Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

02932
Gebrauchsanleitung
DE
ab Seite 3
Instruction manual
EN
starting on page 12
Mode d'emploi
FR
à partir de la page 21
Handleiding
NL
vanaf pagina 30
Z 02932 M DS V1 0318

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour DS Produkte 02932

  • Page 1 02932 Gebrauchsanleitung ab Seite 3 Instruction manual starting on page 12 Mode d’emploi à partir de la page 21 Handleiding vanaf pagina 30 Z 02932 M DS V1 0318...
  • Page 3: Table Des Matières

    Inhalt Erklärung der Symbole ________________________________________________3 Erklärung der Signalwörter _____________________________________________3 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ________________________________________4 Lieferumfang und Geräteübersicht _______________________________________6 Sägeblatt einsetzen und wechseln _______________________________________7 Benutzung __________________________________________________________8 Wartung, Reinigung und Aufbewahrung __________________________________10 Daten _____________________________________________________________ 11 Entsorgung ________________________________________________________ 11 Erklärung der Symbole Erklärung der Signalwörter Gefahrenzeichen: Die dazuge- WARNUNG warnt vor möglichen hörenden Sicherheitshinweise...
  • Page 4: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir freuen uns, dass Sie sich für diese Multifunktions-Säge entschieden haben. Lesen Sie vor dem ersten Gebrauch des Gerätes die Anleitung sorgfältig durch und bewahren Sie sie zum späteren Nachlesen auf. Bei Weitergabe des Gerätes ist auch diese Anleitung mitzugeben.
  • Page 5 ■ Das Gerät für Kinder und Tiere unzugänglich aufbewahren. ■ Das Tragen von geeigneter Schutzkleidung (Schutzbrille, Schutzhandschuhe) wird empfohlen. Haare, Schmuck und lange Kleidung fernhalten. ■ Keine schadstoffhaltigen Werkstücke bearbeiten, da beim Sägen schädliche (z. B. krebserregende) Substanzen freigesetzt werden können. Stäube von Materialien wie bleihaltigem Anstrich, einigen Holzarten, Mineralien und Metall können gesund- heitsschädlich sein.
  • Page 6: Lieferumfang Und Geräteübersicht

    Lieferumfang und Geräteübersicht 1 Feile zum Schärfen, Feilen, Entgraten 9 Brechhilfen für Glas, Fliesen 2 Universal-Sägeblätter für Holz, Metall, 10 Flügelmutter Kunststoff (6 x) 11 Bohrer-Aufsatz für Holz, Fliesen (2 x) 3 Glas / Fliesen-Schneider 12 Holz-Sägeblatt 4 Glas / Fliesen-Schneider (klein) 5 Sägeblatt-Halterung (2 x) Nicht abgebildet: 6 Bügel...
  • Page 7: Sägeblatt Einsetzen Und Wechseln

    Sägeblatt einsetzen und wechseln BEACHTEN! Zum Einsetzen / Wechseln eines Sägeblattes immer geeignete Schutzhand- schuhe verwenden. ■ Nur Sägeblätter benutzen, die für das zu bearbeitende Material und die Säge ge- eignet sind. Neben den Sägeblättern, die im Lieferumfang enthalten sind, können auch andere im Fachhandel erhältliche Sägeblätter (Sägeblätter 150 mm für Mini-Sägen / Bügelsägen) verwendet werden.
  • Page 8: Benutzung

    Holz-Sägeblatt Das Holz-Sägeblatt (12) in den Handgriff (8) einsetzen und mit der Flügelmutter (10) oben am Handgriff fi xieren. Bohrer-Aufsatz Einen Bohrer-Aufsatz (11) in den Handgriff (8) einsetzen. Da- rauf achten, dass der Bohrer-Aufsatz festsitzt. Feile oder Glas / Fliesen-Schneider 1.
  • Page 9 Universal-Sägeblatt und Holz-Sägeblatt 1. Das benötigte Sägeblatt auswählen und einsetzen (sie- he Kapitel „Sägeblatt einsetzen und wechseln“ – „Holz- Sägeblatt“ oder „Universal-Sägelblatt“). 2. Das zu sägende Werkstück gegen Verrutschen sichern. 3. Die Linie, an der entlang gesägt werden soll, markieren. 4.
  • Page 10: Wartung, Reinigung Und Aufbewahrung

    Bohrer-Aufsatz 1. Einen Bohrer Aufsatz (11) einsetzen (siehe Kapitel „Säge- blatt einsetzen und wechseln“ – „Bohrer-Aufsatz“). 2. Das vorzustechende Loch markieren. 3. Das Werkstück gegen Verrutschen sichern. 4. Das Gerät mit einer Hand festhalten und am Werkstück anlegen. 5. Den Bohrer-Aufsatz auf das vorzustechende Loch setzen und das Gerät mit Kraft herunterdrücken.
  • Page 11: Daten

    Das Verpackungsmaterial umweltgerecht entsorgen und der Wertstoffsammlung zuführen. Soll der Artikel nicht mehr verwendet werden, auch diesen umweltgerecht entsor- gen. Nähere Informationen sind bei der örtlichen Gemeindeverwaltung erhältlich. Kundenservice / Importeur: DS Produkte GmbH Am Heisterbusch 1 19258 Gallin Deutschland Tel.: +49 38851 314650 (0 –...
  • Page 12: Explanation Of The Symbols

    Contents Explanation of the Symbols ____________________________________________12 Explanation of the Signal Words ________________________________________12 Intended Use _______________________________________________________13 Items Supplied and Device Overview ____________________________________15 Inserting and Changing the Saw Blade ___________________________________16 Use ______________________________________________________________17 Maintenance, Cleaning and Storage _____________________________________19 Data ______________________________________________________________20 Disposal ___________________________________________________________20 Explanation of the Symbols Explanation of the Signal Words Danger symbols: Read through...
  • Page 13: Intended Use

    Dear Customer, We are delighted that you have chosen this multifunctional saw. Before using the device for the fi rst time, please read the instructions carefully and keep them for future reference. If the device is given to someone else, these instruc- tions should also be handed over with it.
  • Page 14 ■ Do not process any workpieces containing pollutants as harmful (e.g. carcinogen- ic) substances may be released during sawing. Dusts from materials such as paint containing lead, some types of wood, minerals and metal may be harmful to health. Touching or breathing in the dusts may cause allergic reactions and/or respiratory diseases for the user or people located nearby.
  • Page 15: Items Supplied And Device Overview

    Items Supplied and Device Overview 1 File for sharpening, fi ling, deburring 9 Breaking aids for glass, tiles 2 Universal saw blades for wood, metal, 10 Wing nut plastic (6 x) 11 Drill bit attachment for wood, tiles (2 x) 3 Glass / tile cutter 12 Wood saw blade 4 Glass / tile cutter (small)
  • Page 16: Inserting And Changing The Saw Blade

    Inserting and Changing the Saw Blade PLEASE NOTE! Always use suitable protective gloves to insert / change a saw blade. ■ Only ever use saw blades which are suitable for the material which is to be processed and the saw. In addition to the saw blades which are supplied with the device, it is also possible to use other saw blades available from specialist stockists (150 mm saw blades for mi- ni-saws / hacksaws /...
  • Page 17: Use

    Wood Saw Blade Insert the wood saw blade (12) into the handle (8) and fi x it with the wing nut (10) at the top of the handle. Drill Bit Attachment Insert a drill bit attachment (11) into the handle (8). Make sure that the drill bit attachment fi...
  • Page 18 Universal Saw Blade and Wood Saw Blade 1. Select and insert the saw blade you require (see the “In- serting and Changing the Saw Blade” chapter – “Wood Saw Blade” or “Universal Saw Blade”). 2. Secure the workpiece which is to be sawn to prevent it from slipping.
  • Page 19: Maintenance, Cleaning And Storage

    Drill Bit Attachment 1. Insert a drill bit attachment (11) (see the “Inserting and Changing the Saw Blade” chapter – “Drill Bit Attachment”). 2. Mark the hole which is to be prepunched. 3. Secure the workpiece to prevent it from slipping. 4.
  • Page 20: Data

    If the article is no longer going to be used, dispose of it in an environmentally friendly manner as well. More information is available from your local authorities. Customer Service / Importer: DS Produkte GmbH Am Heisterbusch 1 19258 Gallin Germany Tel.: +49 38851 314650...
  • Page 21: Explication Des Symboles

    Contenu Explication des symboles _____________________________________________21 Explication des mentions d’avertissement _________________________________21 Utilisation conforme __________________________________________________22 Composition et vue générale de l'appareil ________________________________24 Mise en place et remplacement de la lame ________________________________25 Utilisation __________________________________________________________26 Entretien, nettoyage et rangement ______________________________________28 Caractéristiques _____________________________________________________29 Mise au rebut _______________________________________________________29 Explication des symboles Explication des mentions d’avertissement...
  • Page 22: Utilisation Conforme

    Chère cliente, cher client, Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de cette scie multifonctions. Veuillez lire attentivement le présent mode d'emploi avant la première utilisation de l’appareil et conservez-le précieusement pour toute consultation ultérieure. Si vous donnez ou prêtez cet appareil à une tierce personne, n'oubliez pas d'y joindre ce mode d'emploi.
  • Page 23 ■ Il est recommandé de porter des vêtements de protection adaptés (lunettes de pro- tection, gants de protection). Tenez éloignés cheveux, bijoux et vêtements longs. ■ Ne travaillez pas de pièces à composants nocifs car le sciage peut en libérer les substances toxiques (par ex.
  • Page 24: Composition Et Vue Générale De L'appareil

    Composition et vue générale de l'appareil 1 Lime pour aiguiser, limer, ébavurer 10 Écrou à ailettes 2 Lames de scie universelles pour bois, 11 Embout de perçage pour bois, carre- métaux, plastique (6 x) lage (2 x) 3 Coupe-verre/carrelage 12 Lame de scie à bois 4 Coupe-verre/carrelage (petit) 5 Support à...
  • Page 25: Mise En Place Et Remplacement De La Lame

    Mise en place et remplacement de la lame À OBSERVER ! Pour monter/changer une lame de scie, utilisez toujours des gants de protection adaptés. ■ Utilisez uniquement des lames de scie adéquates à la scie et à la matière à couper. Outre les lames de scie qui sont fournies, il est également possible d’utiliser d’autres scies disponibles dans le commerce (lames de 150 mm pour mini-scies / scies alterna- tives).
  • Page 26: Utilisation

    Lame de scie à bois Placez la lame de scie à bois (12) dans la poignée (8) et fi xez-la avec l’écrou à ailettes (10) en haut sur la poignée. Embout de perçage Placez un embout de perçage (11) dans la poignée (8). Assu- rez-vous que l’embout de perçage est bien fi...
  • Page 27 Lame de scie universelle et lame de scie à bois 1. Sélectionnez la lame de scie nécessaire et placez-la (voir paragraphe « Mise en place et remplacement de la lame » – « Lame de scie à bois » ou « Lame de scie universelle »). 2.
  • Page 28: Entretien, Nettoyage Et Rangement

    Embout de perçage 1. Placez un embout de perçage (11) (voir paragraphe « Mise en place et remplacement de la lame » – « Embout de perçage »). 2. Marquez le trou à pré-percer. 3. Sécurisez la pièce à travailler pour qu'elle ne glisse pas. 4.
  • Page 29: Caractéristiques

    Si l’article ne doit plus être utilisé, éliminez également celui-ci dans le respect de l’environnement. De plus amples renseignements à ce sujet sont disponibles auprès des services municipaux compétents. Service après-vente / importateur : DS Produkte GmbH Am Heisterbusch 1 19258 Gallin Allemagne Tél. : +49 38851 314650 (Prix d'un appel vers le réseau fi...
  • Page 30: Uitleg Van De Symbolen

    Inhoud Uitleg van de symbolen _______________________________________________30 Uitleg van de signaalwoorden __________________________________________30 Doelmatig gebruik ___________________________________________________31 Leveringsomvang en apparaatoverzicht __________________________________33 Zaagblad aanbrengen en vervangen _____________________________________34 Gebruik ___________________________________________________________35 Onderhoud, reinigen en opbergen _______________________________________37 Gegevens _________________________________________________________38 Afvoeren __________________________________________________________38 Uitleg van de symbolen Uitleg van de signaalwoorden Gevarensymbolen: de bijbe- WAARSCHUWING waarschuwt horende veiligheidsinstructies...
  • Page 31: Doelmatig Gebruik

    ‎ G eachte klant, Wij danken u dat u hebt gekozen voor de aankoop deze multifunctionele zaag. Lees vóór het eerste gebruik van het apparaat de handleiding zorgvuldig door en bewaar deze om haar later nog eens te kunnen nalezen. Wanneer u het apparaat aan iemand anders geeft, moet tevens deze handleiding worden overhandigd.
  • Page 32 ■ Het dragen van geschikte beschermende kleding (veiligheidsbril, veiligheidshand- schoenen) wordt aanbevolen. Haar, sieraden en lange kleding uit de buurt houden. ■ Bewerk geen werkstoffen die schadelijke stoffen bevatten, omdat bij het zagen scha- delijke (bijv. kankerverwekkende) stoffen zouden kunnen vrijkomen. Stof van mate- rialen zoals loodhoudende verf, bepaalde houtsoorten, mineralen en metaal kunnen schadelijk zijn voor de gezondheid.
  • Page 33: Leveringsomvang En Apparaatoverzicht

    Leveringsomvang en apparaatoverzicht 1 Vijl voor het slijpen, vijlen, afbramen 9 Breekhulpen voor glas, tegels 2 Universele zaagbladen voor hout, me- 10 Vleugelmoeren taal, kunststof (6 x) 11 Boor-opzetstuk voor hout, tegels (2 x) 3 Glas- / tegelsnijder 12 Houtzaagblad 4 Glas- / tegelsnijder (klein) 5 Zaagbladhouder (2 x) Niet afgebeeld:...
  • Page 34: Zaagblad Aanbrengen En Vervangen

    Zaagblad aanbrengen en vervangen LET OP! Voor het aanbrengen / vervangen van een zaagblad altijd geschikte veiligheids- handschoenen gebruiken. ■ Gebruik alleen zaagbladen die geschikt zijn voor het te bewerken materiaal en de zaag. Naast de zaagbladen, die zijn inbegrepen bij de leveringsomvang kunnen ook andere in de vakhandel verkrijgbare zaagbladen (zaagbladen 150 mm voor mini-zagen / beugelza- gen / zagen) worden gebruikt.
  • Page 35: Gebruik

    Houtzaagblad Het houtzaagblad (12) in de handgreep (8) plaatsen en met de vleugelmoer (10) bovenop de handgreep fi xeren. Boor-opzetstuk Een boor-opzetstuk (11) in de handgreep (8) plaatsen. Erop letten dat het boor-opzetstuk vastzit. Vijl of glas- / tegelsnijder 1. De beugel (6) in de handgreep (8) plaatsen (zie hoofdstuk ‘Gebruik’ – ‘Universeel zaagblad’).
  • Page 36 Universeel zaagblad en houtzaagblad 1. Het benodigde zaagblad kiezen en plaatsen (zie hoofd- stuk ‘Zaagblad aanbrengen en vervangen’ – ‘Houtzaag- blad’ of ‘Universeel zaagblad’). 2. Zet het te zagen werkstuk vast tegen wegglijden. 3. De lijn waarlangs moet worden gezaagd, markeren. 4.
  • Page 37: Onderhoud, Reinigen En Opbergen

    Boor-opzetstuk 1. Een boor-opzetstuk (11) aanbrengen (zie hoofdstukl ‘Zaagblad aanbrengen en vervangen’ – ‘Boor-opzetstuk’). 2. Het in te steken gat markeren. 3. Zet het te zagen werkstuk vast tegen wegglijden. 4. Het apparaat met één hand vasthouden en tegen het werkstuk plaatsen.
  • Page 38: Gegevens

    Mocht het artikel niet meer worden gebruikt, ook deze op milieuvriendelijke wijze afvoeren. Meer informatie is verkrijgbaar bij de plaatselijke gemeenteadministra- tie. Klantenservice / importeur: DS Produkte GmbH Am Heisterbusch 1 19258 Gallin Duitsland Tel.: +49 38851 314650 (Bellen naar Duitse vaste lijnen is niet gratis.

Ce manuel est également adapté pour:

Bg-w-2538

Table des Matières