Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

D
AT
CH
Bedienungs- und Montageanleitung
für Kaminofen
F
Manuel d'installation et d´utilisation
pour poêle à bois
ORANIER
O-Bloks (W+)
O-Bloks
O-Bloks mit zwei
„D-Bloks" (Zubehör)
O-Bloks avec deux
«D-Bloks » (en option)
293 2607 000 · 2111

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Oranier O-Bloks

  • Page 1 O-Bloks Bedienungs- und Montageanleitung für Kaminofen Manuel d’installation et d´utilisation pour poêle à bois ORANIER O-Bloks (W+) O-Bloks mit zwei „D-Bloks“ (Zubehör) O-Bloks avec deux «D-Bloks » (en option) 293 2607 000 · 2111...
  • Page 2: Table Des Matières

    19. Geräte-Kenndaten 7. Installation und Inbetriebnahme Aufstellung Erstinbetriebnahme Montage „D-Blok“ Erweiterungssegment Montage „E-Blok“ Erweiterungssegment mit Wärmespeicher „W+“ 8. Bedienung Anheizen Brennstoff nachlegen Heizleistung anpassen Heizen mit Braunkohlenbriketts Heizen in der Übergangszeit Kaminofen außer Betrieb nehmen Bedienungs- und Montageanleitung ORANIER O-Bloks (W+)
  • Page 3: Symbolerklärung, Umweltschutz

    Naturstein Halteschrauben lösen Bauschutt Keramikverkleidungen Keramik Halteschrauben lösen Bauschutt Gerätekorpus Stahlblech Metallschrott Gerätetür(en) Gusseisen Befestigungsschrauben lösen Metallschrott Stahlblech Befestigungsschrauben lösen Metallschrott Sonstige metallische Metall Befestigungsschrauben lösen Metallschrott Komponenten Elektro oder Befestigungsschrauben lösen Elektro-Altgeräte-Rücknahmesystem Elektronikkomponenten Bedienungs- und Montageanleitung ORANIER O-Bloks (W+)
  • Page 4: Produktübersicht Und Bedienelemente

    8 Feuerraumauskleidung 9 Holzlegefachtür 10 Optionales Zubehör: - Aufsatz „D-Blok“ Erweiterungssegment oder - Aufsatz „E-Blok“ Energie-Segment mit Wärmespeicher „W+“ Es können bis zu 3 Segmente auf das Gerät montiert werden. 11 Aschenrost 12 Katalysator Bedienungs- und Montageanleitung ORANIER O-Bloks (W+)
  • Page 5: Bestimmungsgemäße Verwendung Und Sicherheitshinweise

    Gefahr durch unzureichende Verbrennungsluftzufuhr ► Stellen Sie eine ausreichende Versorgung des Aufstellungs- raumes mit Verbrennungsluft während des Betriebes des Gerätes sicher. Dies gilt auch für den zeitgleichen Betrieb des Gerätes mit weiteren Wärmeerzeugern. Bedienungs- und Montageanleitung ORANIER O-Bloks (W+)
  • Page 6 ► Sorgen Sie dafür, dass Kinder das Gerät nicht unbeaufsichtigt (z.B. WD 40, MoS2-Öl, Silikonöl) benetzen. bedienen oder zum Spielen verwenden. ► Verwenden Sie ausschließlich ORANIER Original-Ersatzteile und Original-Zubehör. ► Stellen Sie sicher, dass nur Personen zu dem Gerät Zugang haben, die auch zu sachgerechter Bedienung in der Lage sind.
  • Page 7: Angaben Zum Gerät

    Durch Verwendung von Feuerraumausklei- dungen mit falschen Wärmeeigenschaften Verwenden Sie ausschließlich Original-Ersatzteile. kann es zu Überhitzung umgebender Ersatzteile anderer Hersteller sind durch ORANIER nicht geprüft Wände und Einrichtungsgegenständen und daher nicht freigegeben. kommen! Nicht freigegebene Ersatzeile verändern möglicherweise die kons- Verwenden Sie daher ausschließlich Origi-...
  • Page 8: Technische Daten

    Zugelassene Brennstoff e: - Scheitholz - Holzbriketts - Braunkohle- briketts / BB7 Abgang oben (Boden - Oberkante Stutzen): 1325 Abgang oben (Hinterkante - Mitte Stutzen): Abgang hinten (Boden - Unterkante Stutzen): 1118 4.7 Maßzeichnungen Bedienungs- und Montageanleitung ORANIER O-Bloks (W+)
  • Page 9: Brennstoffe

    Auch äußerlich trocken wirkendes Brennholz kann im Innern noch hohe Restfeuchte aufweisen. Nicht verbrannt werden dürfen: Feuchtes oder mit Holzschutzmitteln behandeltes Holz Feinhackschnitzel Papier und Pappe (außer zum Anzünden) Rinden oder Spanplattenabfälle Kunststoffe oder sonstige Abfälle Bedienungs- und Montageanleitung ORANIER O-Bloks (W+)
  • Page 10: Schornsteinanlage Und Zuluftbedingungen

    Wir empfehlen die Verwendung eines Mauerfutters. Das Rauchrohr muss zum Schornstein leicht ansteigend, zumindest aber waagerecht verlaufen. ► Versehen Sie den Rauchrohranschluss zum Schorn- stein mit einer Reinigungsöffnung, um Rauchrohr und Rauchgaskanäle leichter reinigen zu können. Bedienungs- und Montageanleitung ORANIER O-Bloks (W+)
  • Page 11: Externe Verbrennungsluftversorgung

    Luftfeuchtigkeit und in der Folge zu Korrosion sorgung von außen angeschlossen werden. am Gerätekorpus kommen. Rauchrohröffnung (Illustration Prinzipdarstellung) Wanddurchführung mit Absperrklappe ORANIER Art. Nr. 9213 01 Alu-Flexrohr ORANIER Art. Nr. 9213 03 (schwarz) 9213 04 (grau) Anschlussstutzen ORANIER Art. Nr. 9200 69 ► Achten Sie bei einer externen Verbrennungsluftversorgung auf...
  • Page 12: Installation Und Inbetriebnahme

    In den Geräteboden sind von unten höhenverstellbare Füße zum Niveauausgleich bei unebenen Böden eingeschraubt. Bei Aufstellung des Gerätes auf empfindlichen Böden, einer Glasplatte sowie zu seinem exakten waage- rechten Ausrichten empfehlen wir das Aufkleben von Filzgleitern auf die Gerätefüße. Bedienungs- und Montageanleitung ORANIER O-Bloks (W+)
  • Page 13: Montage „D-Blok" Erweiterungssegment

    Wärmespeicher sorgt für eine gleichmäßige Wärmeabgabe. Während des Heizbetriebes wird Wärmeenergie in der Speicher- masse gespeichert. Nach dem Verlöschen des Feuers wird die so gespeicherte Wärmeenergie nach und nach gleichmäßig in den Aufstellungsraum abgegeben. Bedienungs- und Montageanleitung ORANIER O-Bloks (W+)
  • Page 14: Bedienung

    ► 2-3 Anzündwürfel von oben mittig auf die Holzscheite legen. tik-Regler (5) geregelt. Sobald das Feuer stabil brennt, kann eine eventuell vorhan- dene Drosselklappe im Rauchrohr geschlossen werden. Sekundärluft maximal geöffnet (Max.) 10 mm einschieben Bedienungs- und Montageanleitung ORANIER O-Bloks (W+)
  • Page 15: Brennstoff Nachlegen

    Rußspitzen an den Schutzhandschuh betätigen. Flammenspitzen entstehen. ► Zum Öffnen und Schließen der Feuerraumtür (3) und beim Nachlegen von Brennstoff Schutzhandschuh verwenden! ► Feuerraumtür (3) zunächst nur einen Spalt weit und dann voll- ständig öffnen. Bedienungs- und Montageanleitung ORANIER O-Bloks (W+)
  • Page 16: Heizleistung Anpassen

    Brennstoff auf und achten Sie auf eine leb- hafte Flammenbildung. Primärluftzufuhr geschlossen ► Um im Holzbetrieb die Abbrandleistung zu erhöhen, Primärluftautomatik-Regler (5) durch Drehen gegen den Uhrzeigersinn etwas weiter öffnen (Erhöhen der Primärluftmenge). Primärluftmenge erhöht Bedienungs- und Montageanleitung ORANIER O-Bloks (W+)
  • Page 17: Heizen Mit Braunkohlenbriketts

    (schließen), Primärluftautomatik-Regler (5) im Uhr- senen Fachbetrieb auf Beschädigungen prüfen lassen. zeigersinn bis zum Anschlag drehen (schließen). ► Aschenkasten (6) herausnehmen und Asche entsorgen. WARNUNG! Brandgefahr durch heiße Asche Nur vollständig abgekühlte Asche in eine Müll- tone einfüllen. Bedienungs- und Montageanleitung ORANIER O-Bloks (W+)
  • Page 18: Reinigung, Wartung Und Pflege

    Verschlussklaue etwa alle 4 Wochen mit je einem Spritzer Sprühöl (z.B. WD 40, MoS2-Öl, Silikonöl o.ä.). ► Behandeln Sie bei dieser Gelegenheit alle übrigen beweglich- en Teile des Feuerraumtürverschlusses ebenfalls mit Sprühöl oder Kupferpaste. Bedienungs- und Montageanleitung ORANIER O-Bloks (W+)
  • Page 19 (F). ► Rauchgasumlenkung aus Blech (c) hinten nach oben aus den Haltelaschen heben (G), vorne nach unten schwenken und ent- nehmen. Das Wiedereinsetzen der entnommenen Teile nach ihrer Reinigung erfolgt in umgekehrter Reihenfolge. Bedienungs- und Montageanleitung ORANIER O-Bloks (W+)
  • Page 20: Demontage Des Feuerraumbodens Und Der Feuerraumauskleidung

    "9.5 Demontage Rauchgasumlenkungen". ► Die Reinigung erfolgt mit einem weichen Pinsel und einem Aschensauger. ► Zur Demontage der Feuerraumauskleidung (8) zunächst den Feuerraumboden und die Vermiculite-Rauchgasumlenkung (a) demontieren. ► Dann die Haltebleche rechts und links abschrauben. Bedienungs- und Montageanleitung ORANIER O-Bloks (W+)
  • Page 21: Störungen Beheben

    Überhitzung der umgebenden Wände und Einrichtungsgegenständen führen. Feuerraum- Reibung durch Holz oder Normaler Verschleiß. Eine anfängliche Versandung ist unbe- auskleidung Rauchgasmassenstrom. denklich. Erst wenn Ofenkorpus frei zu versandet. liegen droht, muss die betroffene Platte getauscht werden. Bedienungs- und Montageanleitung ORANIER O-Bloks (W+)
  • Page 22 Aufheizen oder Abkühlen. Strahlungsschutzbleche verklemmen oder nachbiegen. Ofen riecht im ► Das Gerät mit erhöhter ► Geräte- bzw. Rauchrohr-Lackierung Geräte- bzw. Rauchrohr- Betrieb „nach Lackierung noch nicht einge- Brennstoffmeng betreiben. einbrennen Chemie“. brannt. (➔ 7.2 Erstinbetriebnahme). Bedienungs- und Montageanleitung ORANIER O-Bloks (W+)
  • Page 23: Kundendienst

    11. Kundendienst 11. Kundendienst ORANIER Heiztechnik GmbH Oranier Straße 1 · 35708 Haiger / Sechshelden Telefon: +49 (0) 27 71 / 2630-0 Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, ORANIER Kaminöfen bieten Ihnen ausgereifte und zuverlässige Kundendienst / Ersatzteile Technik, Funktionalität und ansprechendes Design.
  • Page 24: Oranier-Werksgarantie

    12. ORANIER Werksgarantie ORANIER Werksgarantie Zur Inanspruchnahme von Garantieleistungen ist in je- 6. Wir haften nicht für Schäden und Mängel an Geräten dem Fall die Vorlage des Kaufbeleges erforderlich. und deren Teile, die verursacht wurden durch: Für unsere ORANIER-Geräte leisten wir unabhängig - Äußere chemische oder physikalische Einwirkungen von den Verpflichtungen des Händlers aus dem Kauf- bei Transport, Lagerung, Aufstellung und Benutzung vertrag gegenüber dem Endabnehmer unter den nach- (z.B. Schäden durch Abschrecken mit Wasser, überlau- stehenden Bedingungen Werksgarantie: fende Speisen, Kondenswasser, Überhitzung). Haarriss-...
  • Page 25: Zulassungen

    über die richtige Bedienung informieren können. Wirkungsgrad und Emissionswerte entnehmen Sie bitte der in dieser Anleitung enthaltenen CE-Kenn- zeichnung. Typgeprüft nach EN 13240 Erfüllt die 2. Stufe der 1. BImschV Art. 15a B- VG Österreich Bauart 1 Bedienungs- und Montageanleitung ORANIER O-Bloks (W+)
  • Page 26 10. Remédier aux dysfonctionnements Utilisation conforme à la législation Consignes de sécurité 11. Service après-vente 4. Description de l’appareil 12. Garantie contractuelle ORANIER Pièces fournies Pièces non-fournies 13. Conformités aux normes Pièces de rechange d‘origine 13.1 Normes en vigueur Description de l’appareil...
  • Page 27: Explication Des Symboles Et Protection De L'environnement

    Desserrer les vis de fixation Déchets métalliques Autres composants Métal Desserrer les vis de fixation Déchets métalliques métalliques Composants électriques Desserrer les vis de fixation Système de reprise des appareils électriques ou électroniques usagés Manuel d’installation et d´utilisation ORANIER O-Bloks (W+)
  • Page 28: Information Produit Et Éléments De Commande

    - Éléments de rehausse « D-Blok » ou - Éléments de rehausse « E-Blok » avec accumulateur de chaleur « W+ » Il est possible de superposer jusqu‘à 3 éléments de rehausse sur l‘appareil. 11 Grille foyère 12 Catalyseur Manuel d’installation et d´utilisation ORANIER O-Bloks (W+)
  • Page 29: Utilisation Conforme À La Législation Et Consignes De Sécurité

    ► Veuillez constamment garantir une alimentation en air frais suffisante dans la pièce d‘installation quand l‘appareil est en fonctionnement. Il en est de même pour son fonctionnement parallèle avec d‘autres appareils généra- teurs de chaleur. Manuel d’installation et d´utilisation ORANIER O-Bloks (W+)
  • Page 30 ► Veuillez utiliser uniquement nos pièces de rechange ► Veuillez vous assurer que les enfants ne jouent pas avec d‘origine ORANIER ainsi que les accessoires originaux de l‘appareil et ne l‘utilisent pas sans surveillance. notre marque. ► Veuillez vous assurer que l‘appareil n‘est utilisé que par des personnes ayant les capacités physiques et mentales pour...
  • Page 31: Description De L'appareil

    à proximité de Plaque de protection en verre ou en acier l‘appareil ! Tuyaux, disponibles chez ORANIER dans leur couleur Veuillez donc utiliser exclusivement nos d‘origine pièces de rechange d‘origine.
  • Page 32: Caractéristiques Techniques

    Raccordemen par le haut (sol - haut de buse) : 1325 Raccordement par le haut (bord arrière - axe buse) : Raccordement par l’arrière (sol - bas de buse) : 1118 4.7 Croquis / Dimensions Manuel d’installation et d´utilisation ORANIER O-Bloks (W+)
  • Page 33: Combustibles

    Il est interdit de brûler les substances suivantes : bois humides ou traités bois industriel, chutes de menuiserie débris de bois ou copeaux papier ou cartonnages (sauf pour l’allumage) écorces ou déchets d’aggloméré matières plastiques et déchets ménagers Manuel d’installation et d´utilisation ORANIER O-Bloks (W+)
  • Page 34: Conduit Des Fumées Et Apport D'air Extérieur

    Si le conduit, de par son état, n’est pas utilisable, il appartiendra à un spécialiste de le remettre en état conformément aux réglemen- tations en vigueur. Manuel d’installation et d´utilisation ORANIER O-Bloks (W+)
  • Page 35: Prise D'air Extérieur

    9213 04 (gris) n´est pas en fonctionnement. Buse de raccordement ORANIER Art. Nr. 9200 69 ► En cas de connexion à l’air extérieur, veillez bien à ce que les conduits soient parfaitement étanches avec une entrée d’air face aux vents dominants.
  • Page 36: Installation Et Mise En Service

    Si l‘appareil est installé sur un sol délicat ou sur une plaque de verre ainsi que pour garantir l‘exacte horizontalité de l‘installation, nous vous recomman- dons de coller des patins de feutre sous les pieds de l’appareil. Manuel d’installation et d´utilisation ORANIER O-Bloks (W+)
  • Page 37: Montage Des Éléments De Rehausse «D-Blok

    émission homogène de la chaleur. Le bloc d‘accumulation emmagasine la chaleur pendant la com- bustion. Après extinction du poêle, il continue à diffuser petit à petit une agréable chaleur homogène et douce. Manuel d’installation et d´utilisation ORANIER O-Bloks (W+)
  • Page 38: Utilisation

    10 mm vers l'arrière, de la position « Choke » sur la position « Max.». L‘arrivée d‘air primaire est entière- ment pilotée par le régulateur automatique (5). Air secondaire ouvert au maximum (Max.) Repoussé de 10 mm Manuel d’installation et d´utilisation ORANIER O-Bloks (W+)
  • Page 39: Réalimentation Du Poêle

    (palette, bois de menuiserie, bois traité) peut entraîner une surchauffe du poêle conserver des flammes vives (sans suie sur leur sommet). avec endommagement du corps de chauffe et usure prématurée des plaques de vermiculite. Manuel d’installation et d´utilisation ORANIER O-Bloks (W+)
  • Page 40: Réglage De La Puissance De Chauffage

    ► Pour augmenter la puissance de chauffage en mode de combustion BOIS, , tournez légèrement le régulateur automatique d'air primaire (5) dans le sens inverse des aiguilles d‘une montre pour augmenter modérément l‘apport d‘air primaire. Apport d‘air primaire augmenté Manuel d’installation et d´utilisation ORANIER O-Bloks (W+)
  • Page 41: Utilisation De Briquettes De Lignite

    ► Fermez les arrivées d‘air: poussez complètement la tirette de régulation d‘air secondaire (4) vers l'arrière et tournez com- plètement le régulateur automatique d'air pri maire (5) dans le sens des aiguilles d‘une montre. ► Sortez le cendrier (6) et videz-le. Manuel d’installation et d´utilisation ORANIER O-Bloks (W+)
  • Page 42 ► Fermez, le cas échéant, l‘arrivée d‘air extérieur. Appelez les pompiers ! ► Après l‘alerte ► Un professionnel qualifié devra s’assurer par la suite que l‘appareil, l’ensemble des installations d’évacuation et le conduit sont bien restés intacts. Manuel d’installation et d´utilisation ORANIER O-Bloks (W+)
  • Page 43: Nettoyage, Entretien Et Maintenance

    MoS2, huile de silicone etc...). ► À cette occasion veuillez également graisser tous les autres éléments mobiles du système de verrouillage de la porte avec de l‘huile en aerosol ou de la pâte de cuivre. Manuel d’installation et d´utilisation ORANIER O-Bloks (W+)
  • Page 44 ► Soulevez légèrement l'arrière du déflecteur métallique (c) hors des pattes de fixation (G), faites basculer l'avant du déflecteur vers le bas et retirez le déflecteur. Effectuez ensuite le remontage dans l‘ordre inverse. Manuel d’installation et d´utilisation ORANIER O-Bloks (W+)
  • Page 45: Démontage De La Sole Et De L'habillage Du Foyer

    ► Pour démonter l'habillage du foyer (8), veuillez commen- cer par démonter la sole et le déflecteur en vermiculite (a). ► Dévissez ensuite les tôles de fixation de droite et de gauche. Manuel d’installation et d´utilisation ORANIER Polar Neo W+ Vantage...
  • Page 46: Remédier Aux Dysfonctionnements

    ► Quand le poêle est froid: ► Changez le joint. Le joint de la porte n’est plus étanche. coincez une feuille de papier entre le corps du poêle et la porte. La feuille ne doit pas pouvoir glisser. Manuel d’installation et d´utilisation ORANIER O-Bloks (W+)
  • Page 47 ATTENTION ! Utilisez uniquement les pièces de rechange d‘origine. Des pièces d‘autres marques peu- vent modifier l‘émission de chaleur de l‘appareil et entrainer une surchauffe des murs et du mobilier à proximité de l‘appareil. Manuel d’installation et d´utilisation ORANIER O-Bloks (W+)
  • Page 48: Service Après-Vente

    11. Service après-vente 11. Service après-vente Cher Client Nous tenons à vous féliciter pour l’achat de votre poêle ORANIER ! Les poêles ORANIER vous offrent une technologie de pointe mûrie et fiable et allient une parfaite fonctionnalité à un design attrayant.
  • Page 49: Garantie Contractuelle Oranier

    211-4, 211-5 et 211-12 du code de la l’appareil. consommation. ORANIER décline toute responsabilité en cas de dommages directs ou indirects causés par l‘utilisation de pièces de rechange qui ne sont pas d‘origine. La garantie ne s’applique que dans la mesure où les recommanda- tions et règles de fonctionnement de la notice de l’appareil sont...
  • Page 50: Conformités Aux Normes

    Rendement et émissions: se référer au certificat « Marquage CE » contenu dans ce manuel ! Appareil conforme aux exigences de la norme EN 13240 Manuel d’installation et d´utilisation ORANIER O-Bloks (W+)
  • Page 51: Kundendienstanfrage Heiztechnik

    Kundendienstanfrage Heiztechnik Deutschland Telefax + 49 (0) 2771 2630 - 349 ORANIER Heiztechnik GmbH Oranier Straße 1 Österreich Telefax + 43 (0) 732 6602 30 35708 Haiger/Sechshelden Schweiz Telefax + 41 (0) 812 5066 26 Telefon +49 (0) 2771 2630 - 0...
  • Page 53 Sprachneutral 14. Leistungserklärung / Déclaration de performances...
  • Page 56: Identification De L'appareil

    Pour plus de facilité, veuillez cocher sans attendre la case correspondant au modèle de votre appareil dans le tableau ci-dessous. Variante / Identification Code / Références type d’appareil: Stahl / Schwarz 5680 11 A01 Steel / Black Acier / Noir Oranier Heiztechnik GmbH · Oranier Straße 1 · 35708 Haiger / Sechshelden...

Ce manuel est également adapté pour:

O-bloks w+5680 a01

Table des Matières