taste am Bedienungsanweisung sorgfältig durch Aggregat und die Stopp-Taste auf der Fernsteuerung und machen Sie sich mit dem Inhalt nicht gedrückt sind, indem Sie sie im Uhrzeigersinn vertraut, bevor Sie das Gerät benutzen.
  • Page 91: Wartung

    WARTUNG Allgemeines WARNUNG! Der Bediener darf nur die Wartungs- und Servicearbeiten ausführen, die in dieser Bedienungsanleitung beschrieben sind.Größere Eingriffe sind von einer autorisierten Servicewerkstatt auszuführen. Die Lebensdauer der Maschine kann verkürzt werden und die Unfallgefahr kann steigen, wenn die Wartung der Maschine nicht ordnungsgemäß...
  • Page 92: Fehlermeldungen

    WARTUNG Fehlermeldungen Sollte es zu Fehlern kommen, wird auf der Anzeige eine Fehlermeldung (1) und ein Fehlercode (2) angezeigt. Beachten Sie, dass die Abbildung ein Beispiel anzeigt. Low voltage detected on voltage bus. Check the power supply connection. 2011-09-09 12:45 CODE: F0109 Vorgehensweise für das Bestätigen von Fehlermeldungen: •...
  • Page 93: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN Technische Daten Power Pack PP220 Max. Leistung, kW Nennleistung dreiphasig, A Nennleistung einphasig, A 15/16 Dreiphasenspannung eing., V 380-400, 50 Hz Einphasenspannung eing., V 220-240, 50 Hz Stromanschluss 3-phasig L1+L2+L3+N+PE/L1+L2+L3+PE 1-phasig L+N+PE Gewicht, kg/lbs Aggregat 10,8/23,8 Wasserkühlung Max. Wasserdruck, bar/PSI 7/101,5 Kühlwasserdurchfluss min., l/min...
  • Page 94: Eg-Konformitätserklärung

    Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Schweden, Tel: +46-36-146500, erklären hiermit unsere alleinige Haftung dafür, dass das Aggregat Modell Husqvarna PP220 , auf das sich diese Erklärung bezieht, ab Seriennummern des Baujahrs 2016 (die Jahreszahl wird im Klartext auf dem Typenschild angegeben, mitsamt einer nachfolgenden Seriennummer) den Vorschriften folgender RICHTLINIE DES RATES entspricht: •...
  • Page 96 FR - Instructions d'origine, NL - Originele instructies IT - Istruzioni originali, DE - Originalanweisungen 1158417-20 ´®z+ZIh¶0Y¨ ´®z+ZIh¶0Y¨ 2016-06-15...

Table des Matières