Sommaire des Matières pour Candy Reverse Action CIC209X
Page 1
User Instructions Mode d'emploi Istruzioni per I'uso Instrucciones de uso Instrucöes do utilizador Nåvod k obsluze Brugervejledning Bruksanvisning Brukerveiledning Käyttöohjeet CIC209X Navodila za uporabnika EY OönyiEs Xpri0T0 Reverse Action...
Page 2
ENGLISH Safety Reminders User's manual. This machine should Foam plastic, foam rubber and rubber- only be used for its intended purpose as like material are not suitable for tumble described in this manual. Ensure that it is drying. Articles made from these fully understood before operating.
Page 4
SUPPLYCORO AIR INLET VENTS AIR OUTLETS IN BASE...
Page 7
ENGLISH Trouble shooting Filter Care Indicator Does the filter need cleaning? Go to Should your dyyer operate incorrectly, page 7. check the following points before calling Empty Water Indicator on for a serviceengineer. Does the water container need Drying time is too tong!clothes are not emptying? Go to page 8, dry enough: Have you selected the correct drying...
Page 8
FRANCAIS Rappels de sécurité Manuel de l'utilisateur. Cette machine Les articles fabriqués å partir de ces doit étre utilisée que pour l'emploi auquel matériaux NE DOIVENTTAS étre placés elle est destinée et qui est décrit dans ce dans Ie séche-linge. manuel.
Page 9
FRANCAIS Rappels de sécurité Fiitre Réservoir d'eau Besoins é!ectriques Besoins d'installation Condenseur Préparation de la charge Guide de séchage Préparation des vétements Commandes & témoins Fonctionnement Poids de séchage maximum Tri de la charge Nettoyage du séche-linge 16-17 Ne séchez pas en machine Spécification technique Dépistage de pannes...
Page 10
FRANCAIS Besoins d'installation Ne surchargez p asle tambour, particuliérement lorsque vous séchezde IMPORTANT : Ce séche-linge doit étre grands articles, sinon Ie linge risque installé de eeque les entrées et d'adhérerautambouret denepassécherde sorties d'air ne soient pas obstruées maniére uniforme. (fig.l).
Page 11
FRANCAIS Ouverture de la porte O Sélectionnez l'option aération sur le cadran pour I'aération ou Ie séchage Appuyez sur le bouton pour ouvrir la porte d'articles tres délicats ( (fig. 2). Ce dispositif de sécurité empéche que les enfants en bas åge ne soient Ne séchez pas en entrainés par Ie tambour.
Page 12
FRANCAIS Réservoir d'eau Condenseur L'eau récupérée du linge pendant Ie cycle IMPORTANT : Coupez toujours de séchage est recueillie dans un réservoir courant et débranchez la prise avant de situé en bas du séche-linge. nettoyer Ie condenseur. Nous recommandons de vider Pour maintenir l'effieucité...
Page 13
FRANCAIS Guide de séchage Ce tableauindique Iestemps de séchageapproximatifs, selon Ie type de tissu et Ie degré d'humidité des vétements. PUISSANCE PLEINE PETITE 1/2 CHARGE SECHAGE CHARGE CHARGE COTON HAUT 120-135 70-80 50-65 min SYNTHETIQUES 70-85 55-65 40-55 ACRYLIQUE 50-65 min 40-50 30-40 PROGRAMM...
Page 14
FRANCAIS Panneau de commande et témoins indicateurs (fig. 12) I. Bouton et indicateur'MARCHE' —appuyezpour mettre en marche; I'indicateur s'allumera 2. Bouton 'DELICATES' —appuyez pour diminuer le niveau de chaleur, pour les articles délicats,et appuyezå nouveaupour sélectionnerune températureélevée(3@.? ). Puissancede séchageHAUTE ) Puissanc deséchage BASSE 3.
Page 15
FRANCAIS Fonctionnement La chargeestséchée par rotation dans de I'air chaud contrölé par un I. Ouvrez Ia porte et chargez le séche- thermostat. De ['air froid est utilisé linge. Vérifiez qu'aucun vétement cours des 10 derniéres minutes pour n'entraveIafermeture deIa porie. réduire les froissements et pour 2.
Page 16
FRANCAIS Nettoyage du seche- Spécification technique linge Capacité du tambour 115 litres Charge maximale IMPORTANT : Coupez toujours Hauteur 85 cm courant et débranchez la fiche ralimentation électrique avant de Largeur 60 cm nettoyer cet appareil. Profondeur 60 cm Bande étiquette d'énergie Nettoyez le filtre etvidez Ie réservoird'eau Note : Pour les données étectriques, apres chaque cycle de séchage.
Page 17
FRANCAIS Dépistage de pannes La période de séchageou le programme a-t-il été sélectionné ? Passezå la page Si votre séche-linge ne fonctionne pas correctement, veuillez procéder aux La machine a-t-elle été remise en vérifications suivantes avant d'appeler un marche aprés l'ouverture de Ia porte ? technicien.
Page 18
FRANCAIS Modalités de la garantie Port, y comprisemballagect frais postaux : Service consommateur A la charge de Pacheteur et å ses risques. Pour Ia France Limites de la garantie : GIAS SERVICE Sont exclues de la garantie les pieces å 18400 LUNERY remplacer suite å...