Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Belgique
fr
Deutsche Anleitung auf Anfrage erhältlich
Notice d'installation et d'entretien
Chaudière fioul
Lava Plus
LP 3–36
LP 3–46

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour REMEHA Lava Plus LP 3–36

  • Page 1 Belgique Deutsche Anleitung auf Anfrage erhältlich Notice d’installation et d’entretien Chaudière fioul Lava Plus LP 3–36 LP 3–46...
  • Page 2 Cher client, Merci d'avoir fait l'acquisition de cet appareil. Nous vous invitons à lire attentivement la présente notice avant d'utiliser votre appareil. Conservez ce document dans un endroit adapté afin de pouvoir vous y référer ultérieurement. Pour garantir un fonctionnement sûr et efficace, nous vous recommandons de procéder régulièrement aux opérations d'entretien nécessaires.
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Table des matières Consignes de sécurité ................6 Consignes générales de sécurité...
  • Page 4 Table des matières Raccordement de la fumisterie ..............40 6.8.1 Généralités .
  • Page 5 Table des matières 10.4.2 Remplacer la turbine du brûleur ............79 10.4.3 Remplacer la pile du tableau de commande .
  • Page 6: Consignes De Sécurité

    1 Consignes de sécurité Consignes de sécurité Consignes générales de sécurité Tab.1 Utilisation Danger Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sen­ sorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, s'ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à...
  • Page 7: Consignes Spécifiques De Sécurité

    1 Consignes de sécurité Consignes spécifiques de sécurité Tab.2 Electrique Danger d'électrocution Avant toute intervention, couper l’alimentation électrique de la chaudière. Attention Un moyen de déconnexion doit être prévu dans les canalisations fixes conformé­ ment aux règles d’installation en vigueur dans le pays. Attention La chaudière doit impérativement être raccordée à...
  • Page 8 1 Consignes de sécurité Installation Attention L’installation doit répondre en tout point aux règles (DTU, EN et autres, etc.) qui régissent les travaux et interventions dans les maisons individuelles, collectives ou autres constuctions. Important Seul un professionnel qualifié est autorisé à installer la chaudière conformément aux réglementations locales et nationales en vigueur.
  • Page 9: Recommandations

    1 Consignes de sécurité Recommandations Important Conserver ce document à proximité du lieu d’installation. Important Cette notice est également disponible sur notre site internet. Tab.4 Eléments de l’ha­ Ne retirer l’habillage que pour les opérations d’entretien et de dépannage. Remettre l’habillage en place billage après les opérations d’entretien et de dépannage.
  • Page 10: Symboles Utilisés

    2 Symboles utilisés Symboles utilisés Symboles utilisés dans la notice Dans cette notice, différents niveaux de danger sont utilisés pour attirer l'attention sur des indications particulières. Nous souhaitons ainsi assurer la sécurité de l'utilisateur, éviter tout problème et garantir le bon fonctionnement de l'appareil.
  • Page 11: Caractéristiques Techniques

    3 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Homologations 3.1.1 Certifications Tab.6 Certifications Numéro d’identification CE 0085CQ0004 Raccordement cheminée Type de raccordement : 3.1.2 Catégories de fioul Tab.7 Type de fioul utilisable Viscosité maximale Gazole non routier GONR ou GNR 6 mm /s à 20 °C Gazole non routier pouvant contenir au maximum 7 % d’EMAG Important À...
  • Page 12: Données Techniques

    3 Caractéristiques techniques Outre les prescriptions et les directives légales, les directives complémentaires décrites dans cette notice doivent également être observées. Pour toutes les prescriptions et directives visées dans la présente notice, il est convenu que tous les compléments ou les prescriptions ultérieures sont applicables au moment de l’installation.
  • Page 13 3 Caractéristiques techniques Unité LP 3–36 LP 3–46 Pertes à l’arrêt Pstby à Δt = 30K Pertes par les parois à Δt = 30K Tab.10 Caractéristiques hydrauliques Unité LP 3–36 LP 3–46 Contenance en eau (hors vase d’expansion) litre 35,5 Pression minimale de service MPa (bar) 0,05 (0,5)
  • Page 14: Caractéristiques De La Sonde Extérieure

    3 Caractéristiques techniques Tab.15 Caractéristiques du Bluetooth Unité LP 3–36 LP 3–46 Bande de fréquence Bluetooth 2400 - 2400 - 2483,5 2483,5 Puissance Bluetooth 3.2.1 Caractéristiques de la sonde extérieure Tab.16 Sonde extérieure Température °C Résistance Ω 2392 2088 1811 1562 1342 1149...
  • Page 15: Schéma Électrique

    3 Caractéristiques techniques Fig.3 Chaudière seule LP 3–46 1522 MW-5000963-1 1 Buse de fumée diamètre 153 mm 3 Départ chauffage G 1” 2 Retour chauffage G 1” (1) Pieds réglables : 9 - 35 mm Schéma électrique 3.4.1 Schéma électrique de la chaudière La chaudière est gérée par la carte électronique principale CU-OH-04.
  • Page 16 3 Caractéristiques techniques Fig.4 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6 7 1 3 2 1 2 4 3 5 6 GN/YW 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 ZG1a X8 (SCB-04)
  • Page 17: Schéma Électrique Du Brûleur

    3 Caractéristiques techniques 3.4.2 Schéma électrique du brûleur Fig.5 1x230V AC MW-5000978-1 A1 Coffret de commande et de sécurité STB Thermostat de sécurité B1 Détecteur de flamme ST1 Thermostat allure 1 E1 Non disponible T11 Transformateur d’allumage H1 Défaut brûleur X1 Connecteur 7 pôles M1 Moteur de ventilation Y1 Electrovanne fioul...
  • Page 18: Description Du Produit

    4 Description du produit Description du produit Principaux composants 4.1.1 Chaudière Fig.6 MW-2001102-1 1 Tableau de commande 6 Emplacement de la carte électronique principale CU- 2 Interrupteur marche/arrêt OH-04 3 Bouton de réarmement manuel du brûleur 7 Bouton de réarmement manuel du thermostat de 4 Corps de chauffe sécurité...
  • Page 19: Brûleur

    4 Description du produit Fig.8 A Raccordement filaire à la carte du tableau de commande I-control MW-5000942-1 4.1.4 Brûleur Fig.9 1 Socle câblage et coffret de commande et de sécurité 2 Transformateur d’allumage 4 5 6 7 8 3 Platine porte-composants 4 Non concerné...
  • Page 20: Principe De Fonctionnement

    4 Description du produit Principe de fonctionnement 4.2.1 Cycle de fonctionnement du brûleur sans réchauffeur Fig.11 F Détection de flamme Z Allumage M Moteur du brûleur FT Non concerné V Electrovanne OV Non concerné SA Indicateur de panne externe ta Non concerné tv Temps de préallumage et de préventilation : 12 secondes ts Temps de sécurité...
  • Page 21: Description De L'écran D'accueil (Accès Direct)

    4 Description du produit Icônes Description Brûleur en fonctionnement Mode Ramoneur activé Niveau Installateur activé 4.3.3 Description de l’écran d’accueil (accès direct) L’écran d’accueil dispose de plusieurs pages. Chaque page correspond à un accès direct à une zone. Afficher l’écran d’accueil, en tournant le sélecteur vers la droite.
  • Page 22: Description Du Carrousel (Accès Rapide)

    4 Description du produit Fig.17 Écran d’accueil de la page pour 1 Symbole pour l'eau chaude sanitaire l'eau chaude sanitaire (uniquement 2 Température extérieure si la sonde eau chaude sanitaire est 3 Nom pour l'eau chaude sanitaire raccordée) 4 Jour et heure 5 Mode de fonctionnement 6 État pour l'eau chaude sanitaire 7 Page active...
  • Page 23: Livraison Standard

    4 Description du produit Menus ac­ Description Voir cessibles Chapitre Test fonctionnement Mode Cheminée Notice d’utilisation Installateur Liste des paramètres du menu Installateur Le détail du menu Installateur est décrit dans le chapitre Liste des paramètres Recherche Utiliser la recherche de paramètres Consignes état signaux Affichage des valeurs mesurées Compteur d'énergie...
  • Page 24: Schémas De Raccordement

    5 Schémas de raccordement Schémas de raccordement Un circuit chauffage direct avec kit Fig.19 20°C ZONE 1 230V 50Hz MW-5000952-2 A1 Thermostat d’ambiance programmable 16 Vase d’expansion fermé B Sonde de température retour 18 Remplissage du circuit chauffage 1 Départ chauffage circuit direct 21 Sonde de température extérieure 2 Retour chauffage 22 Sonde de température chaudière...
  • Page 25 5 Schémas de raccordement Fig.20 20°C ZONE 1 230V 50Hz CU-OH-04 MW-5000953-2 A1 Thermostat d’ambiance 11a Alimentation pompe B Sonde de température retour 11b Commande pompe 21 Sonde de température extérieure 99 Pontage Tab.22 Options nécessaires Kit pompe + vase d’expansion chauffage 18 l MY404 7755003 - v01 - 28012020...
  • Page 26: Un Circuit Chauffage Avec Vanne Mélangeuse + Un Préparateur D'eau Chaude Sanitaire

    5 Schémas de raccordement Un circuit chauffage avec vanne mélangeuse + un préparateur d’eau chaude sanitaire Important Dans le cas d’un plancher chauffant, le raccordement se fait obligatoirement via une vanne mélangeuse. Le raccordement en direct est proscrit. Fig.21 ZONE 2 230V 50Hz 230V...
  • Page 27 5 Schémas de raccordement 32 Pompe de bouclage eau chaude sanitaire (bouclage Autres pays : Dispositif de sécurité contre la facultatif avec programmateur) surchauffe du plancher chauffant conforme à la 33 Sonde de température eau chaude sanitaire réglementation en vigueur. 44 Thermostat de sécurité...
  • Page 28: Deux Circuits Chauffage Dont Un Avec Vanne Mélangeuse + Un Préparateur D'eau Chaude Sanitaire

    5 Schémas de raccordement Deux circuits chauffage dont un avec vanne mélangeuse + un préparateur d’eau chaude sanitaire Important Dans le cas d’un plancher chauffant, le raccordement se fait obligatoirement via une vanne mélangeuse. Le raccordement en direct est proscrit. Fig.23 ZONE 1 ZONE 2...
  • Page 29 5 Schémas de raccordement 23 Sonde de température départ après vanne 44 Thermostat de sécurité mélangeuse Autres pays : Dispositif de sécurité contre la 24 Entrée primaire de l’échangeur du préparateur d’eau surchauffe du plancher chauffant conforme à la chaude sanitaire réglementation en vigueur.
  • Page 30: Deux Circuits Chauffage Avec Vannes 3 Voies + Un Préparateur D'eau Chaude Sanitaire

    5 Schémas de raccordement Deux circuits chauffage avec vannes 3 voies + un préparateur d’eau chaude sanitaire Fig.25 ZONE 1 ZONE 2 ZONE 3 230V 50Hz 230V 50Hz 30 29 MW-2001041-01 A2 Thermostat d’ambiance programmable : E-twist 27 Clapet anti-retour A3 Thermostat d’ambiance programmable : E-twist 28 Remplissage du circuit chauffage 1 Départ chauffage circuit direct...
  • Page 31 5 Schémas de raccordement Fig.26 230V Zone1 SCB-04 ON/OFF OT/RU S DEP S EXT Zone2 Zone2 Zone2 CU-OH-04 SCB-04 ON/OFF OT/RU S DEP S EXT Zone3 Zone3 Zone3 MW-2001042-1 A2 Thermostat d’ambiance programmable : E-twist 23 Sonde de température départ après vanne Zone2 mélangeuse Zone2 A3 Thermostat d’ambiance programmable : E-twist...
  • Page 32 5 Schémas de raccordement Tab.25 Options nécessaires Kit pompe + vase d’expansion chauffage 18 l MY404 Préparateur d’eau chaude sanitaire ER590 (110 l) ou ER592 (160 l) Kit de raccordement chaudière ER597 7755003 - v01 - 28012020...
  • Page 33: Installation

    6 Installation Installation Réglementations pour l’installation Attention L’installation de la chaudière doit être effectuée par un professionnel qualifié conformément aux réglementations locales et nationales en vigueur. Tab.26 Etablissement recevant du public Belgique NBN D 61-001 : chaufferies et cheminées. NBN D 61-002 : chaudières de chauffage central dont la puissance nominale est inférieure à 70 kW - Prescriptions concernant leur espace d’installation, leur ventilation, leur amenée d’air et leur évacuation de fumées.
  • Page 34: Encombrement De La Chaudière

    6 Installation 6.2.2 Encombrement de la chaudière Fig.28 Réserver un espace suffisant autour de la chaudière pour assurer une bonne accessibilité à l’appareil et permettre d’effectuer toutes les opérations d’entretien. 1 2 0 * Il est possible d’inverser les cotes droite et gauche. 5 0 0 2 5 0 1 0 0...
  • Page 35: Mettre En Place La Sonde Extérieure

    6 Installation 6.2.4 Mettre en place la sonde extérieure Fig.30 Chevilles diamètre 4 mm / diamètre de perçage 6 mm 1. Choisir un emplacement conseillé pour la sonde extérieure. 2. Mettre en place les 2 chevilles livrées avec la sonde. 3.
  • Page 36: Transport

    6 Installation Transport Transporter la palette de la chaudière à l’aide d’un transpalette manuel ou électrique. Utiliser des barres de transport (non fournies) pour déplacer la chaudière. Déballer et préparer la chaudière Fig.33 Important Prévoir quatre personnes. Manipuler la chaudière avec des gants. 1.
  • Page 37 6 Installation Fig.35 3. Retirer l’équerre de transport avant. MW-2001097-1 Fig.36 4. Retirer l’équerre de transport arrière. MW-2000958-2 Fig.37 MW-5000121-04 MW-2000971-01 5. Descendre la chaudière de la palette de transport à l’aide de barres de levage. Utiliser des tubes en acier de diamètre 1/2" et de longueur 1400 mm.
  • Page 38: Montage

    6 Installation Fig.38 7. Mettre la chaudière à niveau à l’aide des pieds réglables. Pieds réglables Réglage d’usine : 30 mm - plage de réglage : 20 à 40 mm MW-2001085-1 Montage En fonction de la configuration de l’installation, respecter l’ordre de montage suivant : 1.
  • Page 39: Raccorder Le Circuit Eau Chaude Sanitaire

    6 Installation 1. Installer un té équipé d’une vanne 1/4 de tour sur le retour chauffage pour le remplissage de l’installation de chauffage. 2. Installer un disconnecteur pour le remplissage du circuit chauffage. 3. Raccorder tous les éléments en suivant les schémas de raccordement.
  • Page 40: Raccorder La Ligne D'alimentation Fioul

    6 Installation 6.7.3 Raccorder la ligne d’alimentation fioul 1. Placer un filtre à fioul intégré sur l’aspiration fioul pour éviter l’encrassement du gicleur. L’utilisation d’un filtre désaérateur est recommandée. Modèle de chaudière Tamis LP 3–36 70 μm LP 3–46 70 μm 2.
  • Page 41: Raccordements De Type B

    6 Installation Unité LP 3–36 LP 3–46 Température de fumées °C Buse de fumées (diamètre minimum conseillé) Hauteur de cheminée (minimum conseillé) 6.8.3 Raccordements de type B Fig.39 Raccordement de type B en rigide - Conduits de fumées (air comburant pris dans la chaufferie) x mini ø...
  • Page 42: Raccordements Électriques

    6 Installation Attention La température des fumées peut être inférieure à 160 °C. Utiliser impérativement des conduits de fumées pouvant supporter des périodes de condensation. Fig.40 Raccordement de type B en flexible - Conduits de fumées (air comburant pris dans la chaufferie) ø...
  • Page 43: Alimentation Électrique

    6 Installation L’alimentation électrique se fait par le câble de raccordement prémonté dans l’appareil. Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de qualification similaire afin d’éviter tout danger. Alimenter l’appareil par un circuit comportant un interrupteur omnipolaire à...
  • Page 44: Accéder À La Carte Électronique

    6 Installation Attention Respecter les polarités indiquées aux bornes : phase (L), neutre (N) et terre ( Lorsque l’interrupteur de la chaudière est sur position Arrêt, le courant circule toujours à l’intérieur de l’appareil. Il faut impérativement couper l’alimentation électrique de la chaudière au niveau du disjoncteur avant toute intervention.
  • Page 45: Remplissage De L'installation

    6 Installation Fig.45 6. Accéder au logement des cartes électroniques. Repère Description Carte électronique principale CU-OH-04 Carte électronique optionnelle SCB-04 si raccordée 7. Faire une rénitialisation lors d’un changement de carte électronique. Voir Retour aux réglages d’usine MW-5000109-4 Fig.46 230V 230V MW-5000188-1 8.
  • Page 46: Rincer Une Installation Neuve Ou De Moins De 6 Mois

    8,4 °dH (1,5 mmol/l, 15 °f). Pour les installations de plus de 200 kW, la dureté totale maximale appropriée est de 2,8 °dH (0,5 mmol/l, 5 °f). Important Si un traitement de l’eau est nécessaire, Remeha recommande les fabricants suivants : Cillit...
  • Page 47 6 Installation 2. S’assurer du bon réglage des thermostats. 3. Remonter le(s) panneau(x) avant. 4. Ranger ou rebuter les différents emballages. 5. Remettre toutes les notices à l’utilisateur final. 7755003 - v01 - 28012020...
  • Page 48: Mise En Service

    7 Mise en service Mise en service Généralités La mise en service de la chaudière s’effectue à sa première utilisation, après une période d’arrêt prolongé (supérieure à 28 jours), ou après tout événement qui nécessiterait une réinstallation complète de la chaudière. La mise en service de la chaudière permet de passer en revue les différents réglages et vérifications à...
  • Page 49: Paramétrage De L'installation Via Le Tableau De Commande

    7 Mise en service 7.3.2 Paramétrage de l’installation via le tableau de commande 1. Accéder au menu : Fonction du circuit. Tab.33 Type d’accès Chemin d’accès Accès direct : depuis l'écran d'accueil principal Non disponible Accès rapide : depuis n'importe quel écran →...
  • Page 50: Régler La Position Des Électrodes D'allumage

    7 Mise en service 7.4.3 Régler la position des électrodes d’allumage Fig.50 MW-5000218-1 1. Vérifier la position des électrodes d’allumage. Unité LP 3–36 LP 3–46 Nombre de bagues 1 x 1 mm 1 x 1 mm multiplié par épaisseur des bagues Gicleur Danfoss Steinen...
  • Page 51: Liste Des Réglages Après Mise En Service

    7 Mise en service 4. Compléter le tableau ci-dessous avec les valeurs mesurées. Tab.36 Valeurs mesurées Unité Valeurs mesurées Puissance du brûleur Pression fioul (bar) Pression de l’air à la tête mbar Vaccum Nombres de bagues (1) Cette valeur n’est pas mesurée mais est définie par le modèle de chau­ dière 5.
  • Page 52: Utilisation

    8 Utilisation Utilisation Navigation dans les menus Fig.52 Écran de veille Appuyer sur n’importe quelle touche ou tourner le sélecteur pour allumer le rétro-éclairage de l’écran du tableau de commande. SYSTEME OK Important Si aucune touche n’est actionnée pendant 3 minutes, le rétro- 3.8°...
  • Page 53: Arborescence De L'accès Rapide Au Menu Principal

    8 Utilisation Tab.38 Écran Paramètres disponibles Voir Chapitre Accueil principal Réglages vacances S’absenter ou partir en vacances Notice d’utilisation Fonction CC on/off Mettre en marche et arrêter le chauffage central Notice d’utilisation Fonct ECS on/off Mettre en marche et arrêter la production d’eau chaude sani­ taire Notice d’utilisation Été...
  • Page 54: Démarrer La Chaudière

    8 Utilisation Menus ac­ Description Voir cessibles Chapitre Température Eau Chaude Sanitaire Modifier les températures de consigne de l’eau chaude sani­ taire Consigne ECS Confort Notice d’utilisation Consigne ECS Réduit Dérogation de température chauffage Modifier temporairement la température ambiante Notice d’utilisation Zone1 Zone2 (uniquement si la carte optionnelle SCB-04 est raccordée)
  • Page 55: Arrêter La Chaudière

    8 Utilisation 5. Valider la sélection en appuyant sur le sélecteur Lorsque la chaudière est associée à un préparateur d'eau chaude sanitaire, la chaudière commence un cycle de purge automatique qui dure environ 3 minutes et se reproduit à chaque fois que l’alimentation est coupée.
  • Page 56: Réglages

    9 Réglages Réglages Définition du terme Zone Zone : terme donné aux différents circuits hydrauliques (Zone1, Zone2). Il désigne plusieurs pièces de l’habitation desservies par le même circuit. Fig.57 Zone1 Zone2 (uniquement si la carte électronique optionnelle SCB-04 est raccordée) Tous les symboles et noms de zones sont modifiables.
  • Page 57: Accéder Au Niveau Installateur

    9 Réglages Fig.58 Tab.44 Exemple Début de l’activité Activité Consigne de température °C 6:30 20 °C Matin 9:00 19 °C Réduit 17:00 20 °C Confort 20:00 22 °C Soirée 06:30 09:00 17:00 20:00 23:00 MW-1001144-2 23:00 16 °C Absence Accéder au niveau Installateur Certains paramètres pouvant affecter le fonctionnement de l’appareil sont protégés par un code d’accès.
  • Page 58 9 Réglages Sous-menu Paramètre Description Voir Chapitre Signaux Zone1 Affichage des valeurs mesurées Zone2 (uniquement si la carte électronique optionnelle SCB-04 est raccordée) Eau Chaude Sanitaire Temp. exterieure Parametres et variables en relation avec la sonde exterieure Chaudière fioul Paramètres et signaux du de la chaudière fioul Compteurs Zone1 Liste des paramètres du menu...
  • Page 59 9 Réglages Tab.48 Type d’accès Chemin d’accès Accès direct : depuis l'écran d'accueil principal Non disponible Accès rapide : depuis n'importe quel écran → Appuyer sur la touche → Sélectionner : Installateur → Sélectionner : Configuration de l'installation → Sélectionner : Zone1 Tab.49 Sous-menu Paramè­...
  • Page 60 9 Réglages Sous-menu Zone2 Ces paramètres se trouvent sur la carte électronique optionnelle SCB-04. Uniquement si la carte optionnelle SCB-04 est raccordée. CP : Circuits Parameters = Paramètres du circuit de chauffage Tab.50 Type d’accès Chemin d’accès Accès direct : depuis l'écran d'accueil principal Non disponible Accès rapide : depuis n'importe quel écran →...
  • Page 61 9 Réglages Sous-menu Paramè­ Description Réglage d’usine Général Nom du circuit utilisateur Nom abrégé du circuit utilisateur CP660 Choisir le symbole qui représentera le circuit CP040 Durée de post fonctionnement de la pompe du circuit CP030 Largeur de bande de régulation du circuit vanne mélangeuse. CP050 Décalage entre la consigne calculée et la consigne du circuit de la vanne mélangeuse...
  • Page 62 9 Réglages Sous-menu Paramè­ Description Réglage d’usine Mode ECS DP200 Mode de fontionnement de l'eau chaude sanitaire 0 = Programmation 1 = Manuelle 2 = Anti-gel 3 =Temporaire P ECS DP060 Programme horaire sélectionné pour l'eau chaude sanitaire. sélectionné 0 = Program 1 1 = Program 2 2 = Program 3 Antilégionellose...
  • Page 63 9 Réglages Tab.54 Type d’accès Chemin d’accès Accès direct : depuis l'écran d'accueil principal Non disponible Accès rapide : depuis n'importe quel écran → Appui sur la touche → Sélectionner : Installateur → Sélectionner : Configuration de l'installation → Sélectionner : Temp. exterieure Tab.55 Nom du paramè­...
  • Page 64 9 Réglages Tab.57 Sous-menu Description Général Voir Se référer aux tableaux suivants Débit et pression Voir Se référer aux tableaux suivants Entrée Blocking Voir Se référer aux tableaux suivants Demande de Voir chauffe manuelle Se référer aux tableaux suivants Réglage Voir maintenance Se référer aux tableaux suivants...
  • Page 65: Sous-Menu Du Menu Compteurs

    9 Réglages Nom du paramè­ Paramètre Description Réglage d’usine Capteur de AP097 Présence du capteur de pression eau pression 0 = Non 1 = Oui Cycle de purge AP101 Activation/désactivation de la séquence de purge 0 = Off 1 = Auto 2 = On Tab.60 Entrée Blocking Entrée BL >...
  • Page 66 9 Réglages Tab.64 Type d’accès Chemin d’accès Accès direct : depuis l'écran d'accueil principal Non disponible Accès rapide : depuis n'importe quel écran → Appuyer sur la touche → Sélectionner : Installateur → Sélectionner : Compteurs → Sélectionner : Chaudière fioul Tab.65 Sous-menu Paramètre...
  • Page 67: Informations De Versions

    9 Réglages 9.4.3 Informations de versions Tab.66 Type d’accès Chemin d’accès Accès direct : depuis l'écran d'accueil principal Non disponible Accès rapide : depuis n'importe quel écran → Appuyer sur la touche → Sélectionner : Informations de versions Tab.67 Carte électronique Informations disponibles Carte CU-OH-04 Version logicielle...
  • Page 68: Sécher La Chape

    9 Réglages 2. Régler les paramètres suivants : Tab.69 Nom du paramètre Paramètre Description Pente du circuit CP230 Pente de la Courbe de Température de chauffe du circuit circuit plancher chauffant : pente entre 0,4 et 0,7 circuit radiateurs : pente à environ 1,5 TPC circuit Confort CP210 Température de pied de courbe du circuit en Confort...
  • Page 69: Réinitialisation Ou Rétablissement Des Paramètres

    9 Réglages Tab.72 Exemple : Intervention sur le réglage de la température tous les 7 jours Jours Température de départ Température de fin Variation de la température 1 à 7 +25 °C +55 °C Température incrémentée chaque jour de 5 °C 8 à...
  • Page 70: Utiliser La Recherche De Paramètres

    9 Réglages 2. Sélectionner : Confirmer, pour revenir aux réglages d'usine. Le système va redémarrer automatiquement. 9.5.4 Utiliser la recherche de paramètres Cette fonction s'utilise pour rechercher un paramètre. 1. Accéder au menu : Rechercher. Tab.76 Type d’accès Chemin d’accès Accès direct : depuis l'écran d'accueil principal Non disponible Accès rapide : depuis n'importe quel écran...
  • Page 71 9 Réglages Sous-menu Paramètre Description des paramètres Eau Chaude DM001 Temp ECS basse : Température ECS inférieure Sanitaire DM029 Consigne ECS : Point de consigne de température d'eau chaude sanitaire AM001 ECS en cours : Appareil actuellement en mode production d'eau chaude sanitaire ? DM009 Etat Auto/Derog ECS : Information: mode automatique ou dérogation de la production d'eau chaude sanitaire...
  • Page 72: 10 Entretien

    10 Entretien 10 Entretien 10.1 Consignes générales Les opérations d’entretien sont importantes pour les raisons suivantes : Garantir des performances optimales, Allonger la durée de vie de la chaudière, Fournir une installation qui assure le meilleur confort dans le temps au client.
  • Page 73: Opérations De Contrôle Et D'entretien Standard

    10 Entretien 10.3 Opérations de contrôle et d’entretien standard Une inspection annuelle avec contrôle d’étanchéité est obligatoire. 1. Vérifier la combustion après chaque ramonage. 2. Contrôler la pression hydraulique. 3. Contrôler l’étanchéité de l’évacuation des fumées et de l’amenée d’air. 4.
  • Page 74: Contrôler L'étanchéité De L'évacuation Des Fumées Et De L'amenée D'air

    10 Entretien 10.3.4 Contrôler l’étanchéité de l’évacuation des fumées et de l’amenée d’air 1. Vérifier l’étanchéité du raccordement de l’évacuation des fumées et de l’amenée d’air. 2. Vérifier que la grille de protection située sur l’entrée d’air de la chaufferie n’est pas encrassée. 10.3.5 Contrôler le purgeur automatique de la chaudière 1.
  • Page 75 10 Entretien Fig.63 4. Enlever les entretoises latérales puis débrancher le câble brûleur. MW-2001086-1 Fig.64 5. Retirer le brûleur pour ouvrir la porte foyère. MW-2001034-1 Fig.65 6. Dévisser les 4 écrous de la porte foyère (clé de 13). MW-2001029-01 7755003 - v01 - 28012020...
  • Page 76: Maintenance Du Brûleur

    10 Entretien Fig.66 7. Enlever les accélérateurs de convection. 8. Ramoner soigneusement les carneaux à l’aide de la brosse livrée à cet effet. 9. Brosser le foyer. 10. Aspirer les suies dans le bas des carneaux et dans le foyer à l’aide d’un aspirateur dont le diamètre du tube d’aspiration est inférieur à...
  • Page 77 10 Entretien Défaut du brûleur Fig.67 Tab.82 Couleur de la LED du bouton de Etat du brûleur réarmement Rouge Brûleur en défaut Attention Le coffret de commande et de sécurité est un dispositif de sécurité qu’il est interdit d’ouvrir. 1. Appuyer pendant 1 seconde sur le bouton de réarmement du coffret de commande et de sécurité...
  • Page 78: Nettoyer L'habillage

    10 Entretien Remplacer le gicleur Fig.69 1. Débrancher les câbles des électrodes d’allumage. 2. Desserrer la vis (clé Allen de 4). 3. Retirer la tête de combustion. 4. Maintenir la ligne préchauffeur (gicleur) (clé de 16). 5. Dévisser entièrement le gicleur à l’aide des deux clés plates de 16. 6.
  • Page 79: Remplacer Les Électrodes D'allumage

    10 Entretien 10.4.1 Remplacer les électrodes d’allumage Attention Eviter toute contrainte sur la base des électrodes d’allumage pour ne pas casser la porcelaine. Attention Un mauvais réglage des électrodes augmente leur usure et peut provoquer leur court-circuit. 1. Désserrer la vis de fixation des 2 électrodes (clé Allen de 3). 2.
  • Page 80: Purger L'installation De Chauffage

    10 Entretien 10.5 Purger l’installation de chauffage Fig.74 Il est indispensable de purger l'air éventuellement présent dans la chaudière, les conduits ou la robinetterie pour éviter les bruits indésirables susceptibles de se produire lors du chauffage ou du soutirage de l'eau. 1.
  • Page 81: Vidanger L'installation De Chauffage

    10 Entretien 10.6 Vidanger l'installation de chauffage Fig.75 Une vidange du système de chauffage central peut s'avérer nécessaire en cas de remplacement des radiateurs, de fuite d'eau importante ou de risque de gel. 1. Ouvrir les robinets de tous les radiateurs raccordés au système. 2.
  • Page 82: 11 En Cas De Dérangement

    11 En cas de dérangement 11 En cas de dérangement 11.1 Résoudre les erreurs de fonctionnement Lorsque la chaudière se met en dérangement, un code s’affiche sur l’écran principal du tableau de commande. Ce code est important pour le dépistage correct et rapide du type de dérangement et pour une éventuelle assistance technique.
  • Page 83 11 En cas de dérangement Code d'er­ Message Description Code lié à Code lié à reur la carte la carte CU-OH-04 SCB-04 H00.16 Sonde ECS déconnect. La sonde ballon eau chaude sanitaire est absente ou la mesure est inférieure à la plage Vérifier le câblage entre la carte électronique principale et la sonde Vérifier si la sonde a été...
  • Page 84 11 En cas de dérangement Code d'er­ Message Description Code lié à Code lié à reur la carte la carte CU-OH-04 SCB-04 H02.03 Erreur config Erreur de configuration Les paramètres de configuration saisis sont incorrects : Configurer CN1 / CN2 suivant la plaquette signalétique de la chaudière Carte électronique principale changée : chaudière non confi­...
  • Page 85: Codes De Défauts

    11 En cas de dérangement Code d'er­ Message Description Code lié à Code lié à reur la carte la carte CU-OH-04 SCB-04 H02.48 Déf Config. fonction Défaut de configuration fonctions groupe Vérifier que la configuration sélectionnée est possible avec le système, si oui : Vérifier la configuration Vérifier si toutes les sondes sont présentes...
  • Page 86: Codes D'alertes

    11 En cas de dérangement Tab.85 Liste des codes défauts Code dé­ Message Description Code lié à Code lié à faut la carte la carte CU-OH-04 SCB-04 E00.00 TDépt ouvert Le capteur de température de départ est absent ou une température inférieure à...
  • Page 87: Afficher Et Effacer L'historique Des Erreurs

    11 En cas de dérangement Tab.86 Liste des codes d'alertes Code Message Description Code lié à Code lié à d'alerte la carte la carte CU-OH-04 SCB-04 A00.32 Temp. ext déconnecté La sonde de température extérieure est absente ou une température inférieure à la plage est mesurée Vérifier le câblage entre la carte électronique principale et la sonde Vérifier si la sonde a été...
  • Page 88: Liste Des Défauts Du Brûleur

    11 En cas de dérangement Fig.76 1. Retirer le panneau avant inférieur. MW-5000105-2 Fig.77 2. Soulever légèrement le panneau avant supérieur et le basculer vers le bas. MW-5000106-3 Fig.78 3. Retirer la protection du bouton de réarmement à l’aide d’un tournevis plat.
  • Page 89 11 En cas de dérangement Tab.88 Liste des défauts du brûleur Défauts Description Le brûleur ne démarre pas. Pas de tension : brûleur en défaut. Réarmer le thermostat de sécurité. Contrôler les fusibles et les interrupteurs. Monter la consigne des thermostats ou de la régulation (régler au- dessus de la température de la chaudière).
  • Page 90: Réarmer Le Coffret De Sécurité Du Brûleur

    11 En cas de dérangement Défauts Description La pompe n’aspire pas le fioul. Accouplement moteur/pompe endommagé. Remplacer l’accouplement. Crépine, tuyauterie, ou fuite de fioul. Remplacer la crépine. Inversion arrivée - départ fioul. Modifier le branchement. Vannes d’arrêt fermées. Ouvrir les vannes. Filtre ou crépine de cuve colmaté.
  • Page 91: 12 Mise Hors Service

    12 Mise hors service 12 Mise hors service 12.1 Procédure de mise hors service Fig.80 Procéder comme suit pour mettre la chaudière hors service de manière temporaire ou permanente. 1. Placer l’interrupteur “marche/arrêt” sur position “arrêt”. 2. Couper l’alimentation électrique de la chaudière. 3.
  • Page 92: 13 Pièces De Rechange

    13 Pièces de rechange 13 Pièces de rechange 13.1 Généralités Si les opérations de contrôle et d'entretien ont révélé la nécessité de remplacer une pièce de la chaudière : Indiquer le numéro de référence figurant dans la liste pièces de rechange pour commander une pièce de rechange.
  • Page 93: Isolation

    13 Pièces de rechange Repère Référence Désignation LP 3–36 LP 3–46 300025136 Joint buse 7619918 Buse 7613788 Porte brûleur 7626744 Volet porte foyère 7609824 Isolation porte avant 7610487 Isolation porte arrière 95086032 Cordon silicone 7617996 Ressort isolation 7615044 Charnière supérieure 81990204 Charnière inférieure 81998983...
  • Page 94: Habillage

    13 Pièces de rechange 13.4 Habillage Fig.85 Tab.91 Repère Référence Désignation LP 3–36 LP 3–46 7605437 Panneau latéral gauche 7605621 Panneau latéral droit 7626746 Sachet visserie 7617530 Chapiteau 7612166 Panneau avant 200019786 Kit ressorts 7612196 Support du tableau de commande 300024488 Interrupteur bipolaire 7684459...
  • Page 95: Boîtier Cartes Électroniques

    13 Pièces de rechange Repère Référence Désignation LP 3–36 LP 3–46 7743847 Tableau de commande I-control 7616612 Support 7621475 Protection 7618888 Arrêt de traction 7715094 Carte Bluetooth SMART ANTENNA 7723176 Entretoise électronique 3.18 7659874 Outil de vérification des électrodes d'allumage 13.5 Boîtier cartes électroniques Fig.86...
  • Page 96: Brûleur

    13 Pièces de rechange 13.6 Brûleur Fig.87 Brûleur 34 35 MW-6000634-2 Tab.93 Repère Référence Désignation LP 3–36 LP 3–46 7638513 Brûleur F10N3–1.32 7618761 Brûleur F10N3–1.24+ 97902600 Accouplement moteur 97955489 Condensateur pour moteur 97955487 Moteur 90 W 97955622 Moteur 120 W 300027692 Turbine 97955490...
  • Page 97 13 Pièces de rechange Repère Référence Désignation LP 3–36 LP 3–46 97955504 Tube d’alimentation pour pompe fioul Suntec 97903064 Filtre pompe fioul pour pompe Danfoss 97941728 Filtre pompe fioul pour pompe Suntec 97909075 Bobine électrovanne Danfoss 97940058 Bobine électrovanne Suntec 97955485 Flexible fioul 1,20 m 97955556...
  • Page 98 13 Pièces de rechange 7755003 - v01 - 28012020...
  • Page 99 © Copyright Toutes les informations techniques contenues dans la présente notice ainsi que les dessins et schémas électriques sont notre propriété et ne peuvent être reproduits sans notre autorisation écrite préalable. Sous réserve de modifications.
  • Page 100 Uw leverancier / Votre fournisseur / Ihr Lieferant: 7755003 - v01 - 28012020 7755003-001-01...

Ce manuel est également adapté pour:

Lava plus lp 3–46

Table des Matières