Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
40003540Eng.qxd
07/07/2005
10:25
Page 1
®
Instruction Book
CC2 66T
Condenser Tumble Dryer
English
Français

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Candy CC2 66T

  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com 40003540FRE.qxd 07/07/2005 11:40 Page 20 Introduction ..........21 Informations sur la livraison .
  • Page 21: Introduction

    All manuals and user guides at all-guides.com 40003540FRE.qxd 07/07/2005 11:40 Page 21 Introduction Vérifiez que la machine ne s’est pas détériorée en Veuillez lire et suivre ces instructions avec soin et utiliser la machine conformément. Ce livret contient des transit. Si c’est le instructions importantes sur la sécurité...
  • Page 22: Rappels De Sécurité

    All manuals and user guides at all-guides.com 40003540FRE.qxd 07/07/2005 11:40 Page 22 Rappels de sécurité Installation ● Vérifiez que la machine ne présente aucun signe visible de détérioration avant de l’utiliser. En cas de détérioration, assurez-vous de ne pas l’utiliser et de contacter le service GIAS.
  • Page 23: Protection De L'environnement

    All manuals and user guides at all-guides.com 40003540FRE.qxd 07/07/2005 11:40 Page 23 ● Les vêtements doivent être essorés en machine ou à la main avant d’être placés dans le sèche-linge. Les vêtements qui dégoulinent NE DOIVENT PAS être mis dans le sèche-linge.
  • Page 24: Installation

    All manuals and user guides at all-guides.com 40003540FRE.qxd 07/07/2005 11:40 Page 24 Installation Besoins électriques Un appel de service peut vous Les sèche-linges sont prévus pour une tension être facturé si la monophasée de 230 V, 50 Hz. Vérifiez que la tension nominale du circuit d’alimentation est réglée sur 16 A défaillance de minimum.
  • Page 25: Ventilation

    All manuals and user guides at all-guides.com 40003540FRE.qxd 07/07/2005 11:40 Page 25 Ventilation La pièce où se trouve le sèche-linge doit avoir une ventilation adéquate de manière à ce que les gaz des appareils qui brûlent d’autres combustibles, y compris les cheminées, ne soient pas attirés dans la pièce pendant que le sèche-linge est en marche.
  • Page 26: Préparation De La Charge

    All manuals and user guides at all-guides.com 40003540FRE.qxd 07/07/2005 11:40 Page 26 Préparation de la charge Avant d’utiliser le sèche-linge pour la première fois : ● Veuillez lire ce manuel d’instruction en détail. ● Retirez tous les articles qui se trouvent à l’intérieur du tambour.
  • Page 27: Triez La Charge Comme Suit

    All manuals and user guides at all-guides.com 40003540FRE.qxd 07/07/2005 11:41 Page 27 Triez la charge comme suit : ● Par symbole de soin d’entretien Vous les trouverez sur le col ou la couture intérieure : Convient pour séchage en machine. Séchage à...
  • Page 28: Conseils De Séchage

    All manuals and user guides at all-guides.com 40003540FRE.qxd 07/07/2005 11:41 Page 28 Conseils de séchage Ne séchez pas en IMPORTANT : Ne machine : séchez pas les articles qui ont été Les lainages, la soie, les tissus délicats, les bas de nylon, traités avec un les broderies délicates, les tissus ayant des décorations liquide de...
  • Page 29: Commandes Et Indicateurs

    All manuals and user guides at all-guides.com 40003540FRE.qxd 07/07/2005 11:41 Page 29 Commandes et indicateurs Indicateur Afficheur Indicateur Réservoir Plein Temps Restant Entretien Filtre Bouton Bouton Bouton SELECTEUR DE Bouton Départ Départ Différé Marche/Arrêt PROGRAMMES Séchage Délicat Panneau de commande et témoins indicateurs Sélecteur de programmes –...
  • Page 30: Porte Et Filtre

    All manuals and user guides at all-guides.com 40003540FRE.qxd 07/07/2005 11:41 Page 30 Porte et filtre Ouverture de la porte Tirez sur la poignée pour ouvrir la porte. Pour remettre le sèche-linge en marche, fermez la porte et appuyez Départ. ATTENTION ! Lorsque le seche-linge est en cours d’utilisation, il se peut que le tambour et la porte soient TRES CHAUDS.
  • Page 31: Réservoir D'eau

    All manuals and user guides at all-guides.com 40003540FRE.qxd 07/07/2005 11:41 Page 31 Réservoir d’eau L’eau récupérée du linge pendant le cycle de séchage est recueillie dans un bac situé en bas du sèche-linge. Quand le réservoir est plein, l’indicateur Réservoir Plein s’allume sur le panneau de commande et le réservoir DOIT ABSOLUMENT être vidé.
  • Page 32: Condenseur

    All manuals and user guides at all-guides.com 40003540FRE.qxd 07/07/2005 11:41 Page 32 Condenseur Important : Coupez toujours le courant et débranchez la prise avant de nettoyer le condenseur. Pour maintenir l’efficacité du sèche-linge, vérifiez régulièrement la propreté du condenseur. Pour retirer le condenseur Retirez la plaque de protection (voir page 31).
  • Page 33: Sélection Du Programme

    All manuals and user guides at all-guides.com 40003540FRE.qxd 07/07/2005 11:41 Page 33 Sélection du programme La machine Sensor Dry propose diverses options de séchage du linge répondant à tous les besoins. Le tableau ci-après répertorie les programmes et leurs fonctions correspondantes. Programme Description Complètement...
  • Page 34: Fonctionnement

    All manuals and user guides at all-guides.com 40003540FRE.qxd 07/07/2005 11:41 Page 34 Fonctionnement Ouvrez la porte et chargez le sèche-linge de linge. Vérifiez qu’aucun vêtement n’entrave la fermeture de la porte. Fermez doucement la porte en la poussant lentement jusqu’à ce que vous entendiez un déclic.
  • Page 35: Nettoyage Et Entretien De Routine

    All manuals and user guides at all-guides.com 40003540FRE.qxd 07/07/2005 11:41 Page 35 Pour lancer le programme, appuyez sur Départ. Le cycle de séchage débutera à l’issue de ce délai. Le témoin ATTENTION ! lumineux de 6 ou 9 heures clignote alors pour indiquer Il est possible que que la temporisation est activée.
  • Page 36: Dépistage De Pannes

    All manuals and user guides at all-guides.com 40003540FRE.qxd 07/07/2005 11:41 Page 36 Dépistage de pannes Qu’est-ce qui peut être à l’origine de... Défauts que vous pouvez rectifier vous-même Avant d’appeler le service GIAS pour obtenir des conseils, veuillez suivre la liste des vérifications ci-dessous.
  • Page 37: Service Clientèle

    All manuals and user guides at all-guides.com 40003540FRE.qxd 07/07/2005 11:41 Page 37 Service clientèle En cas de problème après avoir effectué toutes les inspections recommandées, veuillez contacter le Service. Il pourra vous aider par téléphone ou organiser la visite d’un technicien, en vertu des conditions de votre garantie.

Table des Matières