Télécharger Imprimer la page

DeWalt DW887 Guide D'utilisation page 5

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

AVERTISSEMENT : pour réduire le risque de blessure, TOUJOURS utiliser les protège-meules
adéquats pour le meulage et porter une protection oculaire appropriée.
ACCESSOIRES POUR LES MEULES À RECTIFIER LES MATRICES
Pierres et meules sur tige
Réparations
Pour assurer la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du produit, les réparations, l'entretien et les réglages (y
compris l'inspection et le remplacement des balais) doivent être réalisés par un centre de réparation
en usine D
WALT, un centre de réparation autorisé D
E
professionnel. Toujours utiliser des pièces de rechange identiques.
Garantie limitée trois ans
D
WALT réparera gratuitement tous les problèmes dus à des défauts de matériau ou de fabrication
E
pendant trois ans à compter de la date d'achat. Cette garantie ne couvre pas des défaillances de
pièce dues à une usure normale ou à une mauvaise utilisation de l'outil. Pour plus de détails relatifs
à la couverture de la garantie et aux réparations sous garantie, visiter le site Web www.dewalt.
com ou composer le 1 800 433-9258 (1 800 4-D
accessoires ni aux dommages causés par des réparations réalisées ou tentées par des tiers. Cette
garantie vous accorde des droits légaux spécifiques et il est possible que vous ayez d'autres droits
qui varient d'un État ou d'une province à l'autre.
En plus de la garantie, les outils D
WALT sont couverts par notre :
E
SERVICE D'ENTRETIEN GRATUIT DE 1 AN
D
WALT entretiendra l'outil et remplacera les pièces usées par une utilisation normale et ce,
E
gratuitement, à tout instant pendant la première année à compter de la date d'achat.
GARANTIE DE REMBOURSEMENT DE 90 JOURS
Si vous n'êtes pas entièrement satisfait des performances de votre outil électrique, laser ou de votre
marteau-cloueur D
WALT pour quelque raison que ce soit, vous pouvez le retourner accompagné
E
d'un reçu dans les 90 jours suivant la date d'achat et nous vous rembourserons entièrement - sans
poser de questions.
AMÉRIQUE LATINE : cette garantie ne s'applique aux produits vendus en Amérique latine.
Pour ceux-ci, veuillez consulter les informations relatives à la garantie spécifique présente dans
l'emballage, appeler l'entreprise locale ou consulter le site Web pour les informations relatives à
cette garantie.
REMPLACEMENT GRATUIT DES ÉTIQUETTES D'AVERTISSEMENT : si les étiquettes
d'avertissement deviennent illisibles ou sont manquantes, composer le 1 800 433-9258
(1 800 4-D
WALT) pour en obtenir le remplacement gratuit.
E
Defi niciones: Normas de seguridad
Las siguientes definiciones describen el nivel de gravedad de cada palabra de señal.
Lea el manual y preste atención a estos símbolos.
PELIGRO: indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará
la muerte o lesiones graves.
ADVERTENCIA: indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, podría
provocar la muerte o lesiones graves.
ATENCIÓN: indica una situación de peligro potencial que, si no se evita,
posiblemente provocaría lesiones leves o moderadas.
AVISO: se refiere a una práctica no relacionada a lesiones corporales que de no
evitarse puede resultar en daños a la propiedad.
SI TIENE ALGUNA DUDA O ALGÚN COMENTARIO SOBRE ÉSTA U OTRA HERRAMIENTA
D
WALT, LLÁMENOS AL NÚMERO GRATUITO: 1-800-4-D
E
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, lea el manual de instrucciones.
Advertencias generales de seguridad para herramientas
eléctricas
ADVERTENCIA! Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones. El
incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede provocar descargas eléctricas,
incendios o lesiones graves.
CONSERVE TODAS LAS ADVERTENCIAS E
INSTRUCCIONES PARA FUTURAS CONSULTAS
El término "herramienta eléctrica" incluido en las advertencias hace referencia a las herramientas
eléctricas operadas con corriente (con cable eléctrico) o a las herramientas eléctricas operadas
con baterías (inalámbricas).
1) SEGURIDAD EN EL ÁREA DE TRABAJO
a) Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada. Las áreas abarrotadas y oscuras
propician accidentes.
b) No opere las herramientas eléctricas en atmósferas explosivas, como ambientes
donde haya polvo, gases o líquidos inflamables. Las herramientas eléctricas originan
chispas que pueden encender el polvo o los vapores.
c) Mantenga alejados a los niños y a los espectadores de la herramienta eléctrica en
funcionamiento. Las distracciones pueden provocar la pérdida de control.
2) SEGURIDAD ELÉCTRICA
a) Los enchufes de la herramienta eléctrica deben adaptarse al tomacorriente. Nunca
modifique el enchufe de ninguna manera. No utilice ningún enchufe adaptador con
herramientas eléctricas con conexión a tierra. Los enchufes no modificados y que se
adaptan a los tomacorrientes reducirán el riesgo de descarga eléctrica.
b) Evite el contacto corporal con superficies con descargas a tierra como, por
ejemplo, tuberías, radiadores, cocinas eléctricas y refrigeradores. Existe mayor riesgo
de descarga eléctrica si su cuerpo está puesto a tierra.
c) No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia o a condiciones de humedad. Si
entra agua a una herramienta eléctrica, aumentará el riesgo de descarga eléctrica.
d) No maltrate el cable. Nunca utilice el cable para transportar, tirar o desenchufar
la herramienta eléctrica. Mantenga el cable alejado del calor, el aceite, los bordes
filosos y las piezas móviles. Los cables dañados o enredados aumentan el riesgo de
descarga eléctrica.
e) Al operar una herramienta eléctrica en el exterior, utilice un cable prolongador
adecuado para tal uso. Utilice un cable adecuado para uso en exteriores a fin de reducir
el riesgo de descarga eléctrica.
f) Si el uso de una herramienta eléctrica en un lugar húmedo es imposible de evitar,
utilice un suministro protegido con un interruptor de circuito por falla a tierra
(GFCI). El uso de un GFCI reduce el riesgo de descargas eléctricas.
3) SEGURIDAD PERSONAL
a) Permanezca alerta, controle lo que está haciendo y utilice el sentido común
cuando emplee una herramienta eléctrica. No utilice una herramienta eléctrica si
está cansado o bajo el efecto de drogas, alcohol o medicamentos. Un momento de
descuido mientras se opera una herramienta eléctrica puede provocar lesiones personales
graves.
b) Utilice equipos de protección personal. Siempre utilice protección para los ojos. En
las condiciones adecuadas, el uso de equipos de protección, como máscaras para polvo,
calzado de seguridad antideslizante, cascos o protección auditiva, reducirá las lesiones
personales.
c) Evite el encendido por accidente. Asegúrese de que el interruptor esté en la
posición de apagado antes de conectarlo a la fuente de energía o paquete de
baterías, o antes de levantar o transportar la herramienta. Transportar herramientas
eléctricas con el dedo apoyado en el interruptor o enchufar herramientas eléctricas con el
interruptor en la posición de encendido puede propiciar accidentes.
d) Retire la clavija de ajuste o la llave de tuercas antes de encender la herramienta
eléctrica. Una llave de tuercas o una clavija de ajuste que quede conectada a una pieza
giratoria de la herramienta eléctrica puede provocar lesiones personales.
e) No se estire. Conserve el equilibrio y párese adecuadamente en todo momento.
Esto permite un mejor control de la herramienta eléctrica en situaciones inesperadas.
f) Use la vestimenta adecuada. No use ropas holgadas ni joyas. Mantenga el cabello,
la ropa y los guantes alejados de las piezas en movimiento. Las ropas holgadas, las
joyas o el cabello largo pueden quedar atrapados en las piezas en movimiento.
g) Si se suministran dispositivos para la conexión de accesorios con fines de
recolección y extracción de polvo, asegúrese de que estén conectados y que se
utilicen correctamente. El uso de dispositivos de recolección de polvo puede reducir los
peligros relacionados con el polvo.
4) USO Y MANTENIMIENTO DE LA HERRAMIENTA ELÉCTRICA
a) No fuerce la herramienta eléctrica. Utilice la herramienta eléctrica correcta para el
trabajo que realizará. Si se la utiliza a la velocidad para la que fue diseñada, la herramienta
eléctrica correcta permite trabajar mejor y de manera más segura.
b) No utilice la herramienta eléctrica si no puede encenderla o apagarla con el
interruptor. Toda herramienta eléctrica que no pueda ser controlada mediante el interruptor
es peligrosa y debe repararse.
WALT ou par un personnel de réparation
E
WALT). Cette garantie ne s'applique pas aux
E
WALT (1-800-433-9258).
E
c) Desconecte el enchufe de la fuente de energía o el paquete de baterías de la
herramienta eléctrica antes de realizar ajustes, cambiar accesorios o almacenar
la herramienta eléctrica. Estas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de
encender la herramienta eléctrica en forma accidental.
d) Guarde la herramienta eléctrica que no esté en uso fuera del alcance de los niños y
no permita que otras personas no familiarizadas con ella o con estas instrucciones
operen la herramienta. Las herramientas eléctricas son peligrosas si son operadas por
usuarios no capacitados.
e) Realice el mantenimiento de las herramientas eléctricas. Revise que no haya piezas
en movimiento mal alineadas o trabadas, piezas rotas o cualquier otra situación
que pueda afectar el funcionamiento de la herramienta eléctrica. Si encuentra
daños, haga reparar la herramienta eléctrica antes de utilizarla. Se producen muchos
accidentes a causa de las herramientas eléctricas que carecen de un mantenimiento
adecuado.
f) Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias. Las herramientas de corte
con mantenimiento adecuado y con los bordes de corte afilados son menos propensas a
trabarse y son más fáciles de controlar.
g) Utilice la herramienta eléctrica, los accesorios y las brocas de la herramienta,
etc. de acuerdo con estas instrucciones y teniendo en cuenta las condiciones
de trabajo y el trabajo que debe realizarse. El uso de la herramienta eléctrica para
operaciones diferentes de aquéllas para las que fue diseñada podría originar una situación
peligrosa.
5) MANTENIMIENTO
a) Solicite a una persona calificada en reparaciones que realice el mantenimiento
de su herramienta eléctrica y que sólo utilice piezas de repuesto idénticas. Esto
garantizará la seguridad de la herramienta eléctrica.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA
TODAS LAS OPERACIONES
Advertencias de seguridad comunes para todas las operaciones
de esmerilado, lijado, cepillado con cepillo de alambre y pulido,
y para operaciones de corte y desbaste abrasivo
a) Esta herramienta eléctrica está diseñada para utilizarse como esmeriladora,
lijadora, cepillo de alambre, pulidora o desbastadora. Lea todas las advertencias
de seguridad, instrucciones, ilustraciones y especificaciones provistas con esta
herramienta eléctrica. El incumplimiento de todas las instrucciones enumeradas a
continuación puede provocar una descarga eléctrica, un incendio o lesiones graves.
b) No utilice accesorios que no estén diseñados y recomendados específicamente
por el fabricante de la herramienta. El hecho que el accesorio pueda conectarse a la
herramienta eléctrica no garantiza un funcionamiento seguro.
c) La velocidad nominal del accesorio debe ser equivalente a la velocidad máxima
indicada en la herramienta eléctrica, como mínimo. Los accesorios que funcionen más
rápido que su velocidad nominal pueden romperse y desprenderse.
d) El diámetro externo y el grosor del accesorio deben estar dentro del rango de
capacidad de la herramienta eléctrica. Los accesorios de tamaño incorrecto no pueden
protegerse ni controlarse adecuadamente.
e) El tamaño del eje de los discos, las bridas, las almohadillas de respaldo y cualquier
otro accesorio debe adaptarse correctamente al eje de la herramienta eléctrica.
Los accesorios con orificios que no coincidan con el sistema de montaje de la herramienta
eléctrica se desequilibrarán, vibrarán excesivamente y podrán producir la pérdida de control
de la herramienta.
f) No utilice un accesorio dañado. Inspeccione el accesorio antes de cada uso;
por ejemplo, el disco abrasivo para verificar que no tenga astillas ni grietas; la
almohadilla de respaldo para ver si hay grietas, desprendimientos o desgaste
excesivo y el cepillo de alambre para ver si tiene alambres sueltos o quebrados. Si
la herramienta eléctrica o el accesorio sufre una caída, inspeccione para ver si hay
daños o instale un accesorio en buen estado. Después de inspeccionar e instalar
un accesorio, ubíquese y ubique a los espectadores lejos del plano del accesorio
giratorio y haga funcionar la herramienta a velocidad máxima sin carga durante un
minuto. Los accesorios dañados generalmente se romperán durante esta prueba.
g) Utilice equipos de protección personal. Según la aplicación, debe usar protector
facial, anteojos de seguridad o lentes de seguridad. Según corresponda, utilice
máscara para polvo, protectores auditivos, guantes y delantal de taller para
protegerse de los pequeños fragmentos abrasivos y de los fragmentos de la pieza
de trabajo. La protección para los ojos debe ser capaz de detener los residuos volátiles
que se generan en las diferentes operaciones. La máscara para polvo o respirador debe
ser capaz de filtrar las partículas generadas por el funcionamiento de la herramienta. La
exposición prolongada al ruido intenso puede provocar pérdida de la audición.
h) Mantenga a los espectadores a una distancia segura del área de trabajo. Toda
persona que ingrese al área de trabajo debe utilizar equipos de protección
personal. Los fragmentos de una pieza de trabajo o de un accesorio roto pueden volar y
provocar lesiones más allá del área de operaciones cercana.
i) Cuando realice una operación en que el accesorio de corte pueda tocar cables
eléctricos ocultos o su propio cable, sostenga la herramienta solamente por las
superficies de agarre aisladas. El contacto con un cable con "corriente eléctrica" hará
que las partes metálicas expuestas de la herramienta también tengan "corriente eléctrica" y
el operador sufra una descarga.
j) Coloque el cable lejos del accesorio giratorio. Si pierde el control de la herramienta, el
cable puede cortarse o enredarse y jalarle la mano o el brazo hacia el accesorio giratorio.
k) Nunca apoye la herramienta hasta que el accesorio se haya detenido completamente.
El accesorio giratorio puede enganchar la superficie y producir la pérdida de control de la
herramienta.
l) No haga funcionar la herramienta eléctrica mientras la carga a su lado. El contacto
accidental con el accesorio giratorio puede hacer que éste se le enganche en la ropa y lance
el accesorio hacia su cuerpo.
m) Limpie frecuentemente los orificios de ventilación de la herramienta eléctrica. El
ventilador del motor atraerá el polvo dentro de la cubierta, y la acumulación excesiva de
polvo metálico puede producir riesgos eléctricos.
n) No use la herramienta eléctrica cerca de materiales inflamables. Las chispas pueden
encender estos materiales.
o) No utilice accesorios que requieran refrigerantes líquidos. El uso de agua u otros
refrigerantes líquidos puede producir una electrocución o descarga eléctrica.
Causas del retroceso y su prevención por parte del
operador
El retroceso es una reacción repentina al pellizco o atascamiento de un disco giratorio, una
almohadilla de respaldo, un cepillo o cualquier otro accesorio. El pellizco o el atascamiento
hacen que el accesorio giratorio se trabe rápidamente, lo que a su vez provoca que la
herramienta eléctrica fuera de control vaya en sentido opuesto al giro del accesorio en el punto
del atascamiento.
Por ejemplo, si la pieza de trabajo atasca o pellizca el disco abrasivo, el borde del disco que
ingresa en el punto de pliegue puede clavarse en la superficie del material y provocar que el
disco salte o se desenganche. El disco puede saltar hacia el operador o en sentido contrario,
según la dirección del movimiento del disco en el punto de pellizco. Los discos abrasivos
también se pueden romper en estas condiciones.
El retroceso es el resultado de un mal uso de la herramienta o de condiciones o procedimientos
operativos incorrectos y se puede evitar tomando las precauciones apropiadas que se indican
a continuación:
a) Sostenga la herramienta eléctrica con firmeza y ubique el cuerpo y el brazo para
poder resistir las fuerzas de retroceso. Siempre utilice el mango lateral, en caso de
tenerlo, para lograr el máximo control sobre el retroceso o la reacción de torsión
durante el encendido. El operador puede controlar la reacción de torsión o las fuerzas de
retroceso si toma las precauciones adecuadas.
b) Nunca coloque la mano cerca del accesorio giratorio, ya que éste puede hacer un
retroceso sobre la mano.
c) No ubique el cuerpo en el área hacia donde la herramienta eléctrica se desplazará
si se produce un retroceso. El retroceso impulsará la herramienta en la dirección opuesta
al movimiento del disco en el punto de atascamiento.
d) Tenga especial cuidado al trabajar en esquinas, bordes filosos, etc. Evite hacer
rebotar o enganchar el accesorio. Las esquinas, los bordes filosos y el rebote tienden a
enganchar el accesorio giratorio y producir la pérdida de control o el retroceso de la unidad.
e) No conecte una hoja para carpintería para sierra de cadena ni una hoja de sierra
dentada. Estas hojas puede producir el retroceso y la pérdida de control frecuentes.
Advertencias de seguridad específi cas para operaciones
de esmerilado y cortes abrasivos
a) Utilice sólo los tipos de disco recomendados para su herramienta eléctrica y el
protector específico para el disco seleccionado. Los discos para los que la herramienta
eléctrica no está diseñada no pueden protegerse adecuadamente y son inseguros.
b) El protector debe fijarse en forma segura a la herramienta eléctrica y ubicarse
para brindar la máxima seguridad, de manera que una mínima parte del disco
quede expuesta hacia el operador. El protector ayuda a resguardar al operador de los
fragmentos de discos rotos y el contacto accidental con el disco.
c) Los discos sólo deben utilizarse para las aplicaciones recomendadas. Por ejemplo:
no esmerile con el costado del disco de corte. Los discos para cortes abrasivos están
diseñados para esmerilados periféricos, si se aplican fuerzas laterales a estos discos, pueden
romperse.
d) Siempre utilice bridas de disco en buen estado, con la forma y el tamaño
apropiados para el disco seleccionado. Las bridas de disco adecuadas brindan soporte
al disco, además de reducir la posibilidad de que el disco se rompa. Las bridas de los discos
de corte pueden ser diferentes a las bridas de discos de esmerilado.
e) No utilice discos desgastados de herramientas eléctricas más grandes. Los discos
diseñados para herramientas eléctricas más grandes no son apropiados para la mayor
velocidad de una herramienta más pequeña y pueden estallar.

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Dw887nDw888