Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Modèle(s) :
PALOMA-BZ-MOD
PALOMA-GY-MOD
PALOMA-BK-MOD
• Il contient d'importantes
instructions d'utilisation
et d'entretien.
AVERTISSEMENT : Le non-respect de ces
instructions peut provoquer un incendie ou une
explosion et entraîner des dommages matériels,
des blessures, voire la mort.
– N'entreposez PAS et n'utilisez PAS d'essence ou
d'autres vapeurs ou liquides inflammables à proximité
de ce poêle ou de tout autre appareil électrique.
- Que faire si vous sentez une odeur de gaz
• NE tentez PAS d'allumer tout appareil.
• NE touchez PAS tout interrupteur ; n'utilisez pas
de téléphone dans votre bâtiment.
• Appelez immédiatement votre fournisseur de gaz
en utilisant le téléphone d'un voisin. Suivre les
instructions du fournisseur de gaz.
• Si vous ne pouvez pas joindre votre fournisseur de
gaz, appelez les pompiers.
– L'installation et l'entretien doivent être effectués par un
installateur ou un réparateur autorisé, ou le fournisseur
de gaz.
Ce poêle peut être installé en tant qu'équipement d'origine dans
une maison préfabriquée (États-Unis seulement) ou maison
mobile. Il doit être installé en conformité avec les instructions du
fabricant ainsi que les normes de construction et de sécurité des
maisons préfabriquées, à savoir Title 24 CFR, Part 3280, ou les
normes d'installation pour maisons mobiles, CAN/CSA Z240MH.
Ce foyer ne peut être utilisé qu'avec le(s) type(s) de gaz
indiqué(s) sur la plaque signalétique.
1
Heat & Glo • PALOMA-BZ-MOD, PALOMA-GR-MOD, PALOMA-GY-MOD • 2189-900_R16 • 03/15
ATTENTION
NE PAS JETER CE MANUEL
• Lisez, comprenez et suivez ces
instructions pour garantir une
installation et un fonctionnement sûrs.
Une barrière conçue pour réduire le risque de
brûlure causée par la vitre chaude est fournie avec
ce foyer, et elle doit être installée pour la protection
des enfants et des autres personnes à risque.
Dans le Commonwealth du Massachusetts :
• l'installation doit être effectuée par un plombier ou un
Se reporter à la table des matières pour connaître les conditions
supplémentaires du Commonwealth du Massachusetts.
Manuel du propriétaire
Installation et utilisation
• Ce manuel doit être confié aux
personnes responsables de
l'utilisation et du fonctionnement.
DANGER
!
UN CONTACT AVEC LA VITRE
CHAUDE PROVOQUERA DES
BRÛLURES.
NE TOUCHEZ PAS LA VITRE
AVANT QU'ELLE N'AIT REFROIDI.
NE LAISSEZ JAMAIS LES
ENFANTS TOUCHER LA VITRE.
installateur de gaz autorisé.
L'installation et la maintenance de cet appareil
devraient être effectuées par un personnel qualifié.
Hearth & Home Technologies conseille de faire appel
à des spécialistes certifiés par NFI ou formés par
l'usine ou des techniciens encadrés par un spécialiste
certifié NFI.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Heat & Glo PALOMA-BZ-MOD

  • Page 1 CAN/CSA Z240MH. certifié NFI. Ce foyer ne peut être utilisé qu'avec le(s) type(s) de gaz indiqué(s) sur la plaque signalétique. Heat & Glo • PALOMA-BZ-MOD, PALOMA-GR-MOD, PALOMA-GY-MOD • 2189-900_R16 • 03/15...
  • Page 2: Toutes Nos Félicitations

    BTUH: 00,000 00,000 00,000 00,000 MIN. MIN. INPUT INPUT BTUH: BTUH: 00,000 00,000 00,000 00,000 Serial Serial XXXXXXXX XXXXXXXX ORIFICE ORIFICE SIZE: SIZE: #XXXXX #XXXXX #XXXXX #XXXXX (Serie): (Serie): Heat & Glo • PALOMA-BZ-MOD, PALOMA-GR-MOD, PALOMA-GY-MOD • 2189-900_R16 • 03/15...
  • Page 3: Table Des Matières

    (en option) ........30 Heat & Glo • PALOMA-BZ-MOD, PALOMA-GR-MOD, PALOMA-GY-MOD • 2189-900_R16 • 03/15...
  • Page 4: Homologations Et Codes Approuvés

    Rendement ou Canada) BTU/h BTU/h en % (DMS) Paloma (NG) 28 000 20 000 Paloma (LP) 26 000 19 000 *Maximum avec ventilateur de convection en marche **Canada seulement Heat & Glo • PALOMA-BZ-MOD, PALOMA-GR-MOD, PALOMA-GY-MOD • 2189-900_R16 • 03/15...
  • Page 5: Exigences Du Commonwealth Du Massachusetts

    1,2 mm (1/2 po) : « CONDUIT Commonwealth du Massachusetts. D'ÉCHAPPEMENT DE GAZ DIRECTEMENT DESSOUS. NE PAS OBSTRUER. » Heat & Glo • PALOMA-BZ-MOD, PALOMA-GR-MOD, PALOMA-GY-MOD • 2189-900_R16 • 03/15...
  • Page 6: Mise En Marche

    Des vis auto-taraudeuses de 1/2 - 3/4 po de longueur, no 6 ou no 8. Une prise femelle de ¼ po (pour le ventilateur en option). Mastic pour une température continue de 150 °C (300 ºF) Heat & Glo • PALOMA-BZ-MOD, PALOMA-GR-MOD, PALOMA-GY-MOD • 2189-900_R16 • 03/15...
  • Page 7: Charpente Et Dégagements

    DIMENSION « A » MESURÉE DEPUIS LE DESSUS DU POÊLE, PAS DEPUIS LE CÔTÉ ALCÔVE Modèle 797 (30- Pouces 10-1/8 12-1/8 13-1/4 13-1/4 15-1/2 3/4) Paloma Millimètres 1 372 Figure 3.1 Heat & Glo • PALOMA-BZ-MOD, PALOMA-GR-MOD, PALOMA-GY-MOD • 2189-900_R16 • 03/15...
  • Page 8: Dégagements Par Rapport Aux Matériaux Combustibles

    éviter qu’il ne bascule. • PLACEZ un plancher en bois, des tuiles de céramique, un âtre en briques ou du stratifié haute pression directement sur le sous-plancher. Heat & Glo • PALOMA-BZ-MOD, PALOMA-GR-MOD, PALOMA-GY-MOD • 2189-900_R16 • 03/15...
  • Page 9: Emplacements Des Abat-Vents

    être plus élevé que celui du gaz. Figure 4.3 Chapeaux de couronne décalés Heat & Glo • PALOMA-BZ-MOD, PALOMA-GR-MOD, PALOMA-GY-MOD • 2189-900_R16 • 03/15...
  • Page 10 Figure 4.4 Dégagements minimum de la couronne AVERTISSEMENT : SI LES PAROIS EXTÉRIEURES SONT RECOUVERTES DE BARDAGES EN VINYLE, IL EST RECOMMANDÉ D'INSTALLER UN PROTECTEUR DE VINYLE. Heat & Glo • PALOMA-BZ-MOD, PALOMA-GR-MOD, PALOMA-GY-MOD • 2189-900_R16 • 03/15...
  • Page 11: Informations Relatives Au Conduit D'évacuation Des Gaz

    4. Le conduit horizontal est installé avec une élévation de 6 mm (1/4 po) par 305 mm (1 pi). Heat & Glo • PALOMA-BZ-MOD, PALOMA-GR-MOD, PALOMA-GY-MOD • 2189-900_R16 • 03/15...
  • Page 12: Utilisation Du Graphique De Calcul Du Conduit D'évacuation

    6 mm (1/4 po) par 30 cm. Pour le conduit de fumée sortant Le premier tronçon de tuyau doit avoir une longueur de 152 mm minimum par l’arrière ou le haut de l'appareil Figure 5.2 Heat & Glo • PALOMA-BZ-MOD, PALOMA-GR-MOD, PALOMA-GY-MOD • 2189-900_R16 • 03/15...
  • Page 13: Abat-Vent Horizontal

    L’épaisseur du mur peut être variable. N’oubliez pas d’inclure l’épaisseur du mur dans les dégagements minimum quand vous déterminez les longueurs des tronçons de conduit. Heat & Glo • PALOMA-BZ-MOD, PALOMA-GR-MOD, PALOMA-GY-MOD • 2189-900_R16 • 03/15...
  • Page 14 L’abat-vent du conduit de fumée ne doit pas être encastré dans le mur ou le bardage. Enlevez le bardage à l’emplacement de l’écarteur. Heat & Glo • PALOMA-BZ-MOD, PALOMA-GR-MOD, PALOMA-GY-MOD • 2189-900_R16 • 03/15...
  • Page 15 Remarque : L’attache entre le conduit de cheminée et l’abat-vent doit être rendue étanche avec de la silicone. L’abat-vent ne doit pas être encastré dans le mur ou le bardage. Heat & Glo • PALOMA-BZ-MOD, PALOMA-GR-MOD, PALOMA-GY-MOD • 2189-900_R16 • 03/15...
  • Page 16: Abat-Vent Vertical

    • Ne pas garnir les espaces vides de matériaux isolants ou autres. L’obstruction du conduit d'évacuation avec des matériaux isolants ou autres peut provoquer Figure 5,12 un incendie. Heat & Glo • PALOMA-BZ-MOD, PALOMA-GR-MOD, PALOMA-GY-MOD • 2189-900_R16 • 03/15...
  • Page 17 à la figure 5.14. Contrôlez que la cheminée dépasse le toit de la longueur exigée.Voir le tableau des inclinaisons du toit Figure 5,15 à la figure 4.2, page 9. Heat & Glo • PALOMA-BZ-MOD, PALOMA-GR-MOD, PALOMA-GY-MOD • 2189-900_R16 • 03/15...
  • Page 18: Dégagement Minimum

    Figure 10.9 Fixation des sections horizontales du conduit d'évacuation et les surfaces combustibles de l'enceinte. Ne remplissez pas les espaces d’air requis de matériaux isolants. Heat & Glo • PALOMA-BZ-MOD, PALOMA-GR-MOD, PALOMA-GY-MOD • 2189-900_R16 • 03/15...
  • Page 19: Démontage Des Sections Du Conduit D'évacuation

    Contrôlez que les connexions des tronçons droits et des coudes sont tournées d’un quart-de-tour pour les verrouiller. Ils doivent être assemblés comme décrit. Heat & Glo • PALOMA-BZ-MOD, PALOMA-GR-MOD, PALOMA-GY-MOD • 2189-900_R16 • 03/15...
  • Page 20: Cheminée Métallique De Classe A

    (figure 5.21). BOÎTE-SUPPORT POUR PLAFOND Adaptateur supérieur CATHÉDRALE (inclus dans l'ensemble lien-poêle) Tuyau flexible de 102 mm (4 po) Figure 5.19 (inclus dans l'ensemble lien-poêle) Vis autotaraudeuses Figure 5.21 Heat & Glo • PALOMA-BZ-MOD, PALOMA-GR-MOD, PALOMA-GY-MOD • 2189-900_R16 • 03/15...
  • Page 21: Cheminée En Maçonnerie Existante

    (figure 5.25). Heat & Glo • PALOMA-BZ-MOD, PALOMA-GR-MOD, PALOMA-GY-MOD • 2189-900_R16 • 03/15...
  • Page 22: Couper Et Plier Le Solin Pour Qu'il S'ajuste

    Vissez trois vis autotaraudeuse dans le côté de l’adaptateur supérieur et dans la bride du solin (figure 5.28). Bloquez en place par une rotation sur le dessus de l'adaptateur, le chapeau pour vents forts. Heat & Glo • PALOMA-BZ-MOD, PALOMA-GR-MOD, PALOMA-GY-MOD • 2189-900_R16 • 03/15...
  • Page 23: Adaptateur Supérieur

    Conduit d’un diamètre de 6 po (152 mm) dans un mur de maçonnerie Rétroconnecteur (inclus dans l'ensemble de conversion pour cheminée en maçonnerie) (3) boulons à maçonnerie (non inclus) Figure 5.29 Heat & Glo • PALOMA-BZ-MOD, PALOMA-GR-MOD, PALOMA-GY-MOD • 2189-900_R16 • 03/15...
  • Page 24: Gaine De Conduit Pour Mur Slim Line

    Assurez-vous que la charpente du mur a une ouverture de 254 mm x 254 mm minimum. Les quatre vis de montage de l'anneau de garniture doivent être remplacées par des attaches appropriées pour stuc, briques, béton, etc. Heat & Glo • PALOMA-BZ-MOD, PALOMA-GR-MOD, PALOMA-GY-MOD • 2189-900_R16 • 03/15...
  • Page 25 GAINE DE CONDUIT POUR MUR DE L'ARRIÈRE DU POÊLE CONDUIT HTI HHW2 BOUCLIER THERMIQUE PIÈCE NO 841-0670 SUR LA MOITIÉ SUPÉRIEURE (RECOMMANDÉ POUR UNE DU CONDUIT PERFORMANCE OPTIMALE) ANNEAU DE GARNITURE Figure 5.35 Heat & Glo • PALOMA-BZ-MOD, PALOMA-GR-MOD, PALOMA-GY-MOD • 2189-900_R16 • 03/15...
  • Page 26: Informations Concernant Le Gaz

    • Vérifiez la pression minimale quand les autres appareils ménagers fonctionnant au gaz sont en marche. Installer un régulateur en amont du robinet si la pression est supérieure à 3,45 kPa (1/2 psi). Heat & Glo • PALOMA-BZ-MOD, PALOMA-GR-MOD, PALOMA-GY-MOD • 2189-900_R16 • 03/15...
  • Page 27: Raccordement Du Gaz

    • La purge doit être effectuée par un technicien qualifié. • Assurer une ventilation adéquate. • Contrôler l'absence de toute source d'allumage, par exemple d'étincelles ou de flammes nues. Heat & Glo • PALOMA-BZ-MOD, PALOMA-GR-MOD, PALOMA-GY-MOD • 2189-900_R16 • 03/15...
  • Page 28: Informations Concernant L'électricité

    AVIS : La polarité des piles doit être correcte pour éviter Taille de câble Longueur max. d’endommager le module. Calibre 16 19,8 m Calibre 18 12,2 m Calibre 20 7,6 m Calibre 22 5,5 m Figure 7.1 Heat & Glo • PALOMA-BZ-MOD, PALOMA-GR-MOD, PALOMA-GY-MOD • 2189-900_R16 • 03/15...
  • Page 29: Coupure De Courant Et Utilisation Du Système De Secours À Piles

    EMPLACEMENT DES PILES • Les piles risquent de fuir. • Installez les piles uniquement en cas de coupure de courant. Figure 7.3 Heat & Glo • PALOMA-BZ-MOD, PALOMA-GR-MOD, PALOMA-GY-MOD • 2189-900_R16 • 03/15...
  • Page 30: Installation De L'interrupteur Mural Du Ventilateur (En Option)

    AU MINIMUM AWG 14-3 POUR LA TERRE Rouge Noir Noir Blanc Blanc Vert Vert BOÎTE DE JONCTION FILS D'ALIMENTATION ÉLECTRIQUE BOÎTIER D'INTERRUPTEUR Rouge Figure 7.4 Boîte de jonction câblée à l'interrupteur mural Heat & Glo • PALOMA-BZ-MOD, PALOMA-GR-MOD, PALOMA-GY-MOD • 2189-900_R16 • 03/15...
  • Page 31: Installation De L'appareil

    Faites glisser l'œillet noir se trouvant dans le sac de composantes dans le bas du panneau arrière et faites passer le cordon d'alimentation dans l'œillet, comme illustré à la figure 8.1. Figure 8.2 Figure 8.1 Heat & Glo • PALOMA-BZ-MOD, PALOMA-GR-MOD, PALOMA-GY-MOD • 2189-900_R16 • 03/15...
  • Page 32: Mise Au Niveau Et Calage Du Poêle

    • Seuls les accessoires approuvés par Hearth & Home deux contre-vis de 1/4 20 x 1/1/2. Technologies peuvent être utilisés en toute sécurité. À l'aide de pinces, ajustez les contre-vis pour mettre le poêle au niveau. Heat & Glo • PALOMA-BZ-MOD, PALOMA-GR-MOD, PALOMA-GY-MOD • 2189-900_R16 • 03/15...
  • Page 33: Conversion D'une Évacuation Supérieure À Arrière

    Mettez de côté le collier adaptateur DV, le joint d'étanchéité et les vis. 5. Retirez le collier de départ d'extension interne (illustré à la figure 8.9) et mettez-le de côté. Figure 8.11 Heat & Glo • PALOMA-BZ-MOD, PALOMA-GR-MOD, PALOMA-GY-MOD • 2189-900_R16 • 03/15...
  • Page 34: Réglage De L'obturateur

    Figure 8.13 Réglages de l'obturateur d’air PALOMA-BZ-MOD PALOMA-BK-MOD PALOMA-GY MOD Évacuation arrière 1/2 po. 1/2 po. Évacuation 10 mm (3/8 po) 1/2 po. supérieure Heat & Glo • PALOMA-BZ-MOD, PALOMA-GR-MOD, PALOMA-GY-MOD • 2189-900_R16 • 03/15...
  • Page 35: Installation Des Éléments D'apparence En Pierre Et Du Matériel De Braise

    • N'utilisez PAS d'élément d'apparence autre que les groupes de pierres fournis avec ce foyer. Le foyer ne fonctionnera pas correctement. Un retard d'allumage peut se produire. Figure 3. Placement du groupe de pierres droit Heat & Glo • PALOMA-BZ-MOD, PALOMA-GR-MOD, PALOMA-GY-MOD • 2189-900_R16 • 03/15...
  • Page 36 GROUPE DE PIERRES GAUCHE BRAISES REBORD DU PLATEAU DE BASE Figure 5. Placement du groupe de pierres gauche Figure 7. Disposition des braises Heat & Glo • PALOMA-BZ-MOD, PALOMA-GR-MOD, PALOMA-GY-MOD • 2189-900_R16 • 03/15...
  • Page 37: Ventilateur En Option

    États-Unis) ou à la version en vigueur de la norme CSA C22.1 de vitesse variable derrière l'assemblage de vanne de gaz. du Code canadien de l'électricité (au Canada). Insérez les fils dans les fentes indiquées à la figure 8.28. Heat & Glo • PALOMA-BZ-MOD, PALOMA-GR-MOD, PALOMA-GY-MOD • 2189-900_R16 • 03/15...
  • Page 38 « ON ». LA BASE DU VENTILATEUR EST EN CONTACT AVEC LE SUPPORT DU VENTILATEUR Figure 8.27 Figure 8.25 Heat & Glo • PALOMA-BZ-MOD, PALOMA-GR-MOD, PALOMA-GY-MOD • 2189-900_R16 • 03/15...
  • Page 39: Procédures D'utilisation Recommandées

    AVERTISSEMENT ! Danger de décharge électrique. Remplacer les fils endommagés en utilisant du fil ayant une température nominale de 105 °C. Les fils électriques doivent avoir une isolation haute température. Heat & Glo • PALOMA-BZ-MOD, PALOMA-GR-MOD, PALOMA-GY-MOD • 2189-900_R16 • 03/15...
  • Page 40: Télécommandes

    Réinstallez le ventilateur dans le support de ventilateur. BOUTON Cordon à trois broches BOULON RÉGULATEUR VARIABLE RONDELLE Attaches métalliques SOLÉNOÏDE DE CONTRÔLE DE LA FLAMME CONTRE-ÉCROU PISTON Figure 8.29 Figure 8.30 Solénoïde de contrôle de la flamme Heat & Glo • PALOMA-BZ-MOD, PALOMA-GR-MOD, PALOMA-GY-MOD • 2189-900_R16 • 03/15...
  • Page 41 GROUND TO FIREPLACE CHASSIS PLUG RED JUMPER WIRE TO BROWN VALVE BATTERY PACK PIGGYBACK ON/OFF SWITCH FLAME CONTROL SOLENOID ORANGE ORANGE Figure 8.31 Schéma du câblage IPI de la télécommande Heat & Glo • PALOMA-BZ-MOD, PALOMA-GR-MOD, PALOMA-GY-MOD • 2189-900_R16 • 03/15...
  • Page 42: Remplacement De L'ensemble De Vitre De Porte Avant

    • N'utilisez PAS le foyer si la vitre a été enlevée, ni si elle est fissurée, cassée ou égratignée. Bouchon de finition • Remplacez l'assemblage de porte vitrée comme une seule pièce. Manche protecteur dans le trou dans la vitre Figure 8.33 Heat & Glo • PALOMA-BZ-MOD, PALOMA-GR-MOD, PALOMA-GY-MOD • 2189-900_R16 • 03/15...
  • Page 43: Instructions D'utilisation

    Se reporter aux informations du manuel fourni avec cet appareil. Pour obtenir une assistance ou des renseignements supplémentaires, consulter un installateur, service de réparation ou fournisseur de gaz qualifié. Figure 9.1 Heat & Glo • PALOMA-BZ-MOD, PALOMA-GR-MOD, PALOMA-GY-MOD • 2189-900_R16 • 03/15...
  • Page 44: Instructions D'allumage (Ipi)

    Pour obtenir de plus amples renseignements sur l'utilisation de votre foyer Hearth & Home Technologies, visitez le www.fireplaces.com. 593-913i Heat & Glo • PALOMA-BZ-MOD, PALOMA-GR-MOD, PALOMA-GY-MOD • 2189-900_R16 • 03/15...
  • Page 45: Après L'allumage Du Poêle

    Certains systèmes de commande en option des modèles brûler continuellement? IPI peuvent permettre à la veilleuse de rester allumée. La flamme d'un système de veilleuse permanente reste toujours allumée. Heat & Glo • PALOMA-BZ-MOD, PALOMA-GR-MOD, PALOMA-GY-MOD • 2189-900_R16 • 03/15...
  • Page 46: Dépannage

    D. Mesures de la tension de sortie/ S.assurer que la tension de la batterie est d'au moins 2,7 volts. résistance du solénoïde de la Remplacer les piles si la tension est inférieure à 2,7. veilleuse/vanne. Heat & Glo • PALOMA-BZ-MOD, PALOMA-GR-MOD, PALOMA-GY-MOD • 2189-900_R16 • 03/15...
  • Page 47 ON. Si aucune étincelle n'apparaît entre le fil et la borne « I », le module doit être remplacé. Si une étincelle apparaît entre le fil et la borne « I », le module est en bon état. Heat & Glo • PALOMA-BZ-MOD, PALOMA-GR-MOD, PALOMA-GY-MOD • 2189-900_R16 • 03/15...
  • Page 48: Entretien Et Réparation Du Poêle

    Le passage d'air, les grilles et le compartiment de commande du brûleur. • Le brûleur et ses orifices Dangers/risques : • D'incendie • Allumage retardé ou explosion • Exposition aux gaz de combustion • Odeurs Heat & Glo • PALOMA-BZ-MOD, PALOMA-GR-MOD, PALOMA-GY-MOD • 2189-900_R16 • 03/15...
  • Page 49: Tâches D'entretien

    5. Vérifiez que les dispositifs de protection contre les intempéries, les joints et les solins ne sont pas endommagés. Commandes à 1. Vérifiez le fonctionnement de la télécommande. distance 2. Remplacer les piles des émetteurs et récepteurs éloignés alimentés par piles. Heat & Glo • PALOMA-BZ-MOD, PALOMA-GR-MOD, PALOMA-GY-MOD • 2189-900_R16 • 03/15...
  • Page 50: Matériel De Référence

    La hauteur comprend le coussinet d'âtre de 9,53 mm (3/8 po) Localisation Pouces Millimètres Localisation Pouces Millimètres 18-7/8 7-1/8 40-3/4 1 035 40-3/8 1 025 28-7/8 15-7/8 34-5/8 Figure 12.1 Dimensions du foyer Heat & Glo • PALOMA-BZ-MOD, PALOMA-GR-MOD, PALOMA-GY-MOD • 2189-900_R16 • 03/15...
  • Page 51: Schéma Des Composants Du Conduit D'évacuation

    (6-9/16 po) (6-9/16 po) SLP48 SLP12 SLP36 SLP24 Remarque : Les tuyaux se recouvrent de 34,93 mm (1-3/8 po) à chaque joint Figure 12.3 Composants du conduit d'évacuation série SLP Heat & Glo • PALOMA-BZ-MOD, PALOMA-GR-MOD, PALOMA-GY-MOD • 2189-900_R16 • 03/15...
  • Page 52: Schémas Des Composants Du Conduit D'évacuation (Suite)

    D. Schémas des composants du conduit d'évacuation (suite) 7-3/8 PO 187 mm 17-7/8 PO 454 mm 14 PO 356 mm 12 PO 305 mm Figure 12.4 Composants du conduit d'évacuation série SLP Heat & Glo • PALOMA-BZ-MOD, PALOMA-GR-MOD, PALOMA-GY-MOD • 2189-900_R16 • 03/15...
  • Page 53: Liste Des Composants Du Conduit D'évacuation

    SLP-SA Adaptateur de conduit de fumée AVIS :LE kit d'évacuation à moteur PVK-80 n'est PAS approuvé pour une utilisation avec le PALOMA-BZ-MOD, le PALOMA-BK-MOD ou le PALOMA-GY-MOD. Heat & Glo • PALOMA-BZ-MOD, PALOMA-GR-MOD, PALOMA-GY-MOD • 2189-900_R16 • 03/15...
  • Page 54: Pièces De Rechange

    Date de  n de la fabrication: Actif Paloma-GY-MOD (Gray), Paloma-GR-MOD (Green), Paloma-BZ-MOD (Bronze), Paloma-BK-MOD (Black)) Assemblage de roche La liste des références se trouve àla page suivante 11/16 Heat & Glo • PALOMA-BZ-MOD, PALOMA-GR-MOD, PALOMA-GY-MOD • 2189-900_R16 • 03/15...
  • Page 55 Boîte de jonction 4021-013 Cordon d’alimentation 832-2410 Ensemble de câblage 593-590A Transformateurs de 3V 593-593A Bloc-pile 593-594A Des numéros de pièces de rechange supplémentaires  gurent à la page suivante. Heat & Glo • PALOMA-BZ-MOD, PALOMA-GR-MOD, PALOMA-GY-MOD • 2189-900_R16 • 03/15...
  • Page 56: Ensemble De Plaque Inférieure Nº

    Ensemble du robinet à bille  exible 3-40-2098034 23.9 Flexible 46 cm (12 po) 383-302A 23.10 Support de veilleuse 2189-119 Des numéros de pièces de rechange supplémentaires  gurent à la page suivante. Heat & Glo • PALOMA-BZ-MOD, PALOMA-GR-MOD, PALOMA-GY-MOD • 2189-900_R16 • 03/15...
  • Page 57 Socle de l’âtre standard HP-PAL-GR N’est plus disponible Fumée HP-PAL-GY Pré 0081150001 TUPNP-12 Peinture à retouches (étain) Post 0081150001 3-42-351102 Pré 0081150001 TUP-GBK-12 Peinture à retouches (noir) Post 0081150001 3-42-19905 Heat & Glo • PALOMA-BZ-MOD, PALOMA-GR-MOD, PALOMA-GY-MOD • 2189-900_R16 • 03/15...
  • Page 58: Garantie À Vie Limitée

    Toutes les pièces de rechange 90 jours après la période de garantie Voir conditions, exclusions et limitations à la page suivante. 4021-645G 2/15 Page 1 de 2 Heat & Glo • PALOMA-BZ-MOD, PALOMA-GR-MOD, PALOMA-GY-MOD • 2189-900_R16 • 03/15...
  • Page 59: Garantie À Vie Limitée (Suite)

    N'OCTROIE AUCUNE GARANTIE EXPLICITE, AUTRE QUE CELLES SPÉCIFIÉES DANS LA PRÉSENTE. LA DURÉE DE TOUTE GARANTIE TACITE EST LIMITÉE À LA DURÉE DE LA GARANTIE EXPLICITE SPÉCIFIÉE CI-DESSUS. 4021-645G 2/15 Page 2 sur 2 Heat & Glo • PALOMA-BZ-MOD, PALOMA-GR-MOD, PALOMA-GY-MOD • 2189-900_R16 • 03/15...
  • Page 60: Coordonnées

    5941237, 6006743, 6019099, 6053165, 6145502, 6374822, 6484712, 6601579, 6769426, 6863064, 7077122, 7098269, 7258116, 7470729, 8147240 ou autres brevets américains et étrangers en attente. 2000-945C Imprimé aux É.- U. - Copyright 2014 Heat & Glo • PALOMA-BZ-MOD, PALOMA-GR-MOD, PALOMA-GY-MOD • 2189-900_R16 • 03/15...

Ce manuel est également adapté pour:

Paloma-gy-modPaloma-bk-mod

Table des Matières