ESPAÑOL
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO PARA LA LINTERNA
H.I.D. LiteBox
®
DE STREAMLIGHT
Gracias por elegir H.I.D. LiteBox, un nuevo concepto en linternas portátiles. Al igual que con toda
buena herramienta, el cuidado y el mantenimiento razonables de este producto proporcionarán años
de servicio confiable. Lea este manual antes de usar su H.I.D. LiteBox. Incluye instrucciones
importantes de seguridad y funcionamiento y las mismas deben guardarse.
FUNCIONAMIENTO
• Cargue la H.I.D. LiteBox durante toda la noche antes de usarla por primera vez.
• La H.I.D. LiteBox cuenta con un interruptor de tres posiciones que permite elegir la lámpara de
descarga de alta intensidad (HID) o los convenientes LED de localización de trayectoria.
• La posición central es la posición de apagado "off".
• Funciona con descarga de alta intensidad durante 1 3/4 horas o 100 horas con los LED de
localización de trayectoria después de cargarla por completo. Según la bobina de inductancia y la
lámpara propiamente dichas que use en la H.I.D. LiteBox, la lámpara H.I.D. podrá parpadear o
apagarse de repente al final del tiempo de funcionamiento de la H.I.D.
• La H.I.D. LiteBox
®
cuenta con un cabezal giratorio de 270 grados de giro. (No fuerce el cabezal más
allá del tope de giro.)
SEGURIDAD
A. ANTES DE USAR SU H.I.D. LiteBox Y EL CARGADOR, LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE ESTE
MANUAL Y TODAS LAS MARCAS DE PRECAUCIÓN EN EL CARGADOR.
B.
PELIGRO: ALTO VOLTAJE
La lámpara HID necesita miles de voltios al encenderse y tiene una gran
presión interna. NO encienda la HID LiteBox a menos que los ensambles de la lámpara y la bobina
de inductancia estén correctamente montados dentro del cabezal, y el ensamble de reflector/lente
y el anillo del lente estén en su lugar.
C. Si bien es improbable el daño ocular debido a la H.I.D. LiteBox, NO DEBE MIRAR DIRECTAMENTE
EL HAZ DE LUZ.
D.
nunca deje la H.I.D. LiteBox con el frente de la lámpara contra ninguna superficie,
ADVERTENCIA:
incluyendo la piel, mientras esté encendida. La acumulación del calor resultante puede causar un
incendio o quemaduras.
E. La H.I.D. LiteBox no está aprobada para usarse en atmósferas peligrosas.
F. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES. Este manual contiene información importante de seguridad,
funcionamiento y mantenimiento de su H.I.D. LiteBox y del cargador.
G.
utilice ÚNICAMENTE una fuente de 12V de un vehículo O cargadores de CA de
PRECAUCIÓN:
Streamlight 22240 (240V AUS), 22664 (230V EURO), 22665 (120V EE.UU.), 22667 (100V JAPÓN) O
22668 (240V RU).
ADVERTENCIA:
cualquier otro cargador de CA, incluyendo otros cargadores de Streamlight,
pueden sobrecalentarse o fallar o causar un riesgo de quemadura.
H. Utilice únicamente la batería Nº 45630. La H.I.D. LiteBox contiene una batería sellada de plomo-
ácido. Recicle la batería de modo responsable cuando ya no funcione. NO INCINERE LA BATERÍA
INCLUSO SI ESTÁ MUY DAÑADA O TOTALMENTE AGOTADA. La batería puede explotar en el fuego.
FRENCH
INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT DE LA LAMPE À DÉCHARGE À
HAUTE INTENSITÉ D.H.I. LiteBox
STREAMLIGHT
®
Merci d'avoir choisi la lampe à décharge à haute intensité D.H.I. LiteBox, un nouveau concept en
matière d'éclairage portatif. Comme avec tout outil de qualité, un soin et un entretien raisonnable
de ce produit permettront d'obtenir des années de service fiable.
Veuillez lire de manuel avant d'utiliser votre lampe D.H.I. LiteBox. Il inclut d'importantes instructions
de sécurité et de fonctionnement et doit être conservé.
FONCTIONNEMENT
• Chargez la lampe D.H.I. LiteBox toute une nuit avant de l'utiliser pour la première fois.
• La lampe D.H.I. LiteBox est équipée d'une commande à trois positions qui permet de sélectionner
la lampe à décharge à haute intensité ou les voyants DEL pilotes pratiques.
• La position centrale est la position d'arrêt.
• La lampe fonctionne à décharge à haute intensité pendant 1 heure et 45 minutes ou pendant 100
heures avec les voyants DEL pilotes, lorsqu'elle est complètement chargée. En fonction du ballast
actuel et de la lampe utilisée avec le produit D.H.I. LiteBox, la lampe à décharge à haute intensité
peut clignoter par intermittence ou s'éteindre complètement soudainement à la fin de la durée de
fonctionnement de la décharge à haute intensité.
• La lampe D.H.I. LiteBox
®
est équipée d'une tête pivotante qui tourne à 270 degrés. (Ne forcez pas
la tête au-delà des butées de pivotement.)
SÉCURITÉ
A. AVANT D'UTILISER VOTRE LAMPE D.H.I. LiteBox ET VOTRE CHARGEUR, VEUILLEZ LIRE TOUTES LES
INFORMATIONS CONTENUES DANS CE MANUEL ET TOUS LES MARQUAGES DE SÉCURITÉ SUR
LE CHARGEUR.
B.
DANGER : HAUTE TENSION
La lampe D.H.I. requiert des milliers de volts au démarrage et a une
pression interne élevée. N'utilisez PAS la lampe D.H.I. LiteBox à moins que la lampe et le ballast ne
soient correctement montés dans la tête, et que le réflecteur/la lentille et l'anneau de la lentille ne
soient installés.
C. Bien que des dommages oculaires dus à la lampe D.H.I. LiteBox soient improbables, NE FIXEZ PAZ
VOS YEUX SUR LE FAISCEAU.
D.
Ne laissez jamais votre lampe D.H.I. LiteBox reposer face contre une surface
AVERTISSEMENT :
quelle qu'elle soit, ni sur une surface cutanée lors du fonctionnement. L'accumulation de chaleur qui
en résulterait pourrait causer des incendies ou des brûlures.
E. La lampe D.H.I. LiteBox n'est pas homologuée pour une utilisation dans des atmosphères
dangereuses.
F. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS. Ce manuel contient d'importantes informations concernant la
sécurité, le fonctionnement et l'entretien de la lampe D.H.I. LiteBox et du chargeur.
G.
Utilisez UNIQUEMENT une source d'alimentation automobile de 12 V OU les
ATTENTION :
chargeurs CA Streamlight 22240 (240 V AUSTRALIE), 22664 (230 V EUROPE), 22665 (120 V ÉTATS-
UNIS), 22667 (100 V JAPON) ou 22668 (240 V ROYAUME-UNI).
AVERTISSEMENT :
Tout autre chargeur CA, y compris d'autres chargeurs Streamlight, peuvent
surchauffer et provoquer un dysfonctionnement et un risque de brûlures et d'incendies.
DEUTSCH
GEBRAUCHSANWEISUNG FÜR DIE PATENTIERTE H.I.D. LiteBox
STREAMLIGHT
Vielen Dank dafür, dass Sie sich für die H.I.D. LiteBox entschieden haben, für eine tragbare Lampe
nach einem neuartigen Konzept. Wie bei jedem guten Werkzeug ist eine vernünftige Pflege und
Instandhaltung dieses Produkts Voraussetzung für Jahre zuverlässigen Gebrauchs.
Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung, bevor sie Ihre H.I.D. LiteBox verwenden. Sie enthält
wichtige Hinweise zur Sicherheit und zur Verwendung und sollte aufbewahrt werden.
BETRIEB
• Laden Sie die H.I.D. LiteBox nachts über auf, bevor sie zum ersten Mal verwendet wird.
• An der H.I.D. LiteBox befindet sich ein Schalter mit drei Positionen. Damit kann man die sich mit
hoher Intensität entladende Lampe auswählen oder die angenehmeren LED-Lichter zur Wegsuche.
• Die Position in der Mitte ist die "aus" ("off") - Position.
• Funktioniert nach einer vollen Aufladung bei Entladung mit hoher Intensität 1 ? Stunden lang, oder
100 Stunden lang mit den LED-Lichtern zur Wegsuche. Je nach Belastung und nach der in der
H.I.D. LiteBox verwendeten Lampe wird die H.I.D. Lampe am Ende der Laufzeit der H.I.D. entweder
regelmässig blinken oder plötzlich erlöschen.
• An der patentierten H.I.D. LiteBox
®
befindet sich ein Drehgelenkkopf mit einem Rotationswinkel
von 270 Grad. (Den Kopf nicht mit Gewalt über die Drehgelenkhaltestellen hinaus drehen.)
SICHERHEIT
A. BEVOR SIE IHRE H.I.D. LiteBox UND DAS LADEGERÄT VERWENDEN, ALLE HINWEISE IN DIESER
GEBRAUCHSANWEISUNG LESEN UND ALLE SICHERHEITSVERMERKE AUF DEM LADEGERÄT.
B.
GEFÄHRLICH: HOHE SPANNUNG
Die HID Lampe braucht bei der Inbetriebnahme Tausende von
Volt und hat einen hohen inneren Druck. DIE HID LiteBox so lange NICHT verwenden, bis die Lampe
und Zusatzteile richtig Im Kopf befestigt sind, und der Reflektor/ die Linsenteile und der Linsenring
am richtigen Ort angebracht sind.
C. Obwohl es unwahrscheinlich ist, dass Ihre Augen durch die H.I.D. LiteBox beschädigt werden, so
sollten Sie dennoch NICHT DIREKT IN DEN LICHTSTRAHL HINEINSEHEN.
D.
Beim Betrieb Ihrer H.I.D. LiteBox niemals die Vorderseite der Lampe auf irgend einer
WARNUNG:
Oberfläche, einschliesslich der Haut, lassen. Der daraus resultierende Hitzestau kann einen Brand
verursachen oder Verbrennungen.
E. Die H.I.D. LiteBox ist nicht für den Gebrauch in gefährlichen Atmosphären zugelassen.
F. DIESE GEBRAUCHSANWEISUNG AUFBEWAHREN. Dieses Benutzerhandbuch enthält wichtige
Informationen zur Sicherheit, zum Betrieb und zur Wartung für Ihre H.I.D. LiteBox und für das
Ladegerät.
G.
Verwenden Sie NUR eine Fahrzeugstromquelle mit 12V ODER die Streamlight AC
VORSICHT:
Wechselstromladegeräte 22240 (240 AUS), 22664 (230V EURO), 22665 (120V USA), 22667 (100V
JAPAN) Or 22668 (240V UK).
WARNUNG:
Jedes
andere
Wechselstromladegerät,
Wechselstromladegeräte von Streamlight, kann heißlaufen und ausfallen oder Brandgefahr
verursachen.
H. Verwenden Sie nur die Batterie # 45630. Die H.I.D. LiteBox enthält eine versiegelte Blei-Säure
Batterie. Die Batterie ist verantwortlich zu entsorgen, wenn Sie nicht länger funktionsfähig ist. DIE
CARGA
• Cargue por completo su H.I.D. LiteBox antes de usarla por primera vez. La H.I.D. LiteBox se puede
almacenar en el cargador de modo continuo cuando no esté en uso.
• Para cargar la H.I.D. LiteBox, primero apáguela e introdúzcala en el cargador. La H.I.D. LiteBox sólo
calzará de 1 (un) modo en el soporte. Se cargará únicamente cuando la lámpara esté apagada. La
H.I.D. LiteBox también se puede cargar sin usar el soporte del cargador, enchufando el cable de
corriente directamente en el enchufe hembra en la parte trasera de la H.I.D. LiteBox.
• Para quitar la linterna del soporte, empuje la barra negra de liberación hacia abajo, deslice la
linterna alejándola de la barra de liberación y levántela.
• La H.I.D. LiteBox está disponible en dos sistemas básicos: el modelo estándar y el modelo para
vehículos.
• Ambos vienen con convenientes soportes de recarga que además almacenan de modo seguro la
H.I.D. LiteBox. La batería tiene una capacidad nominal de 7 amperios-hora y es capaz de
recargarse hasta 500 veces.
• El interruptor está a la izquierda del mango. En el lado opuesto, debajo de la etiqueta de
información, hay un par de indicadores de carga. El LED rojo significa que la linterna se está
cargando. El LED verde significa que ya está cargada y lista para ser usada. Es importante
comprender que una batería puede necesitar de unos minutos a un máximo de 24 horas para
cargarse por completo, según la carga residual de la batería y otros factores.
• Durante algún tiempo cerca del final de la carga, puede que se enciendan a la misma vez el LED
rojo y el verde. Cuando esté cargada por completo, el LED rojo debe apagarse por completo y el
LED verde debe mantenerse encendido de manera continua.
Antes de montar un cargador de Streamlight en un vehículo, lea las siguientes secciones.
MONTAJE DEL CARGADOR
Antes de taladrar ningún orificio, asegúrese de que haya espacio para colocar y sacar la H.I.D.
LiteBox. Se incluyen 4 (cuatro) tornillos autorroscantes Nº 8 de 3.2 cm con cada soporte y alcanzan
para la mayoría de las situaciones de montaje. En caso de que su situación de montaje necesite
ferretería más pesada, use tornillos para metales Nº 8. Las posiciones de montaje recomendadas
van de la horizontal a la vertical (con la linterna mirando hacia arriba).
CARGA VEHICULAR
Está disponible un soporte de carga de cable directo para instalación permanente. (El soporte de
carga estándar se puede usar con el cable estándar de CC Nº 22051, que tiene un enchufe para
encendedor de cigarrillos para instalaciones temporales.)
IMPORTANTE:
antes de hacer las conexiones eléctricas en un vehículo, tenga presente que una
batería de auto en cortocircuito puede comenzar un incendio fácilmente. Haga todas las conexiones
con lengüetas aisladas u otros conectores diseñados para dicho uso. Asegúrese de que su
instalación tenga fusibles. (Se debe usar un fusible de cinco amperios en el terminal positivo.) El
terminal rojo o con franjas rojas es el positivo y el terminal sin marcar es el negativo. Al conectar el
cargador a un bloque de fusibles, el terminal positivo rojo va al conector que queda sin corriente
cuando se saca el fusible del vehículo. El cuerpo del cargador está eléctricamente aislado del
circuito de carga y permite instalaciones a tierra positivas.
Streamlight recomienda conectar los cargadores a una fuente de corriente sin interruptor para
asegurar que la H.I.D. LiteBox esté siempre cargada por completo. Si no va a manejar el vehículo por
varios días, la H.I.D. LiteBox debe sacarse del cargador para evitar que agote la batería del vehículo.
H. Utilisez uniquement la batterie n° 45630. La lampe D.H.I. LiteBox contient une batterie au plomb-
acide scellée. Recyclez la batterie de façon responsable lorsqu'elle ne peut plus être réparée.
N'INCINÉREZ PAS LA BATTERIE, M ME SI ELLE EST GRAVEMENT ENDOMMAGÉE OU
COMPLÈTEMENT USÉE. La batterie peut exploser dans un feu.
CHARGE
• Chargez complètement votre lampe D.H.I. LiteBox avant de l'utiliser pour la première fois. La
lampe D.H.I. LiteBox peut être rangée de façon continue dans le chargeur lorsqu'elle n'est pas
utilisée.
• Pour charger la lampe D.H.I. LiteBox, éteignez-la d'abord et insérez-la dans le chargeur. La lampe
D.H.I. LiteBox ne s'insère que d'une (1) façon dans le banc de charge. La charge n'a lieu que
lorsque la lampe est sur arrêt. La lampe D.H.I. LiteBox peut également être chargée hors du banc
de charge en branchant le cordon de charge directement dans la prise à l'arrière de la lampe D.H.I.
LiteBox.
• Pour dégager la lampe du banc de charge, poussez la barre de libération noire vers le bas, glissez
la lampe à l'écart de la barre de libération et relevez-la.
• La lampe D.H.I. LiteBox est disponible en deux systèmes de base différents : le modèle standard
et le modèle pour véhicule.
• Les deux modèles sont accompagnés d'un banc de charge pratique qui permet également de
ranger la lampe D.H.I. LiteBox en toute sécurité. La batterie a une puissance nominale de 7 Ah et
peut être rechargée jusqu'à 500 fois.
• Le bouton de commande est situé à gauche de la poignée. Deux voyants de charge sont situés de
l'autre côté sous l'autocollant d'informations. Le voyant DEL rouge indique que la lampe est en
cours de charge. Le voyant DEL vert indique que la lampe est chargée et prête à l'emploi. Il est
important de comprendre que la charge complète de la lampe peut prendre de quelques minutes
à 24 heures maximum, en fonction de la charge résiduelle et d'autres facteurs.
• Pour un moment en fin de charge, les deux voyants DEL, le rouge et le vert, peuvent être allumés
en même temps. Une fois la lampe complètement chargée, le voyant DEL rouge doit s'éteindre
complètement le voyant DEL vert doit s'allumer en continu.
Avant de monter un chargeur Streamlight dans un véhicule, veuillez lire les sections suivantes.
MONTAGE DU CHARGEUR
Avant de percer des trous, assurez-vous qu'il y a suffisamment de place pour insérer et retirer la
lampe D.H.I. LiteBox. Quatre (4) vis n° 8 de 3.2 cm autotaraudeuses sont incluses avec chaque banc
de charge et doivent suffire à la plupart des situations de montage. Si les conditions de montage
actuelles nécessitent une visserie plus lourde, utilisez des vis à métaux n° 8. Les positions de
montage recommandées vont de l'horizontale à la verticale (avec l'extrémité de la lampe face vers
le haut).
CHARGE VÉHICULAIRE
Le banc de charge à raccordement direct est disponible pour une installation permanente. (Le banc
de charge standard peut être utilisé avec le cordon CC standard n° 22051, qui a une prise d'allume-
cigare pour les installations temporaires.)
Avant de faire des connexions électriques dans un véhicule, n'oubliez pas qu'une
IMPORTANT :
batterie court-circuitée peut causer des incendies. Effectuez toutes les connexions avec des cosses
isolées ou d'autres connecteurs conçus pour des utilisations similaires. Assurez-vous que
l'installation comporte des fusibles (un fusible de 5 A doit être utilisé sur le fil positif). Le fil rouge
BATTERIE NICHT VERBRENNEN, AUCH WENN SIE SCHWER BESCHÄDIGT ODER VOLLKOMMEN
ABGENUTZT IST. Die Batterie kann in einem Feuer explodieren.
VON
®
LADEVORGANG
• Laden Sie Ihre H.I.D. LiteBox vor dem ersten Gebrauch. Die H.I.D. LiteBox kann dauernd im
Ladegerät aufbewahrt werden, wenn sie nicht verwendet wird.
• Um die H.I.D. LiteBox aufzuladen, schalten Sie sie zunächst aus und stecken sie in das Ladegerät.
Die H.I.D. LiteBox passt nur auf eine (1) Art in die Halterung. Der Ladevorgang geschieht nur, wenn
die Lampe auf „aus" („off") gestellt ist. Die H.I.D. LiteBox kann auch aufgeladen werden, ohne die
Halterung zum Laden zu verwenden, indem das Ladekabel direkt in den Stecker an der Rückseite
der H.I.D. LiteBox gesteckt wird.
• Um die Lampe aus der Halterung herauszunehmen, drücken Sie den schwarzen Freigabeknopf
nach unten und schieben das Licht vom Freigabeknopf weg und ziehen sie nach oben.
• Die H.I.D. LiteBox ist in zwei Grundsystemen erhältlich: Das Standardmodell und das
Fahrzeugmodell.
• Beide haben Halterungen zum bequemen Wiederaufladen, in denen die H.I.D. LiteBox auch sicher
aufbewahrt werden kann. Die Batterie wird mit nominal 7 Amperestunden bewertet und kann bis
zu 500 Mal wieder aufgeladen werden.
• Der Schalter befindet sich auf der linken Seite des Griffs. Auf der anderen Seite unter dem
Informationsetikett befinden sich zwei Ladeanzeiger.
• Das rote LED–Lämpchen bedeutet, dass die Lampe auflädt. Das grüne LED-Lämpchen bedeutet,
dass sie aufgeladen ist und betriebsbereit. Es ist wichtig, zu verstehen, dass eine Batterie bis zur
vollen Aufladung von Minuten bis hin zu maximal 24 Stunden braucht. Das hängt von der
Restladung der Batterie ab und von anderen Faktoren.
• Gegen Ende des Ladevorgangs kann es sein, dass eine Zeit lang sowohl das rote als auch das
grüne LED-Lämpchen leuchten. Wenn der Ladevorgang abgeschlossen ist, sollte das rote LED-
Lämpchen vollkommen „aus" („off") geschaltet, und das grüne LED-Lämpchen dauerhaft auf
„on".geschaltet sein.
Vor der Montage eines Ladegeräts von Streamlight in einem Fahrzeug lessen Sie bitte die folgenden
Abschnitte.
BEFESTIGUNG DES LADEGERÄTS
Vergewissern Sie sich, bevor Sie Löcher bohren, dass genug Platz vorhanden ist, um die H.I.D.
LiteBox hineinzustecken und wieder herauszunehmen. Jeder Halterung liegen vier (4)
selbstschneidende 3.2 cm #8 Schrauben bei, die bei den meisten Befestigungssituationen
ausreichen. Wenn Ihre Befestigungssituation schwerere Metallware erfordert, verwenden Sie
Maschinenschrauben #8. Empfohlen werden Befestigungspositionen von der Horizontale bis zur
Vertikale (wobei das Lampenende nach oben schaut).
LADEVORGANG IM FAHRZEUG
Die Halterung zum direkten Laden mit dem Kabel ist erhältlich für die dauerhafte Installation. (Die
Standard-Ladehalterung kann mit dem Standard-Gleichstromkabel # 22051 verwendet werden, das
einschliesslich
anderer
einen Stecker für den Zigarettenanzünder zur behelfsmäßigen Installation hat.)
Beim Verlegen von elektrischen Anschlüssen in einem Fahrzeug ist zu beachten, dass eine
WICHTIG:
kurzgeschlossene Autobatterie leicht ein Feuer verursachen kann. Alle Verbindungen sind mit
isolierten Aufhängungen oder anderen Anschlüssen gelegt werden, die für solch eine Verwendung
bestimmt sind. Stellen Sie sicher, dass Ihre Anschlüsse mit Sicherungen versehen sind (Auf Positiv
Cargar la H.I.D. LiteBox con una batería totalmente descargada requiere aproximadamente 10
amperios hora hasta cargarse por completo y hasta 1/4 amperio de manera continua en el modo de
mantenimiento (verde).
MANTENIMIENTO
En caso de que su H.I.D. LiteBox necesite servicio, le recomendamos devolverla al Departamento de
Reparación de Streamlight o a un Centro de servicio autorizado por Streamlight. Si decide reparar la
H.I.D. LiteBox usted mismo, utilice ÚNICAMENTE piezas de repuesto Streamlight oficiales y siga con
cuidado las instrucciones específicas enviadas con las piezas.
Si bien la batería de plomo-ácido que se suministra con la H.I.D. LiteBox se seleccionó
específicamente para tolerar grandes descargas, debe cargar la batería lo antes posible después de
usarla para asegurar una máxima vida de servicio. Nunca "utilice" la batería para intentar borrar la
"memoria", lo cual nunca sucede con las baterías de plomo-ácido.
GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA DE STREAMLIGHT
Streamlight garantiza que sus productos estarán libres de defectos durante un período de uso
limitado de 10 años. Streamlight reparará, sustituirá o devolverá el dinero de la compra (a
nuestra opción) de cualquier producto Streamlight que no funcione o que se rompa durante el
tiempo que usted lo posea.
Obviamente, esta garantía limitada de por vida no incluye el uso inadecuado, pilas y
cargadores. HID LiteBox Baterías recargables y HID LiteBox cargadores tienen un (1) año de
garantía con comprobante de compra. Bombillas HID LiteBox tienen seis (6) meses de garantía
con comprobante de compra. Por favor devuelva su producto Streamlight a nuestra fábrica para
aprovechar esta garantía. Vaya a www.streamlight.com para localizar un centro de reparación
autorizado de Streamlight cerca de usted. En cualquier país o bajo cualquier jurisdicción
donde hay restricciones es pecíficas sobre garantías de por vida limitadas,
Streamlight ofrece una garantía limitada de diez años.
REGISTRO DEL PRODUCTO: para registrar su producto, vaya a
www.streamlight.com/support/
No. de serie_____________________________________________________________________
Fecha de compra ____________________
ou rayé rouge est positif et le fil non marqué est négatif. Lors de la connexion du chargeur au boîtier
à fusibles, le fil d'alimentation positif rouge doit être acheminé vers le connecteur mort lorsque le
fusible du véhicule est retiré. Le corps du chargeur est électriquement isolé du circuit de charge et
permet d'effectuer des installations à la masse positives.
Streamlight recommande de connecter les chargeurs à une source d'alimentation non commutée par
garantir que la lampe D.H.I. LiteBox est toujours complètement chargée. Si le véhicule ne va pas être
conduit pendant plusieurs jours, la lampe D.H.I. LiteBox doit être retirée du chargeur pour éviter de
décharger la batterie du véhicule.
La charge de la lampe D.H.I. LiteBox avec une batterie complètement déchargée requiert environ 10
Ah pour une charge complète et jusqu'à 1/4 A en continu en mode de maintien de charge (voyant vert).
ENTRETIEN
Si la lampe D.H.I. LiteBox nécessite un entretien ou une réparation, il est recommandé de l'apporter
au département des réparations de Streamlight ou à un centre de réparations agréé par Streamlight.
Si vous décidez de réparer vous-même la lampe D.H.I. LiteBox, utilisez UNIQUEMENT des pièces de
rechange Streamlight d'origine et suivez les instructions spéciales accompagnant les pièces.
Bien que la batterie au plomb-acide fournie avec la lampe D.H.I. LiteBox ait été spécialement choisie
pour tolérer d'importantes décharges, elle doit être chargée dès que possible après l'utilisation pour
garantir une durée utile maximum. La batterie ne doit jamais être utilisée en vue d'effacer la «
mémoire », ce qui n'a jamais lieu avec les batteries au plomb-acide.
GARANTIE À VIE LIMITÉE DE STREAMLIGHT
Streamlight garantit que ses produits sont exempts de défectuosités pendant une vie
d'utilisation limitée à 10 ans. À notre choix, nous réparerons, remplacerons ou rembourserons
le prix d'achat de tout produit Streamlight qui ne fonctionne pas ou que vous réussissez à
casser, aussi longtemps que vous en êtes propriétaire.
Bien sûr, cette garantie à vie limitée exclut les emplois abusifs, les piles et les chargeurs.
Garantie d'un (1) an pour les piles rechargeables HID et les chargeurs HID avec preuve d'achat.
Garantie de six (6) mois pour les ampoules HID avec preuve d'achat. Veuillez renvoyer votre
Streamlight à notre usine pour bénéficier de cette garantie. Allez à www.streamlight.com pour
trouver un centre de réparation Streamlight agréé près de chez vous. Dans tout pays ou à tout
endroit où il existe des limitations particulières quant aux garanties de vie limitée,
Streamlight offre une garantie limitée de 10 ans.
ENREGISTREMENT DU PRODUIT : Pour enregistrer votre produit, visitez
www.streamlight.com/support/
Numéro de série ______________________________________________________
Date d'achat ____________________
muss eine Sicherung von fünf Ampere verwendet werden.) Die rote oder rot gestreifte Führung ist
positiv, und die unmarkierte Führung ist negativ. Wenn das Ladegerät mit einem Sicherungsblock
verbunden wird, so geht die rote positive Stromführung an den Anschluss, der tot ist, wenn die
Sicherung des Fahrzeugs entfernt wird. Der Ladegerätskörper ist elektrisch von dem Ladekreislauf
isoliert und erlaubt eine Erdung mit Positiv.
Streamlight empfiehlt, die Ladegeräte an eine Elektrizitätsquelle ohne Schalter anzuschließen, um
sicherzustellen, dass die H.I.D. LiteBox immer voll aufgeladen ist. Wenn das Fahrzeug mehrere Tage
lang nicht gefahren wird, sollte die H.I.D. LiteBox vom Ladegerät entfernt werden, um eine
Entladung der Batterie zu verhindern.
Das Laden der H.I.D. LiteBox mit einer vollkommen entladenen Batterie zieht ungefähr 10
Amperestunden bis zur vollen Aufladung und fortgesetzt bis zu weiteren 1/4 Ampere im
Bereitschaftszustand (grün).
WARTUNG UND PFLEGE
Wenn Ihre H.I.D. LiteBox gewartet werden muss, so empfehlen wir, sie an die Reparaturabteilung
(repair department) von Streamlight zurückzugeben oder an ein autorisiertes Kundendienstcenter
von Streamlight. Wenn Sie sich dafür entscheiden, die H.I.D. LiteBox selbst zu reparieren, NUR
offizielle Ersatzteile von Streamlight verwenden, und die besonderen, den Ersatzteilen beiliegenden
Anweisungen beachten.
Wenngleich die Blei-Säure Batterie, die mit der H.I.D. LiteBox geliefert wird, besonders auf Toleranz
gegenüber Tiefentladungen hin ausgewählt wurde, so sollte die Batterie doch so bald wie möglich
wieder aufgeladen werden, um eine möglichst langes Nutzungsdauer sicherzustellen. Die Batterie
sollte niemals "trainiert" werden, bei einem Versuch, "Gedächtnis" zu löschen, was bei Blei-Säure
Batterien niemals vorkommt.
LEBENSLANGE BEGRENZTE STREAMLIGHT GARANTIE
10-jährige lebenslange Garantie Streamlight garantiert 10 Jahre lang störungsfreie
Verwendung seiner Produkte.
Ausgeschlossen von dieser begrenzten lebenslangen Garantie sind natürlich Missbrauch,
Batterien und Ladegeräte. Wieder aufladbare HID LiteBox Batterien und HID LiteBox
Ladegeräte haben eine Garantie von einem (1) Jahr mit Kaufbeleg. HID LiteBox Birnen haben
eine Garantie von sechs (6) Monaten mit Kaufbeleg. Bitte schicken Sie Ihr Streamlight an den
Hersteller, um die Garantie nutzen zu können. Unter www.streamlight.com finden Sie die
Adresse eines autorisierten Streamlight-Reparaturzentrums in Ihrer Nähe. In Ländern bzw.
Orten wo es besondere Beschränkungen für lebenslange begrenzte Garantien gibt,
bietet Streamlight eine begrenzte Garantie von 10 Jahren.
REGISTRIERUNG DES PRODUKTS: Ihr Produkt können Sie unter
www.streamlight.com/support/
Seriennummer ________________________________________________________
Kaufdatum____________________.