Télécharger Imprimer la page
Heat & Glo PRIMO-II-48 Manuel Du Propriétaire
Masquer les pouces Voir aussi pour PRIMO-II-48:

Publicité

Liens rapides

ATTENTION! Risque d'incendie! NE PAS ranger les manuels d'instructions à l'intérieur de la cavité du
foyer. Des températures élevées pourraient provoquer un incendie.
INSTALLATEUR : Laissez ce manuel avec l'appareil et non à l'intérieur.
CLIENT : Conservez ce manuel à titre de référence. Ne le conservez pas à l'intérieur de l'appareil.
Communiquez avec votre revendeur pour les questions concernant l'installation, l'utilisation,
ou l'entretien.
AVIS : NE PAS jeter ce manuel!
Cet appareil peut être installé en tant qu'équipement
d'origine dans une maison préfabriquée (États-
Unis seulement) ou une maison mobile. Il doit
être installé en conformité avec les instructions du
fabricant et les Manufactured Home Construction
and Safety Standard, Title 24 CFR, Part 3280 aux
États-Unis (Normes de construction et de sécurité
des maisons mobiles, Titre 24 CFR, Partie 3280)
ou les Normes d'installation pour maisons mobiles,
CAN/CSA Z240 Séries MH, au Canada.
Cet appareil ne peut être utilisé qu'uniquement
avec les gaz indiqués sur la plaque signalétique.
Cet appareil ne peut être converti pour être utilisé
avec d'autres gaz, sauf si un ensemble certifié
est utilisé.
Manuel du propriétaire
Utilisation et maintenance
Modèles :
Heat & Glo • Manuel du propriétaire PRIMO-II • 2670-981DFR • 11/23
AVERTISSEMENT :
DANGER D'INCENDIE OU D'EXPLOSION
Le non-respect des avertissements de
sécurité peut entraîner des blessures graves,
la mort ou des dommages matériels.
• NE PAS entreposer ni utiliser de l'essence ou
d'autres vapeurs ou liquides inflammables à
proximité de ce foyer ou de tout autre appareil.
• Ce que vous devez faire si vous sentez une
odeur de gaz
- NE PAS tenter d'allumer tout appareil.
- NE PAS toucher les interrupteurs électriques.
NE PAS utiliser de téléphone à l'intérieur.
– Quittez le bâtiment immédiatement.
– Appelez immédiatement votre fournisseur de gaz
à partir du téléphone d'un voisin. Veuillez suivre
les instructions de votre fournisseur de gaz.
– Si vous ne pouvez pas joindre votre fournisseur
de gaz, appelez les pompiers.
• L'installation et l'entretien doivent être effectués
par un installateur qualifié, une agence de
service, ou le fournisseur de gaz.
DANGER
PROVOQUER DES BRÛLURES.
AVANT QU'ELLE AIT REFROIDI.
NE LAISSEZ JAMAIS LES ENFANTS
Une barrière (vitre) conçue pour réduire les risques
de brûlure au contact de la vitre chaude est fournie
avec cet appareil et doit être installée en vue de
protéger les enfants et autres personnes à risque.
La barrière vitrée SafeSurface
séparément lors de l'achat de l'appareil. Consultez la
section 12.B du manuel d'installation de l'appareil.
LA VITRE CHAUDE PEUT
NE PAS TOUCHER LA VITRE
TOUCHER LA VITRE.
doit être commandée
TM
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Heat & Glo PRIMO-II-48

  • Page 1 Manuel du propriétaire Utilisation et maintenance ATTENTION! Risque d’incendie! NE PAS ranger les manuels d'instructions à l'intérieur de la cavité du foyer. Des températures élevées pourraient provoquer un incendie. INSTALLATEUR : Laissez ce manuel avec l'appareil et non à l'intérieur. CLIENT : Conservez ce manuel à...
  • Page 2 Bienvenue Lisez ce manuel avant d’utiliser cet appareil. Veuillez conserver ce manuel du propriétaire à titre de référence. Lisez attentivement le manuel d’installation avant d’effectuer toute installation ou modification à la finition. A. Félicitations Conservez ce manuel du propriétaire à titre de référence. Nous vous recommandons de le conserver avec vos autres Nous vous félicitons d’avoir choisi un foyer au gaz Heat &...
  • Page 3 Définition des avertissements de sécurité : • DANGER! Indique une situation dangereuse qui entraînera la mort ou des blessures graves si elle n’est pas évitée. • AVERTISSEMENT! Indique une situation dangereuse pouvant entraîner la mort ou des blessures graves si elle n’est pas évitée. •...
  • Page 4 B. Garantie à vie limitée Hearth & Home Technologies LLC GARANTIE À VIE LIMITÉE Hearth & Home Technologies LLC (« HHT »), étend la garantie suivante aux appareils HHT au gaz, bois, granulés, et électrique (individuellement appelé « Produit » et collectivement, le(s) « Produit(s) ») et certains composants figurant dans le tableau ci-dessous (« Composants ») achetés chez un concessionnaire ou distributeur HHT autorisé.
  • Page 5 B. Garantie à vie limitée (suite) CONDITIONS DE LA GARANTIE : • HHT ne peut contrôler la qualité des produits vendus par des vendeurs non autorisés. Par conséquent, cette garantie ne couvre que les produits achetés chez un concessionnaire ou distributeur HHT autorisé, à moins que la loi ne l'interdise; une liste des détaillants HHT autorisés est disponible sur les sites Internet de la marque HHT.
  • Page 6 Cet appareil nécessite l'installation de la vitre SafeSurface qui maintient la température de la surface de la vitre à un niveau sûr et qui reste chaude au toucher lorsqu'elle est utilisée MODÈLE : PRIMO-II-48, PRIMO-II-48ST, pendant de longues périodes. La vitre SafeSurface doit être PRIMO-II-60, PRIMO-II-60ST, commandée avec l'appareil et installée avant la mise en service...
  • Page 7 D. Conformité du module de contrôle électronique Ces modèles d'appareils à gaz sont équipés du module de contrôle électronique suivant, qui est conforme aux normes de la Federal Communications Commission (FCC) et de l'Industry Standard of Canada (IC). Nom du modèle : Technologie IntelliFire Touch 2.0 –...
  • Page 8 Informations importantes concernant la sécurité et l'utilisation • Ne laissez jamais un enfant seul près d’un foyer, qu’il soit A. Sécurité de l’appareil en cours d’utilisation ou en refroidissement. AVERTISSEMENT! NE PAS utiliser le foyer sans avoir lu • Enseignez aux enfants à ne JAMAIS toucher le foyer. et compris le mode d’emploi.
  • Page 9 B. Pièces principales La figure 3.2 montre les pièces principales de l’appareil et les sections du manuel dans lesquelles elles sont abordées. OPTION PRIMO-HEAT-DUCT SECTION 3 & 4 ÉCRAN DE VERRE ET VITRE DE LA BOÎTE À FEU, SECTION 4 MUR EXTÉRIEUR MUR INTÉRIEUR Figure 3.2 Pièces générales de fonctionnement...
  • Page 10 F. Instructions d’allumage (IPI) Heat & Glo • Manuel du propriétaire PRIMO-II • 2670-981DFR • 11/23...
  • Page 11 G. Mise en service de l’appareil H. Gestion de la chaleur AVIS! Ouvrez les fenêtres pour permettre la circulation Taux de combustion de l’air durant les premières utilisations du foyer. Ce modèle a un taux de combustion variable contrôlé par la télécommande.
  • Page 12 Si plusieurs options de contrôle sont installées, l'IFT2- I. Instructions détaillées de l'utilisation de composant ECM répondra à la dernière commande de l'interrupteur mural câblé, IFT2-RC450 ou IFT-RC150U. L’interrupteur Mode d'emploi détaillé du IFT2-ECM mural n’est PAS disponible si un évent mécanisé est utilisé.
  • Page 13 Allumer/éteindre l’appareil : Une télécommande, un interrupteur mural sans fil ou le Wi-Fi en option peuvent être utilisés pour contrôler la fonction « ON/OFF » de l'appareil. Suivez les instructions jointes au contrôle installé. Voyants DEL Les DEL sont une caractéristique standard des modèles PRIMO-II. Utilisez la télécommande IFT2-RC450 pour contrôler les fonctions des LED, y compris l'allumage et l'extinction, le choix de la couleur et l'intensité...
  • Page 14 Maintenance et entretien Télécommande IMPORTANT! Tout écran de sécurité, façade décorative ou protection enlevé(e) pour réparer l'appareil doit être remis(e) Fréquence : Saisonnière en place avant la réutilisation du foyer. Par : Propriétaire de l’habitation Outils nécessaires : Instructions de remplacement des piles Avec un entretien adéquat, votre foyer vous procurera et de la télécommande.
  • Page 15 Utilisez les ventouses pour manipuler la vitre. Inspectez les supports de fixation de la vitre pour vous assurer que le foyer est correctement scellé. Poids de la vitre de protection SafeSurface PRIMO-II-48 PRIMO-II-60 PRIMO-II-72 7 kg (15 lb) 8 kg (18 lb) 10 kg (22 lb) Poids de la vitre de la boîte à...
  • Page 16 Retrait de la vitre de protection SafeSurface Retrait du plateau de support de transition et les panneaux de transition 1. Appuyez fermement les ventouses sur le verre. Assurez-vous qu'une cale adéquate a été créée. 1. Retirez le support du plateau. Retirez les panneaux de transition latéraux situés sur les côtés gauche et droit 2.
  • Page 17 PRIMO-II-60 PRIMO-II-72 recommandé que l’installation et le retrait de la vitre soient effectués par deux techniciens qualifiés. Poids de la vitre de la boîte à feu PRIMO-II-48 PRIMO-II-60 PRIMO-II-72 11 kg (25 lb) 14 kg (30 lb) 16 kg (36 lb) ATTENTION! Risque de coupures! Porter des gants et des lunettes de sécurité...
  • Page 18 RETIRER LA VIS RETIRER LA VIS ÉCROU À RIVER ÉCROU À RIVER VIS INSTALLÉE DANS L’ÉCROU À RIVER VIS INSTALLÉE DANS L’ÉCROU À RIVER SUPPORT (DE CHAQUE CÔTÉ) CANAL DE RETENUE CANAL DE RETENUE Figure 4.4 Retrait de la vis et installation dans l'écrou 5.
  • Page 19 Remplacement de la vitre du foyer à l'aide de ventouses 1. Placez d'abord la partie supérieure de la vitre du foyer dans l'appareil. Inclinez le fond vers le foyer et placez la vitre dans le rail du cadre vitré en veillant à ce que l'ensemble soit centré...
  • Page 20 2. Retirez les vis des rivets du support de la barre de retenue Installation du support de transition et des panneaux de la vitre, si elles ont été laissées en place lors de la dépose de transition de la vitre, et mettez-les de côté. 3.
  • Page 21 EMPLACEMENT DE L'OUTIL EMPLACEMENT DE L'OUTIL LANGUETTE POSITIONNÉE À LANGUETTE POSITIONNÉE À DE FERMETURE DU GAZ DE FERMETURE DU GAZ L'EXTÉRIEUR DU REBORD DU SUPPORT L'EXTÉRIEUR DU REBORD DU SUPPORT TROUS DE GUIDAGE ALIGNÉ TROUS DE GUIDAGE ALIGNÉ À LA MAIN À...
  • Page 22 Remarque : Lorsque la vitre de protection est correctement placée, un espace de 7 mm (5/16 po) est maintenu entre le haut Poids de la vitre de protection SafeSurface de la vitre de protection et le haut de l'ouverture de l'appareil. PRIMO-II-48 PRIMO-II-60 PRIMO-II-72 Voir la figure 4.17.
  • Page 23 CLIP DE RETENUE INSTALLÉ Figure 4.16 Installation du clip de retenue de la vitre de protection (côté droit) ÉCART REQUIS = 1,3 CM (5/16 PO) MIN. Figure 4.17 Figure 4.17 Clip de retenue de la vitre de protection installé Heat & Glo • Manuel du propriétaire PRIMO-II • 2670-981DFR • 11/23...
  • Page 24 Inspection du joint et du panneau de verre fixe Allumage et fonctionnement du brûleur et du pilote Fréquence : Annuellement Fréquence : Annuellement Par : Technicien de service qualifié Par : Technicien de service qualifié Outils nécessaires : Gants protecteurs, toile de protection Outils nécessaires : Gants de protection, aspirateur, balai, lampe et surface de travail stable.
  • Page 25 Vérification du clapet Fréquence : Si nécessaire Par : Technicien de service qualifié Outils nécessaires : Portez des gants et des lunettes de sécurité. JOINT D’ÉTANCHÉITÉ • Contrôller le fonctionnement du clapet. Assurez-vous que le registre se déplace facilement entre les positions ouverte et fermée.
  • Page 26 Questions fréquemment posées et dépannage A. Questions fréquemment posées : Appareil PROBLÈME SOLUTIONS Elle est due à la combustion du gaz et aux variations de température. Avant la mise en marche de l'appareil, l'intérieur du verre s'est refroidi en dessous du point de rosée, produisant un sous-produit de la combustion : de l'eau sous forme de condensation.
  • Page 27 B. Questions fréquemment posées – Télécommande IntelliFire Touch (IFT2-RC450) ® Symptôme Cause possible Mesure corrective L’appareil ne répond pas aux Les piles sont épuisées. Vérifiez que les piles sont neuves. commandes de l’écran de la télécommande et qui ne s’allume Vérifiez que les piles sont bien installées en respectant l’orientation Les piles sont mal orientées.
  • Page 28 C. Dépannage – Système d’allumage IntelliFire Touch 2.0 DANGER Dépannage Avec l’installation, l’utilisation et la maintenance appropriées, votre appareil au gaz fonctionnera sans problème pendant de nombreuses années. Si vous rencontrez des problèmes Risque d’explosion de fonctionnement, ces directives de dépannage permettront au technicien de service de localiser et d’éliminer la panne.
  • Page 29 Dépannage (suite) Symptôme Cause possible Mesure corrective La veilleuse ne s’allume pas et n’émet ni bruit ni étincelle, Défaillance de la bobine d’allumage. Remplacez le IFT2-ECM. 2 Rouges/2 Vert Verrouillage. Vérifiez que la vanne à bille de la conduite de gaz est « ouverte ». Aucune alimentation en gaz.
  • Page 30 D. Dépannage – Appareil Symptôme Cause possible Mesure corrective Inspectez l'ouverture de la trousse d'air extérieur pour vérifier L'entrée d'air est que le couvercle de l'évent et les conduits ne sont pas obstrués. restreinte ou bloquée. Vérifiez que les conduits d'aération sont exempts de tout pli, coude ou pincement susceptible d'entraver la circulation de l'air.
  • Page 31 Références A. Accessoires AVERTISSEMENT! Risque d’incendie et de décharge électrique! Utilisez SEULEMENT les accessoires optionnels approuvés par Hearth & Home Technologies pour cet appareil. L'utilisation d’accessoires non homologués pourrait être dangereuse et annuler la garantie. Contactez votre revendeur pour plus d'informations et de détails, tels que les options de couleur, les accessoires individuels. Appelez un technicien qualifié.
  • Page 32 PRIMO-II-48 B. Pièces de rechange Pièces de rechange Date de début de la fabrication : Jun 2023 122cm (48po) Foyer au gaz pour Date de fin de la fabrication: Actif IMPORTANT : CETTE INFORMATION N’EST PLUS À JOUR. Les pièces doivent être commandées d’un détaillant ou d’un distributeur.
  • Page 33 PRIMO-II-48ST Pièces de rechange Date de début de la fabrication : Jun 2023 122cm (48po) Foyer au gaz pour Date de fin de la fabrication: Actif IMPORTANT : CETTE INFORMATION N’EST PLUS À JOUR. Les pièces doivent être commandées d’un détaillant ou d’un distributeur.
  • Page 34 PRIMO-II-60 Pièces de rechange Date de début de la fabrication : Jun 2023 152cm (60po) Foyer au gaz pour Date de fin de la fabrication: Actif IMPORTANT : CETTE INFORMATION N’EST PLUS À JOUR. Les pièces doivent être commandées d’un détaillant ou d’un distributeur.
  • Page 35 PRIMO-II-60ST Pièces de rechange Date de début de la fabrication : Jun 2023 152cm (60po) Foyer au gaz pour Date de fin de la fabrication: Actif IMPORTANT : CETTE INFORMATION N’EST PLUS À JOUR. Les pièces doivent être commandées d’un détaillant ou d’un distributeur.
  • Page 36 PRIMO-II-72 Pièces de rechange Date de début de la fabrication : Jun 2023 183cm (72po) Foyer au gaz pour Date de fin de la fabrication: Actif IMPORTANT : CETTE INFORMATION N’EST PLUS À JOUR. Les pièces doivent être commandées d’un détaillant ou d’un distributeur.
  • Page 37 PRIMO-II-72ST Pièces de rechange Date de début de la fabrication : Jun 2023 183cm (72po) Foyer au gaz pour Date de fin de la fabrication: Actif IMPORTANT : CETTE INFORMATION N’EST PLUS À JOUR. Les pièces doivent être commandées d’un détaillant ou d’un distributeur.
  • Page 38 PRIMO-II-48, 48ST, 60, 60ST, 72, 72ST Pièces de rechange Date de début de la fabrication : Jun 2023 Date de fin de la fabrication: Actif IMPORTANT : CETTE INFORMATION N’EST PLUS À JOUR. Les pièces doivent être commandées d’un détaillant ou d’un distributeur.
  • Page 39 Pièces de rechange PRIMO-II-48, 48ST, 60, 60ST, 72, 72ST Date de début de la fabrication : Jun 2023 Date de fin de la fabrication: Actif IMPORTANT : CETTE INFORMATION N’EST PLUS À JOUR. Les pièces doivent être commandées d’un détaillant ou d’un distributeur.
  • Page 40 PRIMO-II-48, 48ST, 60, 60ST, 72, 72ST Pièces de rechange Date de début de la fabrication : Jun 2023 Date de fin de la fabrication: Actif IMPORTANT : CETTE INFORMATION N’EST PLUS À JOUR. Les pièces doivent être commandées d’un détaillant ou d’un distributeur.
  • Page 41 PIÈCE DESCRIPTION COMMENTAIRES N° DE PIÈCE Accessoires requis pour compléter les accessoires Noir/Marbre BGK-MRB-PR-48 Verre cannelé BGK-FL-PR-48 Ensemble réfractaire, Primo-II-48 Pierre architecturale ACT-PR-48 Colonne de pierre COL-PR-48 Noir/Marbre BGK-MRB-PR-60 Verre cannelé BGK-FL-PR-60 Ensemble réfractaire, Primo-II-60...
  • Page 42 C. Coordonnées Heat & Glo, une marque de Hearth & Home Technologies 7571 215 Street West, Lakeville, MN 55044 www.heatnglo.com Veuillez contacter votre concessionnaire Heat & Glo pour toute question. Pour obtenir l’emplacement du concessionnaire Heat & Glo le plus proche, Veuillez visiter www.hearthnhome.com.

Ce manuel est également adapté pour:

Primo-ii-48stPrimo-ii-60Primo-ii-60stPrimo-ii-72Primo-ii-72st