Freetech RoomBox Manuel D'utilisateur page 15

Table des Matières

Publicité

SETUP - BED
INSTALLATION - LIT
INSTALLATION - BETT
Fixation of the lateral supports
Select the most perpendicular point of
attachment of the seatbelt.
Fixation des supports latéraux
Deutsch in Schwarz
busapeliquo magnat que molore.
Choisir le point d'accroche le plus
Lorem Ipsum et dolor im et kapitum in deoumi ga
perpendiculaire à la ceinture.
brudo. busapeliquo magnat que molore.
Fixierung der Seitenstützen
Wählen Sie den am senkrechten
Befestigungspunkt des Sicherheitsgurtes.
Fixation of the lateral supports
In some cases (large CAR or VAN), it is
not possible to be perpendicular to the
seatbelt. In this case, use the last point of
attachment.
Fixation des supports latéraux
Deutsch in Schwarz
busapeliquo magnat que molore.
Dans certains cas (grande VOITURE ou
Lorem Ipsum et dolor im et kapitum in deoumi ga
VAN), il n'est pas possible d'être à la
brudo. busapeliquo magnat que molore.
perpendiculaire de la ceinture. Dans ce
cas utiliser le dernier point d'accroche.
Fixierung der Seitenstützen
In einigen Fällen (großes AUTO oder VAN),
ist es nicht möglich senkrecht zur Sicher-
heitsgurt zu sein. Wenn, verwenden Sie
den letzten Befestigungspunkt der Stütze.
Levelling of the lateral supports
Check the levelling of the lateral supports
left and right (if necessary, adjust the
height with the easyFIX system).
Mise à niveau des supports latéraux
Deutsch in Schwarz
busapeliquo magnat que molore.
Vérifier la mise à niveau des montants
Lorem Ipsum et dolor im et kapitum in deoumi ga
gauche et droite (si nécessaire régler la
brudo. busapeliquo magnat que molore.
hauteur avec le système easyFIX).
Nivellieren der seitlichen Stütze
Überprüfen Sie die Nivellierung der seitli-
chen Stütze links und rechts (wenn nötig,
die Höhe mit dem easyFIX system
anpassen).
RoomBox® freeTech
15

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières