Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 44

Liens rapides

FT 100
D Kontaktloses Thermometer
Gebrauchsanweisung .......................... 2-22
G Non-contact thermometer
Instructions for use ...........................23–43
F Thermomètre sans contact
Mode d'emploi ...................................44–65
E Termómetro sin contacto
Instrucciones de uso .........................66–86
I Termometro senza contatto
Istruzioni per l'uso ...........................87–107
T Temassız Termometre
Kullanım Kılavuzu ..........................108–127
r Бесконтактный термометр
Инструкция по применению .......128–150
Q Termometr bezdotykowy
Instrukcja obsługi ..........................151–171
ELECTROMAGNETIC COMPATIBILITY
INFORMATION
.......................................172–175
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Beurer medical FT 100

  • Page 44 FRANçAIs sommaire Lisez attentivement ce mode d’emploi, conser- vez-le pour un usage ultérieur, mettez-le à dis- 1. Symboles utilisés ..........45 position des autres utilisateurs et suivez les 2. Utilisation conforme aux recommandations ..46 consignes qui y figurent. 3. Consignes d’avertissement et de mise en garde 47 3.1 Risques pour l’utilisateur ......47 Chère cliente, cher client, 3.2 Risques pour l’appareil ......48...
  • Page 45: Symboles Utilisés

    • Thermomètre médical • 2 piles AAA LR03 1,5 V • Pochette de rangement • Mode d’emploi 1. symboles utilisés Les symboles suivants sont employés dans ce mode d’emploi et sur l’appareil : AVERTISSEMENT Ce symbole vous avertit des risques de blessures ou des dangers pour votre santé. ATTENTION Ce symbole vous avertit des éventuels dommages au niveau de l’appareil ou d’un accessoire.
  • Page 46: Utilisation Conforme Aux Recommandations

    Fabricant Température et taux d’humidité de conservation et de transport admissibles Storage Operating Température et taux d’humidité d’utilisation admissibles Appareil protégé contre les corps solides ≥ 12,5 mm et contre les chutes de gouttes d’eau en IP 22 biais Numéro de série Informations importantes/conseils Renvoi à...
  • Page 47: Consignes D'avertissement Et De Mise En Garde

    • Après une activité physique, après un bain ou si vous étiez à l’extérieur, attendez environ 30 minutes avant de prendre votre température au niveau du front. • Le thermomètre FT 100 est conçu uniquement pour les points de mesure du corps humain décrits dans le mode d’emploi.
  • Page 48: Risques Pour L'appareil

    • Pour toute question concernant l’utilisation de cet appareil, adressez-vous à votre revendeur ou à notre ser- vice clients. Risques pour l’appareil • Évitez de heurter ou de faire tomber l’appareil. • N’exposez pas l’appareil à la lumière directe du soleil, à des températures extrêmes ou à une forte humidité. • Ne soumettez l’appareil à...
  • Page 49: Informations Concernant Ce Thermomètre

    • Ne démontez, n’ouvrez ou ne cassez pas les piles. 4. Informations concernant ce thermomètre La valeur de la température mesurée varie selon l’endroit du corps où elle est prise. Chez une personne en bonne santé, cet écart entre différentes zones du corps peut aller de 0,2 °C à 1 °C (0,4 °F à 1,8 °F). Plage de température normale entre différents thermomètres : Valeurs mesurées Thermomètre utilisé...
  • Page 50: Éléments Influant La Température Corporelle

    Éléments influant la température corporelle • Métabolisme individuel propre à chaque personne • Âge Chez les nourrissons et les enfants en bas âge, la température corporelle est plus élevée que chez les adultes. Chez les enfants, des variations de température plus importantes se produisent plus rapidement et fréquem- ment.
  • Page 51: Description De L'appareil

    5. Description de l’appareil 1 Écran 2 Touche MODE/MEM 3 Indicateur de fièvre/de distance 4 Touche LIGhT/sET 5 Capteur de mesure 6 Capteur de distance 7 Touche / sCAN 8 Couvercle du compartiment à piles Touches Fonctions MODE Réglage du mode de mesure. MODE/MEM Affichage des mesures enregistrées.
  • Page 52: Mise En Service

    Description de l’affichage 1 Affichage de l’année/date/heure YEAR 2 Mode Température ambiante 3 Mode Température frontale DATE 4 Mode température d’objet 5 Affichage de la valeur de la température/du numéro de l’emplacement de sauvegarde 6 Symbole de signal sonore 7 Symbole d’éclairage de l’écran 8 Année 9 Fonction d’enregistrement 10 Date...
  • Page 53: Allumer Et Régler Le Thermomètre

    7. Allumer et régler le thermomètre / sCAN. Pour allumer le thermomètre, appuyez brièvement sur la touche Après un bref auto-test et deux bips courts, le thermomètre est prêt à mesurer la température au niveau du front. L’appareil démarre en mode Température frontale Régler les fonctions de base Dans ce menu, vous avez la possibilité...
  • Page 54 L’année clignote à l’écran (Fig. 2). • Avec la touche MODE/MEM, réglez l’année et confirmez avec la touche LIGhT/sET. YEAR DATE Le jour/mois clignote à l’écran (Fig. 3). • Avec la touche MODE/MEM, réglez le jour et le mois et confirmez avec la touche LIGhT/sET.
  • Page 55 L’unité de mesure de la température clignote à l’écran (Fig. 6). Vous pouvez afficher vos résultats de mesure dans l’unité de mesure de la température degrés Celsius (°C) ou degrés Fahrenheit (°F). • Pour afficher les résultats de mesure en Celsius, choisissez °C avec la touche MODE/MEM et confirmez avec la touche LIGhT/sET.
  • Page 56 Le symbole d’éclairage de l’écran clignote à l’écran (Fig. 8). Vous pouvez activer ou désactiver l’éclairage automatique de l’écran (s’affiche après la mesure de la température frontale). • Pour activer l’éclairage automatique de l’écran, choisissez avec la touche MODE/MEM et confirmez avec la touche LIGhT/sET. Fig. 8 • Pour désactiver l’éclairage automatique de l’écran, choisissez avec la...
  • Page 57: Mesure Au Niveau Du Front

    8. Mesure au niveau du front Conseil Beurer Notez que • l’activité physique, une formation accrue de transpiration sur le front, la prise de médicaments vasoconstricteurs et les irritations cutanées peuvent fausser le résultat de la mesure, • le front ou les tempes doivent être exempts de transpiration et de cosmétiques. • Nous vous recommandons d’effectuer trois mesures au niveau du front.
  • Page 58 La distance de mesure se trouve La distance de mesure ne se entre 4 et 6 cm trouve PAs entre 4 et 6 cm Dès que le thermomètre détecte la Lorsque la distance de mesure ne se distance de mesure correcte de 4 à trouve pas entre 4 et 6 cm, l’indicateur Fig.
  • Page 59: Mesure De La Température D'objet/Température Ambiante

    Afficher les valeurs de mesure enregistrées L’appareil enregistre exclusivement les valeurs de mesure en mode Température frontale . L’appareil enregistre automatiquement les valeurs des 60 dernières mesures. Si les 60 emplacements de sauvegarde sont dépassés, la valeur la plus ancienne est supprimée. • La mémoire peut être appelée comme suit : • Maintenez la touche MODE/MEM enfoncée pendant 5 secondes lorsque le thermomètre est allumé.
  • Page 60: Affichage Des Erreurs

    Si vous voulez utiliser le thermomètre pour mesurer la température ambiante, vous devez passer au mode Température ambiante. • Pour cela, appuyez brièvement deux fois sur la touche MODE/MEM sur le thermomètre allumé. L’appareil passe en mode Température ambiante • La température ambiante s’affiche directement (Fig. 17). En mode Température ambiante, les valeurs de mesure ne sont pas enre- Fig. 17 gistrées.
  • Page 61: Piles

    Message Problème Solution d’erreur (1) Mode Température frontale : la tempéra- Utilisez le thermomètre uniquement dans les plages ture établie est supérieure à 34 °C (93,2 °F). de température indiquées. En cas d’affichages d’er- (2) Mode Température d’objet : la température reur répétés, consultez le revendeur ou le service établie est inférieure à...
  • Page 62: Nettoyer L'appareil

    12. Nettoyer l’appareil • Le capteur de mesure est la partie la plus sensible du thermomètre. Manipulez-le avec le plus grand soin lors du nettoyage. • N’utilisez pas de produits nettoyants agressifs. • Suivez toujours toutes les consignes de sécurité pour l’utilisateur et l’appareil. w ...
  • Page 63: Données Techniques

    Nous nous réservons le droit d’effectuer des modifications techniques pour améliorer et faire évoluer le produit. Type FT 100 Mode de mesure Mesure par infrarouge sans contact Fonctions de base Mesure de la température frontale...
  • Page 64 Plages de mesure et précision Mesure de la température frontale de la mesure de la température 34 °C à 42,2 °C (93,2 °F à 108 °F) frontale Précision de mesure 34 °C à 42,2 °C : ± 0,2 °C (93,2 °F à 108 °F : ± 0,4 °F) Reproductibilité en usage Frontale: Enfants 1-5 ans ±...
  • Page 65: Directives

    16. Directives L’appareil est conforme aux exigences de la directive européenne 93/42/EEC sur les produits médicaux, de la loi sur les produits médicaux, de la norme ASTM E 1965 - 98 et de la norme européenne EN60601-1-2 et répond aux exigences de sécurité spéciales relatives à la compatibilité électromagnétique.
  • Page 176 Beurer GmbH • Söflinger Straße 218 • 89077 Ulm, Germany • www.beurer.com www.beurer-gesundheitsratgeber.com • www.beurer-healthguide.com...

Table des Matières