Husqvarna PP 480 HF Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour PP 480 HF:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Operator's manual
GB
Please read the operator's manual carefully and make sure you
understand the instructions before using the machine.
Manual de
ES
PP 480 HF
instrucciones
Lea detenidamente el manual de instrucciones y asegúrese de
entender su contenido antes de utilizar la máquina.
Bedienungsanweisung
DE
Lesen Sie die Bedienungsanweisung sorgfältig durch und machen
Sie sich mit dem Inhalt vertraut, bevor Sie das Gerät benutzen.
Manuel d'utilisation
G G G G B B B B E E E E S S S S D D D D E E E E F F F F R R R R
FR
Lire attentivement et bien assimiler le manuel d'utilisation avant
d'utiliser la machine.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Husqvarna PP 480 HF

  • Page 1 Please read the operator’s manual carefully and make sure you understand the instructions before using the machine. Manual de PP 480 HF instrucciones Lea detenidamente el manual de instrucciones y asegúrese de entender su contenido antes de utilizar la máquina.
  • Page 2: Key To Symbols

    KEY TO SYMBOLS Symbols on the machine Explanation of warning levels The warnings are graded in three levels. WARNING! The machine can be a dangerous tool if used incorrectly or WARNING! carelessly, which can cause serious or fatal injury to the operator or others. WARNING! Used if there is a risk of serious Please read the operator’s manual injury or death for the operator or damage to...
  • Page 3: Table Des Matières

    Menu overview ............. DRIVE CHOICES ............SETTINGS ..............STARTING AND STOPPING Before starting ............. Starting ................ Stopping ............... MAINTENANCE General ................ Daily maintenance ............Service ................. Error messages ............TECHNICAL DATA PP 480 HF ..............EC-declaration of conformity ........– 3 English...
  • Page 4: Presentation

    This operator’s manual is a valuable document. Make sure it • PP 480 HF is a power pack specially developed to be is always at hand at the work place. By following its content used with the electric wall saw WS 482 HF.
  • Page 5: Presentation

    PRESENTATION What is what on the power pack? 1 Power pack 12 Water connector, out 2 Main switch 13 CAN cable 3 Electrical socket 14 Remote control 4 Water connector, in 15 Battery charger 5 Handle 16 Power cable 6 Power indicator 17 Water hose 7 Emergency stop 18 Battery (2)
  • Page 6: Machine´s Safety Equipment

    MACHINE´S SAFETY EQUIPMENT General Checking the emergency stop and stop button WARNING! Never use a machine with faulty • Start the blade rotation. safety equipment. The machine’s safety • Push the emergency stop on the power pack and check equipment must be checked and maintained that the blade rotation stops.
  • Page 7: Assembling And Adjustments

    ASSEMBLING AND ADJUSTMENTS Connect a power source • Connect the supplied power lead and water hose from the power pack to the saw unit. When the machine has been transported to a suitable site, it should be connected: • Turn the main switch to the "0"-position. •...
  • Page 8: Software Settings

    ASSEMBLING AND ADJUSTMENTS Charging time for a flat battery is approx. 2-3 hours. The diode • Press the ”OK” button to access the menu. is orange when charging starts and becomes green when the battery is fully charged. When the battery is fully charged the charger supplies the battery with maintenance current until the battery is removed from the charger.
  • Page 9: Operating

    OPERATING Protective equipment General safety precautions General WARNING! Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings Do not use the machine unless you are able to call for help in and instructions may result in electrtic the event of an accident.
  • Page 10: Work Safety

    OPERATING Always use common sense • Check that the mains voltage corresponds with that stated on the rating plate on the machine. It is not possible to cover every conceivable situation you can • Check that the cord and extension cord are intact and in face.
  • Page 11: Basic Working Techniques

    OPERATING Transport and storage • Check that all couplings, connections and cables are intact and free from dirt. • Always switch of the power pack and pull out the electric • Check that all cables and the water supply are correctly cable before moving the equipment.
  • Page 12: Menu System

    MENU SYSTEM General Use the arrow keys (2) to scroll in the menus and the "OK" button (1) to confirm the selection. Use the ”back” button (3) to go back in the menus. ON/OFF The menu system for the remote control can be accessed by pressing the "OK" button. The menu system comprises the following submenus: •...
  • Page 13: Drive Choices

    MENU SYSTEM DRIVE CHOICES SETTINGS SET GEAR (WS 482 HF) RUN TIME WS 482 HF is fitted with two mechanical gears. State which STOP WATCH gear is set. Choose from between the following options: On activation, a stop-watch is started to count the time the •...
  • Page 14: Starting And Stopping

    STARTING AND STOPPING Before starting • The power pack is activated and this is shown by the indicator light shining. If the water valve is set to ”AUTO” it is now shut off. This valve opens again when the blade rotation is started.
  • Page 15: Stopping

    STARTING AND STOPPING Stopping • Set the required drive mode depending on if the power unit will be used for wall sawing or wire cutting. (DRIVE CHOICES>SET DRIVE CHOICES) • To switch off the blade rotation, turn the blade rotation control anti-clockwise back to its zero position.
  • Page 16: Maintenance

    After 100 hours of operation, the message "Time for servicing" is displayed. The entire equipment shall then be taken to an authorized Husqvarna dealer for servicing. The message reappears 100 hours after each service. 16 – English...
  • Page 17: Error Messages

    TRAVEL MOTOR OVERLOADED Travel motor overloaded. carriage. If this does not help, hand in the equipment to an authorized Husqvarna service workshop. To reset, reverse the feeding function. If the fault message returns, grease the feeder DEPTH MOTOR OVERLOADED Depth motor overloaded.
  • Page 18: Technical Data

    TECHNICAL DATA PP 480 HF Max. output, kW 20 (32 A) Rated current, A 16-32 Input voltage, V 380-480 V, 50-60 Hz Output voltage, V 340 V, 0-500 Hz Sec. output voltage, V 24 V, 0-1500 Hz Power supply 3P+PE (4-pin) / 3P+N+PE (5-pin)
  • Page 19 TECHNICAL DATA Blade Recommended blade speed WARNING! Cutting at too high revs can cause damage to the blade and lead to personal injury. Speed, rpm Gear 1 600-900 Gear 2 800-1200 When sawing at 800-900 rpm, a higher sawing output is obtained if gear 1 is used. Follow the blade manufacture´s recommendations regarding material and blade speed when choosing blade.
  • Page 20: Ec-Declaration Of Conformity

    Husqvarna AB, SE-433 81 Gothenburg, Sweden, tel: +46-31-949000, declares under sole responsibility that the power pack Husqvarna PP 480 HF from 2010´s serial numbers and onwards (the year is clearly stated in plain text on the type plate with subsequent serial number) is in conformity with the requirements of the COUNCIL’S DIRECTIVES: •...
  • Page 21: Aclaración De Los Símbolos

    ACLARACIÓN DE LOS SÍMBOLOS Símbolos en la máquina Explicación de los niveles de advertencia ¡ATENCIÓN! La máquina, si se utiliza de forma errónea o descuidada, puede ser Las advertencias se clasifican en tres niveles. una herramienta peligrosa que puede causar daños graves e incluso la muerte ¡ATENCIÓN! al usuario y a otras personas.
  • Page 22 OPC. DE CORREA ............AJUSTES ..............ARRANQUE Y PARADA Antes del arranque ............Arranque ..............Parada ................. MANTENIMIENTO Generalidades .............. Mantenimiento diario ........... Servicio ................ Mensajes de fallo ............DATOS TECNICOS PP 480 HF ..............Declaración CE de conformidad ........22 – Spanish...
  • Page 23: Presentación

    • Incorpora una salida de potencia de 230 V y un terminal La fundación de la empresa sueca Husqvarna AB data del para un cable CAN. año 1689, cuando el Rey Karl XI encargó la construcción de una fábrica para la fabricación de mosquetes.
  • Page 24: Presentación

    PRESENTACIÓN Piezas de la unidad eléctrica 1 Unidad eléctrica 11 Toma monofásica (solo para dispositivos con 5 pines) 2 Interruptor principal 12 Conexión de salida de agua 3 Toma eléctrica 13 Cable CAN 4 Conexión de entrada de agua 14 Mando a distancia 5 Mango 15 Cargador de batería 6 Indicador de corriente...
  • Page 25: Equipo De Seguridad De La Máquina

    EQUIPO DE SEGURIDAD DE LA MÁQUINA Generalidades Interruptor principal El interruptor principal se utiliza para conectar y desconectar ¡ATENCIÓN! Nunca utilice una máquina que la unidad del suministro eléctrico. El interruptor principal tenga un equipo de seguridad defectuoso. debe estar en la posición «0» al conectar el cable de entrada. Efectúe el control y mantenimiento del equipo de seguridad de la máquina como se describió...
  • Page 26: Montaje Y Ajustes

    MONTAJE Y AJUSTES Conexión de una fuente de • Conecte el conductor de alimentación y la manguera de agua suministrados de la unidad eléctrica a la unidad de alimentación serrado. Después de ser transportada a un lugar adecuado, la máquina debe conectarse: •...
  • Page 27: Ajustes De Software

    MONTAJE Y AJUSTES El tiempo de carga para una batería agotada es de • Pulse el botón «ACEPTAR» para acceder al menú. aproximadamente 2-3 horas. El diodo se enciende de color naranja cuando la carga empieza y pasa a color verde cuando la batería se ha cargado por completo.
  • Page 28: Funcionamiento

    FUNCIONAMIENTO Equipo de protección Instrucciones generales de seguridad Generalidades No use nunca una máquina si no tiene posibilidad de pedir ¡ATENCIÓN! Lea todas las advertencias e auxilio si se produce un accidente. instrucciones de seguridad. No atender a estas advertencias e instrucciones puede Equipo de protección personal provocar descargas eléctricas, incendios y lesiones graves.
  • Page 29: Seguridad En El Trabajo

    FUNCIONAMIENTO Emplee siempre el sentido común • La máquina se debe enchufar a un enchufe con masa. • Compruebe que la tensión de red concuerda con la que Es imposible abarcar todas las situaciones en las que puede se indica en la placa de características de la máquina. encontrarse.
  • Page 30: Técnica Básica De Trabajo

    FUNCIONAMIENTO • Proceda con cuidado en las elevaciones. Las piezas son • Rotación del disco o del cable Active la rotación del disco pesadas, por lo que hay riesgo de daños por apriete y o cable manteniendo pulsado el botón de retroceso daños personales de otro tipo.
  • Page 31: Sistema De Menú

    SISTEMA DE MENÚ Generalidades Utilice los botones de flechas (2) para desplazarse por los menús y el botón «ACEPTAR» (1) para confirmar la selección. Utilice el botón de retroceso (3) para volver atrás en los menús. ON/OFF Se puede acceder al sistema de menús del control remoto pulsando el botón «ACEPTAR». El sistema de menús incluye los siguientes menús: •...
  • Page 32: Opc. De Correa

    SISTEMA DE MENÚ OPC. DE CORREA AJUSTES AJ. ENGR. (WS 482 HF) TIEMPO FUNC. WS 482 HF cuenta con dos engranajes mecánicos. Indique STOP WATCH (Cronómetro) qué engranaje quiere ajustar. Puede elegir entre las siguientes opciones: En la activación, se inicia un cronómetro que mide el tiempo durante el que gira el disco o cable y, al menos, una •...
  • Page 33: Arranque Y Parada

    ARRANQUE Y PARADA Antes del arranque • Se activará la unidad, por lo que la luz de indicación parpadeará. Si la válvula de agua está ajustada en «AUTOM.», se apagará en ese momento. Se abrirá de nuevo cuando se active la rotación de la hoja. ¡ATENCIÓN! Lea detenidamente el manual de instrucciones y asegúrese de entender su contenido antes de utilizar la máquina.
  • Page 34: Parada

    ARRANQUE Y PARADA Parada • Ajuste el modo de correa deseado en función de la unidad de alimentación que se utilizará en el corte de muros o de cables. (OPC. DE CORREA>AJ. OPC. DE CORREA) • Para desactivar la rotación de la hoja, gire el control de rotación en sentido contrario al de las agujas del reloj, >>DRIVE CHOICES 20 DEC...
  • Page 35: Mantenimiento

    Después de 100 horas de funcionamiento, se mostrará el mensaje «Time for servicing» («Efectuar mantenimiento»). Deberá llevar el equipo a un distribuidor autorizado de Husqvarna para que efectúe el mantenimiento de la máquina. El mensaje reaparece 100 horas después de cada servicio. – 35...
  • Page 36: Mensajes De Fallo

    Si esto no ayuda, lleve el NO RADIO CONTACT (NO HAY entre el control remoto y la equipo a un taller de servicio de Husqvarna. CONTACTO POR RADIO) unidad de alimentación. La máquina puede utilizarse con el cable CAN entre la unidad de alimentación y el...
  • Page 37: Datos Tecnicos

    DATOS TECNICOS PP 480 HF Salida máx., kW 20 (32 A) Amperaje nominal, A 16-32 Tensión de entrada, V 380-480 V, 50-60 Hz Tensión de salida, V 340 V, 0-500 Hz Seg. tensión de salida, V 24 V, 0-1500 Hz Conexión eléctrica...
  • Page 38 DATOS TECNICOS Hoja Velocidad de la hoja recomendada ¡ATENCIÓN! Si corta a revoluciones demasiado elevadas puede causar daños a la hoja y daños personales. Velocidad, r/min Engranaje 1 600-900 Engranaje 2 800-1200 Cuando se sierra a velocidades comprendidas entre las 800 y 900 rpm, se obtiene un resultado de serrado mayor si se utiliza el engranaje 1.
  • Page 39: Declaración Ce De Conformidad

    Husqvarna AB, SE-443 81 Gothenburg, Suecia, teléfono +46-31-949000, declara bajo su exclusiva responsabilidad que la unidad eléctrica Husqvarna PP 480 HF, a partir de los números de serie del año 2010 (el año se indica claramente en texto plano en la placa de modelo, junto con el número de serie), cumple con las disposiciones de las Directivas del Consejo:...
  • Page 40: Symbolerklärung Symbole Am Gerät

    SYMBOLERKLÄRUNG Symbole am Gerät Erläuterung der Warnstufen Es bestehen drei unterschiedliche Warnstufen. WARNUNG! Das Gerät kann falsch oder nachlässig angewendet gefährlich sein WARNUNG! und zu schweren oder gar lebensgefährlichen Verletzungen des Benutzers oder anderer Personen führen. WARNUNG! Nichtbeachtung der Anweisungen in diesem Handbuch kann zu Lesen Sie die Bedienungsanweisung Verletzungen bzw.
  • Page 41: Inhalt

    Allgemeines ..............Menüübersicht ............. ANTR. WAHL ............... EINSTELLUNGEN ............STARTEN UND STOPPEN Vor dem Start ............... Starten ................. Stoppen ............... WARTUNG Allgemeines ..............Tägliche Wartung ............Service ................. Fehlermeldungen ............TECHNISCHE DATEN PP 480 HF ..............EG-Konformitätserklärung ........... – 41 German...
  • Page 42: Vorstellung

    Vertragshändler gekauft, fragen Sie dort nach der nächsten Aggregat Servicewerkstatt. • PP 480 HF ist ein Aggregat, das speziell für die Diese Bedienungsanweisung ist ein wertvolles Dokument. Verwendung mit der elektrischen Wandsäge WS 482 HF Halten Sie die Bedienungsanweisung stets griffbereit. Die entwickelt worden ist.
  • Page 43: Vorstellung

    VORSTELLUNG Teile des Aggregats 1 Aggregat 12 Wasseranschluss, Auslass 2 Hauptschalter 13 CAN-Kabel 3 Steckdose 14 Fernsteuerung 4 Wasseranschluss, Einlass 15 Batterieladegerät 5 Handgriff 16 Stromkabel 6 Stromanzeige 17 Wasserschlauch 7 Nothalt 18 Batterie (2) 8 CAN-Anschluss 19 Verstellbarer Trageriemen 9 Kabelanschluss 20 Bedienungsanweisung 10 FI-Schutzschalter - nur 5-polige Geräte...
  • Page 44: Sicherheitsausrüstung Des Gerätes

    SICHERHEITSAUSRÜSTUNG DES GERÄTES Allgemeines Not-Aus- und Stopp-Taste prüfen • Die Drehung der Trennscheibe starten. WARNUNG! Benutzen Sie nie ein Gerät mit • Not-Aus am Aggregat drücken und sicherstellen, dass die defekter Sicherheitsausrüstung. Die Drehung der Trennscheibe stoppt. Die Stopp-Taste auf Sicherheitsausrüstung des Gerätes muss so der Fernsteuerung auf gleiche Weise prüfen.
  • Page 45: Montage Und Einstellungen

    MONTAGE UND EINSTELLUNGEN Aggregat anschließen • Mitgeliefertes Stromkabel und Wasserschlauch vom Aggregat an die Schneideinheit anschließen. Nachdem die Maschine an eine geeignete Position transportiert wurde, ist sie anzuschließen: • Den Hauptschalter in die Position „0“ drehen. • Das Stromversorgungskabel anschließen (380-480 V, 32- A-Europastecker).
  • Page 46: Software-Einstellungen

    MONTAGE UND EINSTELLUNGEN Die Aufladezeit bei einem leeren Akku beträgt ca. 2 bis 3 • Drücken Sie den „OK“-Knopf, um das Menü aufzurufen. Stunden. Die Diode ist zu Beginn des Aufladevorgangs orange, sobald der Akku vollständig aufgeladen ist, leuchtet sie grün. Auch nachdem der Akku vollständig aufgeladen wurde versorgt das Ladegerät diesen weiterhin mit Energie zur Aufrechterhaltung der Akkuleistung bis der Akku vom Ladegerät getrennt wird.
  • Page 47: Betrieb

    BETRIEB Schutzausrüstung Allgemeine Sicherheitsvorschriften WARNUNG! Lesen Sie sämtliche Allgemeines Sicherheitshinweise und Anweisungen Das Gerät niemals benutzen, wenn nicht die Möglichkeit durch. Die Nichtbeachtung der besteht, im Falle eines Unfalls Hilfe herbeizurufen. Warnhinweise und Anweisungen kann Stromschlag, Brand und/oder schwere Persönliche Schutzausrüstung Verletzungen zur Folge haben.
  • Page 48: Arbeitssicherheit

    BETRIEB Stets mit gesundem Menschenverstand Elektrische Sicherheit arbeiten! WARNUNG! An elektrisch betriebenen Es ist unmöglich, alle denkbaren Situationen abzudecken, die Geräten besteht stets die Gefahr von beim Gebrauch des Geräts auftreten könnten. Gehen Sie elektrischen Schlägen. Ungünstige stets mit Vorsicht und Vernunft vor. Lassen Sie sich bei Witterungsbedingungen sowie einen Unsicherheiten von einer Fachkraft beraten.
  • Page 49: Grundlegende Arbeitstechnik

    BETRIEB • Menschen und Tiere können zu einer Ablenkung und • Armvorschub damit zum Verlust der Kontrolle über das Gerät führen. Konzentration und Fokussierung auf die Aufgabe sind daher stets erforderlich. • Stets so arbeiten, dass der Nothalt schnell und einfach zu erreichen ist.
  • Page 50: Menüsystem

    MENÜSYSTEM Allgemeines Sie können die Pfeiltasten (2) dazu verwenden, in den Menüs zu scrollen. Mit dem „OK“-Knopf (1) bestätigen Sie Ihre Auswahl. Verwenden Sie den „Zurück“-Knopf (3), um in den Menüs zurück zu gehen. ON/OFF Das Menüsystem der Fernbedienung kann über den „OK“-Knopf aufgerufen werden. Das Menüsystem umfasst folgende Untermenüs: •...
  • Page 51: Antr. Wahl

    MENÜSYSTEM ANTR. WAHL EINSTELLUNGEN GANG EINST. (WS 482 HF) LAUFZEIT Die WS 482 HF verfügt über ein Zweiganggetriebe. Stellen ZEITMESSUNG Sie den Gang ein. Folgende Optionen stehen zur Auswahl: Bei Aktivierung wird eine Stoppuhr gestartet, die angibt, wie • 1. (600-900 rpm) lange sich Trennscheibe bzw.
  • Page 52: Starten Und Stoppen

    STARTEN UND STOPPEN Vor dem Start • Das Aggregat wird aktiviert und dies wird durch Leuchten der Kontrollleuchte angezeigt. Befindet sich das Wasserventil in der Einstellung „AUTO“, wird es jetzt geschlossen. Dies Ventil öffnet sich wieder, wenn die WARNUNG! Lesen Sie die Drehung der Trennscheibe gestartet wird.
  • Page 53: Stoppen

    STARTEN UND STOPPEN • Stellen Sie die gewünschte Antriebsart ein, je nachdem Die Wasserströmung wird mit dem Kugelhahn am Wassereinlassanschluss am Aggregat eingestellt. ob das Aggregat für Wandsäge- oder Seilsägearbeiten eingesetzt werden soll. (ANTR. WAHL>ANTR. WAHL EINST.) Stoppen >>DRIVE CHOICES 20 DEC 20:55 •...
  • Page 54: Wartung

    Bediener großen Gefahren ausgesetzt wird. Nach 100 Betriebsstunden wird eine Servicemeldung angezeigt. In diesem Fall muss die gesamte Ausrüstung zu einem autorisierten Husqvarna-Händler zur Inspektion gebracht werden. Die Meldung wird jeweils 100 Stunden nach jeder Wartung angezeigt. 54 –...
  • Page 55: Fehlermeldungen

    Verbindung des Sägeaggregats mit dem der Säge oder kein (ERDUNGSFEHLER ODER Netzteil prüfen. Wenn das nicht hilft, Gerät Sägeaggregat mit dem Netzteil FEHLENDER SÄGEKOPF) zur Reparatur in eine autorisierte Husqvarna- verbunden. Servicewerkstatt geben. NON-COMPATIBLE SAW UNIT Falsches Sägeaggregat mit Verbinden Sie ein kompatibles Sägeaggregat (INKOMPATIBLES dem Netzteil verbunden.
  • Page 56: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN PP 480 HF Max. Leistung, kW 20 (32 A) Nennstrom, A 16-32 Eingangsspannung, V 380-480 V, 50-60 Hz Ausgangsspannung, V 340 V, 0-500 Hz Sek. Ausgangsspannung, V 24 V, 0-1500 Hz Stromanschluss 3P+PE (4-pin) / 3P+N+PE (5-pin) 1 x 230-V-Einphasensteckdose Nur 5-polige Geräte...
  • Page 57 TECHNISCHE DATEN Klinge Empf. Drehzahl der Trennscheibe WARNUNG! Das Schneiden bei zu hoher Drehzahl kann zu Schäden an der Trennscheibe und zu Personenschaden führen. Drehzahl, U/min Zahnrad 1 600-900 Zahnrad 2 800-1200 Beim Sägen mit 800-900 1/min wird bei Verwendung des ersten Gangs eine höhere Sägeleistung erreicht. Bei Auswahl der Trennscheibe hinsichtlich des Materials und der Drehzahl der Trennscheibe die Empfehlungen des Herstellers beachten.
  • Page 58: Eg-Konformitätserklärung

    Husqvarna AB, SE-433 81 Göteborg, Schweden, Tel: +46-31-949000, erklären hiermit unsere alleinige Haftung dafür, dass das Aggregat Modell Husqvarna PP 480 HF, auf das sich diese Erklärung bezieht, ab Seriennummern des Baujahrs 2010 (die Jahreszahl wird im Klartext auf dem Typenschild angegeben, mitsamt einer nachfolgenden Seriennummer) den Vorschriften folgender RICHTLINIE DES RATES entspricht: •...
  • Page 59: Explication Des Symboles Symboles Sur La Machine

    EXPLICATION DES SYMBOLES Symboles sur la machine Explication des niveaux d'avertissement AVERTISSEMENT! La machine utilisée de manière imprudente ou inadéquate Il existe trois niveaux d'avertissement. peut devenir un outil dangereux, pouvant causer des blessures graves voire AVERTISSEMENT! mortelles à l’utilisateur et aux autres personnes présentes.
  • Page 60: Sommaire

    CHOIX ENTRAINMT ............ PARAMÈTRES ............. DÉMARRAGE ET ARRÊT Avant le démarrage ............Démarrage ..............Arrêt ................ENTRETIEN Généralités ..............Entretien quotidien ............Service ................. Messages d’erreur ............CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES PP 480 HF ..............Assurance de conformité UE ........60 – French...
  • Page 61: Présentation

    L'unité électrique est branchée à la tronçonneuse par un seul câble électrique et un seul flexible d'eau de Husqvarna AB est une entreprise suédoise qui a vu le jour en refroidissement. 1689 lorsque le roi Karl XI décida de construire un arsenal •...
  • Page 62: Présentation

    PRÉSENTATION Quoi est quoi dans le groupe moteur ? 1 Groupe moteur 11 Prise monophasée - Uniquement machines 5 broches 2 Interrupteur principal 12 Raccord de l'eau, sortie 3 Prise électrique 13 Câble CAN 4 Raccord de l'eau, entrée 14 Commande à distance 5 Poignée 15 Chargeur de batterie 6 Indicateur de courant...
  • Page 63: Équipement De Sécurité De La Machine

    ÉQUIPEMENT DE SÉCURITÉ DE LA MACHINE Généralités Contrôle de l'arrêt d'urgence et du bouton d'arrêt AVERTISSEMENT! Ne jamais utiliser une • Démarrez la rotation de la lame. machine dont les équipements de sécurité • Appuyer sur l'arrêt d'urgence sur le groupe moteur et sont défectueux.
  • Page 64: Montage Et Réglages

    MONTAGE ET RÉGLAGES Branchez une source électrique • Brancher le câble électrique et le flexible d'eau fournis entre le groupe moteur et l'unité de sciage. Après avoir été transportée à un emplacement approprié, la machine doit être branchée: • Mettre l'interrupteur principal en position "0". •...
  • Page 65: Paramètres De Logiciel

    MONTAGE ET RÉGLAGES Le temps de chargement d'une batterie à plat est d'environ 2- • Appuyez sur le bouton « OK » pour accéder au menu. 3 heures. La diode est orange lorsque le chargement démarre et devient verte lorsque la batterie est pleine. Lorsque la batterie est pleine, le chargeur envoie à...
  • Page 66: Commande

    COMMANDE Équipement de protection Autre équipement de protection Généralités AVERTISSEMENT! Lorsque vous travaillez avec la machine, des étincelles peuvent se Ne jamais utiliser une machine s’il n’est pas possible former et mettre le feu. Gardez toujours à d’appeler au secours en cas d’accident. portée de main les outils nécessaires à...
  • Page 67: Sécurité Du Travail

    COMMANDE Sécurité électrique AVERTISSEMENT! Toute modification non autorisée et/ou tout emploi d’accessoires non homologués peuvent provoquer des AVERTISSEMENT! Il existe toujours un accidents graves voire mortels pour risque de choc avec les machines l’utilisateur et les autres. électriques. Évitez de travailler par mauvais temps ainsi que tout contact du corps avec Ne modifiez jamais cette machine de façon à...
  • Page 68: Techniques De Travail De Base

    COMMANDE • Ne sciez jamais d’une manière vous empêchant l’accès • Alimentation en profondeur au bouton d’arrêt d’urgence. Utilisation et entretien • Cette machine est idéale pour le forage dans du béton, de la brique ou divers autres matériaux à base de pierre. Elle peut être utilisée à...
  • Page 69: Système De Menus

    SYSTÈME DE MENUS Généralités Utilisez les flèches (2) pour faire défiler les menus et le bouton « OK » (1) pour confirmer la sélection. Utilisez le bouton « retour » (3) pour retourner aux menus. ON/OFF Le système de menus de la télécommande est accessible via le bouton « OK ». Le système de menus comprend les sous-menus suivants : •...
  • Page 70: Choix Entrainmt

    SYSTÈME DE MENUS CHOIX ENTRAINMT PARAMÈTRES CHOIX RÉGIME (WS 482 HF) DUR. FONCTMT WS 482 HF est équipé de deux vitesses mécaniques. MESURE TEMPS Indiquez la vitesse réglée. Choisissez entre les options suivantes : Au moment de l'activation, un chronomètre se met en route et enregistre la durée de rotation de la lame/du câble et •...
  • Page 71: Démarrage Et Arrêt

    DÉMARRAGE ET ARRÊT Avant le démarrage • Le groupe moteur est activé et donc, l'indicateur est allumé Si la valve d'eau est réglée sur « AUTO », elle est désormais fermée. Cette valve s’ouvre de nouveau quand la lame commence à tourner. AVERTISSEMENT! Lire attentivement et bien assimiler le manuel d’utilisation avant d’utiliser la machine.
  • Page 72: Arrêt

    DÉMARRAGE ET ARRÊT • Réglez le mode d'entraînement requis en fonction de Si la valve d'eau est réglée sur « AUTO », un délai de 3 l'unité électrique utilisée pour le sciage mural ou la secondes s'écoule avant le début de la rotation de la découpe au câble.
  • Page 73: Entretien

    Après 100 heures d'utilisation apparaît à l'écran le message "Time for servicing" (entretien requis). Il convient alors de confier l'équipement complet à un revendeur Husqvarna agréé pour son entretien. Le message réapparaît 100 heures après la dernière opération de maintenance.
  • Page 74: Messages D'erreur

    PAS DE TÊTE DE SCIE) connectée au bloc le problème persiste, apporter la machine à d'alimentation. un atelier d'entretien agréé par Husqvarna. NON-COMPATIBLE SAW UNIT Mauvaise unité de sciage Brancher une unité de sciage compatible au (UNITÉ DE SCIAGE NON branchée au bloc...
  • Page 75: Caractéristiques Techniques

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES PP 480 HF Puissance de sortie max., kW 20 (32 A) Courant nominal, A 16-32 Tension d'entrée, V 380-480 V, 50-60 Hz Tension de sortie, V 340 V, 0-500 Hz Tension de sortie sec., V 24 V, 0-1500 Hz Ligação eléctrica...
  • Page 76 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Lame Vitesse lame recommandée AVERTISSEMENT! Couper à un régime trop élevé peut endommager la lame et engendrer des blessures individuelles. Vitesse, tr/min. Engrenage 1 600-900 Engrenage 2 800-1200 Lors de sciage à 800-900 tr/min, la vitesse 1 entraîne une sortie de produit plus importante. Lors du choix de la lame, suivre les recommandations du fabricant en ce qui concerne le matériau et la vitesse.
  • Page 77: Assurance De Conformité Ue

    Husqvarna AB, SE-433 81 Göteborg, Suède, tél. : +46-31-949000, déclarons, sous notre seule responsabilité, que le groupe moteur Husqvarna PP 480 HF à partir des numéros de série de l’année de fabrication 2010 (l’année est indiquée en texte clair sur la plaque d’identification et suivie d’un numéro de série) est conforme aux dispositions établies dans les DIRECTIVES DU CONSEIL •...
  • Page 80 GB - Original instructions, ES - Instrucciones originales DE - Originalanweisungen, FR - Instructions d'origine 1154190-20 ´®z+V3"¶0:¨ ´®z+V3"¶0:¨ 2011-05-19...

Table des Matières