Informazioni Generali; Avvertenze Generali - RAIS/attika Viva 100 L Gas Manuel D'utilisateur

Masquer les pouces Voir aussi pour Viva 100 L Gas:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

attika
Italiano
RAIS/
- Istruzioni d'uso per VIVA L GAS

Informazioni generali

Avvertenze generali

Questo prodotto Rais è una stufa a convezione di grande efficienza, con camera di com-
bustione chiusa per canne fumarie a flusso bilanciato� È dotata di un bruciatore tecnolo-
gicamente all'avanguardia� Grazie allo speciale sistema di comando è in grado di offrire
una potenza termica variabile� Tre bruciatori assicurano una grande potenza, mentre
un bruciatore è sufficiente per un fabbisogno di calore limitato� Si definisce bruciatore
principale quello situato al centro della stufa, dietro il quale sono disposti i due brucia-
tori secondari� I bruciatori secondari possono essere accesi e spenti quando la stufa è in
funzione�
In caso di allacciamento al gas naturale, è necessario verificare le condizioni e il tipo di
alimentazione locali, in modo da assicurare che la composizione e la pressione del gas
siano idonee alle regolazioni della stufa�
Se la stufa viene alimentata con bombole, devono essere utilizzate unicamente bombole
dotate di regolatore del gas (regolatore della bassa pressione), così da assicurare la pres-
sione corretta� Pertanto non è consentito collegare alla stufa bombole senza regolatore�
L'installazione, la regolazione e la manutenzione di questa stufa devono essere esegui-
te unicamente da personale specializzato, qualificato e certificato; l'installazione deve
essere conforme ai regolamenti edilizi e sugli impianti a gas locali vigenti nonché alle
Istruzioni d'uso� Le Istruzioni d'uso rimangono al cliente, che le conserverà per impieghi
successivi� Le Istruzioni d'uso sono necessarie per la manutenzione della stufa�
Occorre accertare che il terminale della canna fumaria non sia ostruito né coperto da
rami, arbusti e simili� Inoltre non è consentito applicare oggetti o barriere di protezione al
comignolo�
Pulire sempre il vetro dello sportello prima di accendere la stufa ed eliminare le impronte
di mani e dita, perché potrebbero imprimersi nel vetro�
Non usare la stufa quando il vetro dello sportello è sporco o crepato o è stato rimosso
oppure se lo sportello è aperto� Non usare la stufa quando la guarnizione dello sportello
è difettosa o usurata�
Questa stufa è stata progettata in modo da consentire l'installazione in situazioni diverse,
come illustrato nel presente manuale� Per questo prodotto si devono utilizzare unicamen-
attika
te canne fumarie approvate da RAIS/
(vedere il paragrafo Canna fumaria)�
Questa stufa è concepita per canne fumarie a flusso bilanciato (afflusso di aria e scarico
nella stessa canna fumaria), quindi non è necessario un afflusso di aria supplementare
per la combustione� Per avere un clima piacevole, sarebbe opportuno assicurare all'am-
biente un ricambio di aria�
Le superfici esterne della stufa possono raggiungere alte temperature� Pertanto non
devono essere toccate quando la stufa è accesa� Si raccomanda di utilizzare una prote-
zione idonea qualora la stufa venga utilizzata in presenza di bambini, anziani e persone a
mobilità ridotta�
Tende, mobili e simili dovrebbero trovarsi ad almeno 300 mm di distanza dalla stufa�
La stufa non deve essere utilizzata per bruciare rifiuti�
Quando la stufa è spenta o sta spegnendosi, si devono attendere almeno 3 minuti prima
della riaccensione�
8

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Viva 100 lg gasViva 100 l classic gasViva 100 lg classic gasViva 120 l gasViva 120 lg gasViva 120 l classic gas ... Afficher tout

Table des Matières