Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi
de la série REAL™
RE-19
Contour d'oreille

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Widex REAL Seie

  • Page 1 Mode d’emploi de la série REAL™ RE-19 Contour d’oreille...
  • Page 2 Dans ce mode d’emploi, l’aide auditive, l’ensemble em- bout/tube, les outils de nettoyage ou autres peuvent être différents des objets que vous avez en votre pos- session. Nous nous réservons tout droit de modifica- tion. Vos aides auditives, les accessoires et les piles ne doivent pas être jetés avec les or- dures ménagères.
  • Page 3: Table Des Matières

    Sommaire Merci… ...........4 L’aide auditive .
  • Page 4: Merci

    Merci… …d’avoir choisi une aide auditive Widex. Votre aide auditive est un appareil sophistiqué qui, en collaboration avec l’audioprothésiste, peut être réglé en fonction de vos besoins. Toutes les illustrations de ce mode d’emploi montrent une aide auditive pour l’oreille droite.
  • Page 5: L'aide Auditive

    L’aide auditive L’illustration ci-dessous montre l’aide auditive et l’en- semble embout/tube. 1. Couvercle du microphone qui donne accès aux ouvertures du microphone par lesquelles le son entre dans l’aide auditive. 2. Contrôle de volume pour régler l’intensité du son. Existe sur certains modèles. 3.
  • Page 6: Identification Droite/Gauche Sur L'aide Auditive

    Identification droite/gauche sur l’aide auditive Si votre appareillage est binaural, les aides auditives sont identifiées à l’aide d’un signe de couleur ; rouge pour l’aide auditive droite et bleu pour l’aide auditive gauche. La flèche indique où se trouve l’identification de couleur.
  • Page 7: Informations Concernant La Pile

    Informations concernant la pile Le type de pile recommandé est  : Pile zinc/air. Pour votre aide auditive vous devez utiliser une taille 13. Votre audioprothésiste vous indiquera où vous pouvez vous procurer de nouvelles piles. Veuillez noter la date inscrite sur l’emballage, elle indique la date d’expira- tion des piles.
  • Page 8: Insertion De La Pile

    Insertion de la pile Avant d’insérer une nouvelle pile dans l’aide auditive, n’oubliez pas d’enlever la petite étiquette autocollante sur la pile. La pile se met à fonctionner quelques secondes après avoir retiré l’étiquette auto- collante. S’il y a des traces de colle sur la pile ou d’autres corps étrangers, nous vous recommandons de ne pas vous en servir.
  • Page 9: Bip Sonore Indiquant Que La Pile Est Usée

    Bip sonore indiquant que la pile est usée Si votre aide auditive émet quatre bips sonores rapides, cela signifie que la pile est sur le point d’être épuisée. Si la pile est épuisée, l’appareil n’émettra aucun son. La durée de fonctionnement de votre aide auditive après les bips sonores est variable.
  • Page 10 L’aide auditive peut être munie d’un verrou pour tiroir-pile. Cela est une bonne idée surtout si l’aide auditive doit être utilisée par un enfant. Le verrou pour tiroir-pile s’ouvre au moyen du petit tournevis qui fait partie des outils de nettoyage. Il vous faut, en un mouve- ment, pousser le mécanisme de verrouillage vers la droite...
  • Page 11: L'interrupteur Marche/Arrêt

    L’interrupteur Marche/Arrêt Le tiroir-pile se trouve en bas de l’aide auditive. Il fonc- tionne également comme interrupteur marche/arrêt. 1. Poussez le petit tiroir vers le haut pour allumer l’aide auditive. Si vous venez juste d’éteindre l’aide auditive, vous devez attendre au moins 3 secondes avant de la rallumer.
  • Page 12: Positionnement De L'aide Auditive Et De L'embout

    Positionnement de l’aide auditive et de l’embout 1. Positionnez l’embout dans le conduit auditif tout en tenant le bas du tube. 2. Pour faciliter le processus, tirez doucement le pavillon vers l’arrière et vers le haut. 3. Positionnez le contour de manière à ce que le coude de l’aide auditive repose agréablement sur l’oreille près de la tête.
  • Page 13: Retrait De L'aide Auditive Et De L'embout

    Retrait de l’aide auditive et de l’embout 1. Enlevez l’aide auditive de derrière l’oreille. 2. Retirez avec précaution l’embout du conduit auditif en tenant l’extrémité du tube. Vous pouvez éventuellement tourner prudemment l’embout d’un côté puis de l’autre tout en le retirant de l’oreille.
  • Page 14: Réglages De Démarrage Possibles

    Réglages de démarrage possibles Vous pouvez régler votre aide auditive de deux façons différentes : • Avec le réglage de démarrage normal, l’aide audi- tive réduit au minimum tout sifflement lorsque vous la positionnez dans l’oreille. • Avec l’autre réglage, l’aide auditive siffle un petit peu lorsque vous la positionnez dans l’oreille.
  • Page 15: Réglage Automatique Du Volume Sonore

    Réglage automatique du volume sonore L’aide auditive règle automatiquement l’intensité so- nore en fonction de l’environnement dans lequel vous vous trouvez. Important Votre aide auditive est une aide auditive puissante. Ne l’utilisez pas trop longtemps en présence de ni- veaux sonores de très forte intensité, étant donné que cela pourrait endommager votre audition.
  • Page 16: Le Réglage Fin Du Volume Sonore

    Le réglage fin du volume sonore Si l’aide auditive est munie d’un contrôle de volume, il a la forme d’une petite tige. Poussez l’interrupteur vers le haut si vous souhaitez que le niveau du son soit plus fort que celui déterminé par le réglage automatique.
  • Page 17 Pour interrompre complètement le son : • Continuez d’appuyer sur le contrôle du volume vers le bas après que le bip sonore est constant. Pour retrouver le son : • Poussez l’interrupteur vers le haut ou • Changez de programme d’écoute ou •...
  • Page 18: Programmes D'écoute

    Programmes d’écoute Votre aide auditive peut être munie de trois pro- grammes d’écoute différents qui sont chacun destinés à être utilisés dans des situations d’écoute précises. A la fin de ce mode d’emploi, l’audioprothésiste peut noter quels sont les programmes d’écoute disponibles dans l’aide auditive.
  • Page 19 Principal : Programme standard Accoutumance  : A les mêmes caractéristiques que le programme Principal, mais amplifie moins le son. Musique : Pour écouter de la musique. TV : Pour écouter la télévision. T: Avec ce programme, vous écoutez via une bobine téléphonique (T) et non via le microphone (M) de l’aide auditive.
  • Page 20: Comment Passer D'un Programme D'écoute À L'autre

    Comment passer d’un programme d’écoute à l’autre ? Pour passer d’un programme à l’autre, il vous suffit d’appuyer sur le petit bouton situé sur le dos de l’appareil. Chaque fois que vous utiliserez le bouton des programmes, vous entendrez un clic à moins que vous ayez choisi de désactiver le son.
  • Page 21: Utilisation Du Téléphone

    Utilisation du téléphone Lorsque vous êtes au téléphone, nous vous recommandons de l’in- cliner au-dessus de votre oreille et de ne pas le porter directement à l’oreille. Si le son n’est pas optimal, vous pouvez essayer d’autres incli- naisons. Si le téléphone est muni d’une bobine téléphonique et que votre aide auditive dispose d’un programme pour bobine téléphonique, vous pouvez choisir ce programme pour profiter du...
  • Page 22: Le Nettoyage

    Le nettoyage Pour le nettoyage de l’aide auditive et de l’ensemble embout/tube, vous disposez des outils de nettoyage suivants : 1. Chiffon doux 2. Petite brosse 3. Aiguille de nettoyage 4. Petit tournevis Veuillez contacter votre audioprothésiste si vous avez besoin d’outils de nettoyage supplémentaires.
  • Page 23: L'aide Auditive

    L’aide auditive Nettoyez l’aide auditive avec le chiffon doux chaque fois que vous l’avez utilisée. N’utilisez jamais d’eau ou de produits de nettoyage pour nettoyer votre aide auditive. Lorsque vous n’utilisez pas l’aide auditive, le tiroir- pile doit rester ouvert de manière à ce que l’aide auditive puisse être “aérée”...
  • Page 24: Entrées Des Microphones

    Entrées des microphones 1. Inclinez le couvercle du microphone vers le haut à l’aide du petit tournevis et enlevez le couvercle. 2. Enlevez la saleté qui s’est éventuellement déposée autour des ouvertures du microphone sur l’aide auditive et sur le couvercle en utilisant la petite brosse.
  • Page 25: L'embout

    L’embout Il est important que l’embout soit propre et qu’il n’y ait ni trace de cérumen, ni trace d’humidité. N’utilisez jamais d’alcool ou d’autres produits d’entretien pour nettoyer l’embout. L’embout se nettoie de la manière suivante : 1. Décrochez l’embout du tube. 2.
  • Page 26 4. Une fois par semaine, ou plus souvent si nécessaire, vous devez détacher l’embout du tube et le rincer abondamment à l’eau tiède. Laissez-le sécher toute la nuit. 5. Si, lorsque vous remettez votre aide auditive, il reste de l’humidité dans l’embout, vous pouvez utiliser une petite poire pour l’enlever.
  • Page 27: Remplacement Du Tube

    Remplacement du tube Si le tube de l’ensemble embout/tube devient mou, rigide, jaune ou qu’il se fend, vous devez le changer. Veuillez contacter votre audioprothésiste si vous avez besoin de nouveaux tubes ou si l’embout ne s’adapte plus à votre oreille.
  • Page 28: L'entretien

    à une forte humidité. • Dans les lieux où l’humidité ambiante est élevée, nous vous conseillons d’utiliser quotidiennement le dispositif de dessiccation Widex pour limiter la présence d’humidité dans l’aide auditive. Pour plus d’information, veuillez lire la notice qui accom-...
  • Page 29 • Les aides auditives Widex ne sont pas agréées pour être utilisées dans des zones à risques d’explosion (mines ou gaz par exemple).
  • Page 30: Conseils

    Conseils • L’utilisation d’une aide auditive accroît le risque de formation de bouchons de cérumen. Si vous pensez que votre conduit auditif est obstrué par un bou- chon de cérumen, consultez votre médecin/ORL. Le cérumen risque d’affaiblir votre acuité auditive ainsi que le fonctionnement de votre aide auditive.
  • Page 31 • L’aide auditive est fabriquée en matière synthétique moderne présentant de très faible risque d’allergie. Soyez tout de même attentif à une éventuelle irri- tation cutanée, aussi dans le conduit auditif. Le cas échéant, veuillez contacter votre audioprothésiste. • Par ailleurs, sachez que l’utilisation de tout type d’aide auditive peut causer une légère infection dans le conduit auditif.
  • Page 32: Equipements Auxiliaires

    Equipements auxiliaires Entrée audio L’aide auditive peut, via une entrée audio/sabot au- dio, être directement connectées à différentes formes d’équipements auxiliaires techniques (système FM et système CROS/Bi-CROS) ainsi qu’à des équipements audio externe (radio, télévision etc.) De cette façon, le son provenant par exemple d’une radio ou d’une per- sonne munie d’un microphone FM peut être conduit directement dans l’aide auditive.
  • Page 33 Programme Ordre des programmes avec sabot audio...
  • Page 34 Important: Si votre aide auditive est connectée à des équipe- ments munis de prise électrique, ces équipements doivent répondre aux normes de sécurité CEI 60065. Ne jamais connecter l’aide auditive à des prises libel- lées d’un ou de plusieurs des symboles suivants: Pour plus de détails sur l’utilisation d’une entrée au- dio, veuillez vous adresser à...
  • Page 35: Les Systèmes Fm

    être utilisé comme accessoire à votre aide auditive. Le système FM aide le malentendant à com- prendre la parole en situations d’écoute difficiles. SCOLA est un système FM de Widex. Le système comprend un microphone sans fil, qui se place près de l’interlo- cuteur, et un récepteur, qui se fixe sur...
  • Page 36: Si Votre Aide Auditive Ne Fonctionne Pas

    Si votre aide auditive ne fonctionne pas Dans les pages suivantes vous trouverez quelques conseils utiles lorsque votre aide auditive ne fonc- tionne pas comme il se doit. Nous vous demandons de vérifier vous-même ce qui suit avant de contacter votre audioprothésiste : L’appareil n’émet aucun son: •...
  • Page 37 L’appareil siffle constamment: • Le conduit auditif est obturé par du cérumen. Consul- tez votre ORL/médecin. • Le tube est cassé. Changez le tube. • Le tube est jauni et rigide. Changez le tube. • Le tube se détache très facilement de l’embout ou du coude de l’appareil.
  • Page 38: Votre Aide Auditive

    Votre aide auditive (A remplir par l’audioprothésiste) Date: _____________________________ Taille de la pile : ____________________ Programmes d’écoute Emplacement choisi Principal Accoutumance Musique Télévision M + T...
  • Page 40 ¡9 514 0123 003p¤ ¡#01v¤ Printed by HTO / 2009-01 9 514 0123 003 #01...

Ce manuel est également adapté pour:

Real re-19

Table des Matières