HOOVER1185- French.fm Page 12 Wednesday, August 8, 2001 10:20 AM FRANÇAIS Rappels de sécurité Manuel de l’utilisateur. Cette machine ne Les rideaux en fibres de verre ne doit être utilisée que pour l'emploi auquel doivent jamais être placés dans cette elle est destinée et qui est décrit dans ce machine.
HOOVER1185- French.fm Page 13 Wednesday, August 8, 2001 10:20 AM FRANÇAIS Rappels de sécurité Ouverture de la porte Besoins électriques Filtre Besoins de ventilation Guide de séchage Préparation de la charge Commandes et indicateurs Préparation des vêtements Fonctionnement 19-20 Poids de séchage maximum 15 Nettoyage du sèche-linge Tri de la charge Spécification technique...
HOOVER1185- French.fm Page 14 Wednesday, August 8, 2001 10:20 AM FRANÇAIS Installation et besoins de rebroussages d’air n’affectent pas la performance de séchage. ventilation Si le sèche-linge est installé sous une surface de travail ou s’il est encastré, il est indispensable d’utiliser le tuyau de ventilation pour éloigner l’air humide chaud du sèche-linge, de manière à...
HOOVER1185- French.fm Page 15 Wednesday, August 8, 2001 10:20 AM FRANÇAIS Préparation de la charge Synthétiques : Chemisiers, chemises, blouses, etc. en polyester ou polyamide Avant d’utiliser le sèche-linge pour la ainsi que les mélanges de coton/ première fois, essuyez l’intérieur du synthétique.
HOOVER1185- French.fm Page 16 Wednesday, August 8, 2001 10:20 AM FRANÇAIS Ouverture de la porte Filtre Il est possible d’ouvrir la porte en la IMPORTANT : Pour assurer l’efficacité poussant (fig. 3). Ce dispositif de sécurité du sèche-linge, vérifiez que le filtre à empêche que les enfants en bas âge ne peluches est propre avant chaque cycle soient entraînés par le tambour.
HOOVER1185- French.fm Page 17 Wednesday, August 8, 2001 10:20 AM FRANÇAIS Guide de séchage Programme Guide de séchage Complètement sec Extra sec Repassage Moyennement sec Humide Pour les tissus délicats, veuillez sélectionner le bouton ‘DELICATS’ pour tous les programmes de séchage. Ceci réduit la température de séchage et permet de protéger vos vêtements.
HOOVER1185- French.fm Page 18 Wednesday, August 8, 2001 10:20 AM FRANÇAIS Panneau de commande et témoins indicateurs 1. Bouton ‘MARCHE/ARRET’ et témoin – appuyez pour mettre en marche, le témoin s’allume. Appuyez une nouvelle fois pour mettre le chauffage en marche ( 2.
HOOVER1185- French.fm Page 19 Wednesday, August 8, 2001 10:20 AM FRANÇAIS Fonctionnement 6. Appuyez sur le bouton ‘MARCHE’. Le sèche-linge se met automatiquement en 1. Ouvrez la porte et chargez le sèche- marche et le témoin ‘CHAUFFAGE’ linge. Vérifiez qu’aucun vêtement s’allume.
HOOVER1185- French.fm Page 20 Wednesday, August 8, 2001 10:20 AM FRANÇAIS Il est possible de modifier la 11. Nettoyez le filtre après chaque cycle de temporisation à tout moment, séchage pour assurer une efficacité de simplement en appuyant sur le bouton séchage maximale.
HOOVER1185- French.fm Page 21 Wednesday, August 8, 2001 10:20 AM FRANÇAIS Dépistage de pannes La période de séchage ou le programme a-t-il été sélectionné ? Passez à la Si votre sèche-linge ne fonctionne pas page 18. correctement, veuillez procéder aux vérifications suivantes avant d’appeler un Avez-vous appuyé...
HOOVER-French guarantee.fm Page 22 Wednesday, August 8, 2001 10:25 AM FRANÇAIS Modalités de la garantie Port, y compris emballage et frais postaux : Service consommateur A la charge de l’acheteur et à ses risques. Pour la France : Limites de la garantie : GIAS SERVICE Sont exclues de la garantie les pièces à...