Manipulación Correcta; Manipulación Correcta Según Disposiciones Iec - Aesculap Nelson delux GN 640 Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 64
Aparato de cirugía de alta frecuencia
Índice
1.
Manipulación correcta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
2.
Descripción del aparato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
2.2 Finalidad de uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
2.3 Modo de funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
3.
Preparación e instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
3.1 Apilado de unidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
4.
Utilización del aparato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
4.1 Puesta a punto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
4.2 Manejo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
4.3 Comprobación del funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
5.
Trato y cuidado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
5.1 Desinfección y limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
5.2 Conservación e inspección de daños . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
5.3 Esterilización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
6.
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
6.1 Control técnico de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
7.
Identificación y subsanación de fallos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
datos de funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
7.2 Acceder al menú Service Functions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
7.3 Mensajes de error en el display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
7.4 Cambio de fusibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
8.
Servicio de Asistencia Técnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
9.
Eliminación de residuos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
10. Accesorios y piezas de recambio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
11. Datos técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
12. Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
(GN 640)

1. Manipulación correcta

Estas instrucciones de manejo no han sido diseña-
das para introducir a principiantes en la cirugía de
alta frecuencia. Aquí no se encuentra ninguna de-
PELIGRO
scripción general sobre la aplicación de la cirugía
de alta frecuencia (ver manuales OP y demás bib-
liografía pertinente).
Confiar la aplicación y el uso del producto y de
los accesorios exclusivamente a personal con la
formación requerida para ello o que disponga de
los conocimientos o experiencia necesarios.
Antes de utilizar el producto comprobar que funcione y que se en-
cuentre en perfecto estado.
Para evitar daños causados por un montaje o uso inadecuados y
conservar así los derechos de garantía:
- Utilizar el producto sólo conforme a estas instrucciones de ma-
nejo.
- Tener en cuenta la información sobre las medidas de seguridad y
las instrucciones de mantenimiento.
- Sólo combinar entre sí productos Aesculap.
- Observar las instrucciones de utilización según la norma (ver

Manipulación correcta según disposiciones IEC).

Inspeccionar los accesorios con regularidad: Comprobar que no
existan daños en el material aislante sobre todo en el cable del
electrodo y en el accesorio endoscópico.
Debe garantizarse que el personal de quirófano tenga acceso a es-
tas instrucciones de manejo.
Observar las normas vigentes.
1.1 Manipulación correcta según disposiciones IEC
Área quirúrgica
Al utilizar el aparato de alta frecuencia debidamente se originan chis-
pas.
No poner en funcionamiento en un lugar expuesto a peligro de ex-
plosión.
En operaciones en la zona de la cabeza o el torax, evitar el uso de
anestésicos inflamables y gases (p. ej. Gas hilarante, oxígeno) o
evacuar estos gases.
Utilizar únicamente agentes de limpieza y desinfección y disolven-
tes no inflamables (para adhesivos).
En caso de utilizar agentes de limpieza y desinfección o disolventes
inflamables: asegurarse de que estos materiales se han evaporado
antes del uso de cirugía de alta frecuencia.
Asegurarse de que no se acumulan líquidos inflamables bajo el pa-
ciente o en cavidades corporales (p. ej. vagina). Antes de utilizar el
aparato AF, eliminar cualquier líquido.
Asegurarse de que no hay ningún gas endógeno que pudiera infla-
marse.
93

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières