Table des Matières

Publicité

Liens rapides

LE MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
Informations importantes jointes: veuillez lire avant votre première sortie!
Garder ce manuel pour l'usage futur!

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour NCM MILANO PLUS

  • Page 1 LE MANUEL DU PROPRIÉTAIRE Informations importantes jointes: veuillez lire avant votre première sortie! Garder ce manuel pour l’usage futur!
  • Page 2: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES 1. INTRODUCTION GÉNÉRALE 1.1 Bienvenue ................................01 1.2 Utilisation du manuel ..............................01 1.3 Service et assistance technique ..........................01 1.4 Choisir la bonne taille ............................... 01 1.5 Composants du vélo ..............................02 1.6 Gamme ..................................03 1.7 Déplacement et recommandations ...........................
  • Page 3: Bienvenue

    1.3 Service et assistance technique Ce manuel est conçu comme un aperçu général de votre nouveau vélo électrique NCM et n’est donc pas une référence exhaustive. Pour obtenir une assistance technique, y compris des informations sur l’entretien, la maintenance et les réparations, veuillez consulter votre revendeur.
  • Page 4: Composants Du Vélo

    à votre vendeur si vous avez des doutes sur les charges limites des différentes pièces de votre vélo. 1.5 Composants du vélo 1. Lampe arrière MILANO PLUS 2. Réflecteur arrière 3. Moteur 4. Roue libre 5.
  • Page 5: Gamme

    GÉNÉRAL Attachements de guidon 1. Levier de frein électrique gauche 6. Levier de frein électrique droit 2. Poignée gauche 7. 8-Manette de vitesse arrière 3. Contrôleur d’écran 8. Poignée droite 4. Écran 9. Cloche 5. Tête de tige ajustable Indicateur de numéro de trame 1.
  • Page 6: Sécurité

    SÉCURITÉ 2. SÉCURITÉ 2.1 Batterie & Chargeur ● Garder la batterie et le chargeur à l’écart de l’eau et des sources de chaleur. ● Ne pas connecter les bornes positives et négatives. ● Garder la batterie loin des enfants et des animaux domestiques. ●...
  • Page 7 SÉCURITÉ 15. Garder ce manuel. Le vélo peut être gravement endommagé si vous ne suivez pas les instructions données dans ce manuel. Si vous transmettez le cycle à quelqu'un d'autre, il est essentiel que vous incluez ce manuel avec le cycle. Il est d’usage pour les pays à...
  • Page 8: Capacité Du Porte-Bagages Arrière

    SÉCURITÉ Siège d’enfant pour velo et remorque d'enfant pour velo. Ne jamais transporter de passager. L'installation d'un siège d’enfant sur le vélo n'est pas autorisée. Vérifier avec nous avant d'installer une remorque pour enfants sur le vélo. Voir réglementations nationales et regionals en vigeur sur l'utilisation de sièges pour enfants et de remorques pour enfants et les suivre.
  • Page 9: Transport

    SÉCURITÉ 2.3 Transport Transport en voiture Les batteries doivent être retirées du vélo pendant le transport en voiture, car elles peuvent être endommagées par des chocs ou par des objets étrangers qui rentreraient en contact avec le vélo pendant le transport. Veuillez retirer les batteries et les conserver à...
  • Page 10: Clés

    2.5 Clause de non-responsabilité Vous êtes responsable de vos propres actions lorsque vous utilisez un vélo électrique. NCM Bikes n'est pas responsable / ni responsable des accidents ou blessures (causés par vous ou par d'autres) qui pourraient survenir lors de votre utilisation.
  • Page 11: Installation Et Ajustement

    INSTALLATION ET AJUSTEMENT 3. INSTALLATION ET AJUSTEMENT 3.1 Remarques générales Vissez d'abord les pédales à la main et les pédales doivent s’enfoncer complètement à la main, puis utilisez la clé fournie pour les serrer à un point où vous estimez que le conducteur ne peut pas les desserrer par la force des pieds lors d’une utilisation normale.
  • Page 12: Assemblage Des Pédales

    INSTALLATION ET AJUSTEMENT 3.3 Assemblage des pédales - Identifiez les pédales en vérifiant ‘L’ ou ‘R’ . - R correspond à la pédale droite lorsque votre vélo est face à la route. Tournez la pédale une fois enfoncée dans les sens des aiguilles d’une montre.
  • Page 13: Position Du Siège

    INSTALLATION ET AJUSTEMENT 3.4 Position du siège Pour permettre une conduite confortable, sans fatigue et en toute sécurité, la hauteur de la selle et du guidon doit être adaptée à la taille du cycliste. La hauteur de la selle est correcte si la jambe est proche de la pleine extension alors que le pied repose à plat sur la pédale dans la position inférieure du cycle de manivelle.
  • Page 14: Hauteur De La Selle

    INSTALLATION ET AJUSTEMENT 3.5 Hauteur de la selle Le levier de déblocage rapide doit nécessiter un effort notable pour être complètement fermé afin d’éviter tout mouvement indésirable pendant la conduite. ATTENTION: Un levier de blocage rapide mal fermé peut s’ouvrir à nouveau ou avoir une capacité limitée à maintenir la selle en place. Cela pourrait faire tomber soudainement la selle dans le tube de selle, ce qui pourrait entraîner de graves chutes et des blessures.
  • Page 15: Freins

    INSTALLATION ET AJUSTEMENT 3.7 Freins 3.7.1 Général Dans la plupart des pays, les bicyclettes sont faites de sorte que le levier de frein gauche contrôle le frein de la roue avant; pour changer cela, veuillez contacter votre revendeur pour obtenir de l’aide. Gardez à l’esprit la Section 2- Informations de sécurité...
  • Page 16: Réglage Du Levier De Vitesses Et Du Dérailleur

    INSTALLATION ET AJUSTEMENT 3.8 Réglage du levier de vitesses et du dérailleur Réglage du dérailleur arrière Étape 1 : Assurez-vous que le dérailleur arrière est complètement décalé jusqu’au plus petit pignon Étape 2 : Tournez votre ajusteur de barillet complètement serré de sorte que vous ayez de la place pour l’ajuster plus tard.
  • Page 17: Vue D'ensemble Des Pièces Électriques

    Batterie Les batteries lithium-ion intégrées de NCM vélos électrique sont parmi les packs de capacité les plus élevés du marché, le NCM Milano Plus & Venice Plus stockant jusqu’à 768 Wh d’énergie. Les packs sont constitués de cellules haute densité, ce qui signifie que nos conceptions restent élégantes et légères sans sacrifier la capacité...
  • Page 18: Remarques Générales

    étrange; retirez la batterie et rangez-la à l’extérieur de la maison, puis apportez la batterie à un concessionnaire NCM agréé ou à un technicien expérimenté pour entretien ou remplacement. ● Dans le cas improbable où la batterie prendrait feu, NE PAS ESSAYER de l’éteindre avec de l’eau. Utiliser plutôt du sable ou un autre produit ignifuge et appelez immédiatement les services d’urgence.
  • Page 19: Batterie Du Tube De Descente Intégrée À L'extérieur Du Vélo

    8. Poussez sur le haut de la batterie jusqu’à ce que vous remarquiez un « clic » afin de s’assurer que la batterie est correctement fixée. 9. Tirez la clé. 10. Votre vélo électrique NCM est prêt à l’emploi. Batterie du tube de descente intégrée à l’intérieur du vélo 1. Connectez le chargeur à la batterie.
  • Page 20: Écran

    ÉCRAN 5. ÉCRAN Manuel d’instructions 5.1 APPARENCE Un meilleur écran. Un écran smart. Panneau d’affichage. Easy View 4" Cadre supérieur en alliage d’aluminium anodisé. Boîtier de câble étanche PMMA Contrôle facile avec de gros boutons...
  • Page 21 ÉCRAN 5.2 FONCTIONNEMENT NORMAL 4.1 SÉLECTION DU NIVEAU PAS 4.2 INDICATEUR DE CODE D’ERREUR Section 4 4.3 MODE DE MARCHE 4.4 OPÉRATION SET 3.1 INDICATEUR DE RÉTROÉCLAIRAGE Section 3 3.2 INDICATEUR DE VITESSE 3.3 KM/H ET MPH Section 2 INDICATEUR DE COURANT ON/OFF Section 1 DOWN...
  • Page 22: Zone De Vue Complète

    ÉCRAN ZONE DE VUE COMPLÈTE ZONE DE VUE NORMALE Lorsque l’écran est allumé, les indicateurs par défaut sont le indicateur de courant, sont le TRIP 2 (Voyage 2), la vitesse, le niveau PAS et l’indicateur de batterie, comme indiqué sur la figure ci-dessous. Appuyez sur SET pour changer les informations d’affichage.
  • Page 23: Indicateur De Rétroéclairage

    ÉCRAN Section 1: ON/OFF Appuyez sur ON/OFF pour activer l’écran. L’écran étant allumé, appuyez sur ON/OFF pendant 2 secondes pour éteindre l’appareil. Avec l’écran éteint, il n’y a pas de consommation d’énergie de la batterie. ※ Le panneau s’éteint automatiquement lorsque la vitesse est de 0 km/h pendant 5 minutes. Section 2: INDICATEUR DE COURANT L’indicateur de courant indique le courant de décharge actuel du contrôleur : chaque segment est de 2A;...
  • Page 24: Indicateur De Vitesse

    ÉCRAN 3.2 INDICATEUR DE VITESSE La partie centrale affiche la vitesse en temps réel du vélo électrique. L'affichage de la vitesse se présente comme ci-dessous. 3.3 KM/H et MPH Sélectionner KM/H ou MPH pour la vitesse et le kilométrage entraîne la conversion de tous les indicateurs à l'unité de mesure sélectionnée.
  • Page 25: Sélection De Niveau D'aide

    ÉCRAN Section 4 : FONCTIONNEMENT 4.1 SÉLECTION DE NIVEAU D’AIDE Appuyez sur UP (+) ou DOWN (-) pour changer le niveau PAS et ainsi changer la puissance de sortie du moteur. Le mode par défaut n’est PAS 1 et l’assistance va du niveau 0 au niveau 6. Le niveau 0 ne fournit aucune assistance du moteur.
  • Page 26: Opération Set

    ÉCRAN 4.3 MODE DE MARCHE Maintenez le bouton DOWN (-) enfoncé pendant 2 secondes pour accéder au mode de marche assistée. Lorsque l’icône AUTO est allumée, le vélo électrique se déplace à 6 km/h sans que le cycliste doive pédaler. Le mode de marche assistée cessera lorsque le bouton «...
  • Page 27: Indicateur De Batterie

    ÉCRAN 5.1.4 TRIP 2 TRIP 2 indique la distance de conduite précédente pendant 30 secondes après avoir allumé l’affichage; il peut être réinitialisé automatiquement et commencer à enregistrer la distance de la session en cours. Section 6: 6.1 INDICATEUR DE BATTERIE 6.1.1 Indicateur de capacité...
  • Page 28: Définition

    Erreur de freinage (détection après la mise sous tension) Sous tension Blocage du moteur Erreur dans la communication avec le contrôleur Erreur dans la communication avec l’écran Si vous avez encore des questions sur l’écran, veuillez contacter votre revendeur NCM.
  • Page 29: Recommendations Et Maintenance

    6.2 Calendrier de maintenance Pour que votre vélo électrique NCM reste dans un état optimal et que votre expérience de conduite soit des plus agréables, nous vous recommandons fortement de suivre le programme d’entretien suggéré. Vous devriez l’étudier et lui...
  • Page 30 RECOMMENDATIONS ET MAINTENANCE Chaque Hebdo Calendrier de maintenance Mensuel 6 Mois Annuel trajet madaire Pression des pneus Condition des pneus Inspection visuelle Pression du levier de frein Communiqués rapides Alignement du guidon Alignement de la selle Batterie rechargeable Vérification de la roue Inspecter l’état du cadre (Inclure les soudures pour les fissures) Nettoyer et lubrifier la chaîne...
  • Page 31: Dépannage

    Comment puis-je tester la capacité de la batterie? ● Veuillez contacter NCM pour organiser le retour de votre batterie pour les tests. Si la batterie teste plus de 85 % de sa capacité au cours de la première année (à compter de la date d’achat), vous serez responsable du retour du fret. Si elle est testée et est sous capacité...
  • Page 32: Définition De La Manipulation Et Recommandations

    Veuillez ne pas ajouter, enlever, ou modifier de quelque manière que ce soit les pièces de votre vélo sans avoir consulté au préalable l’avis d’un technicien pour vélo qualifié. Nous vous recommandons de nous consulter chez NCM avant toute modification ou ajout de pièce, afin de s’assurer de leur sécurité et compatibilité avec votre vélo.
  • Page 33: Données Techniques

    25 km/h Afin de répondre le mieux possible aux besoins de nos clients, NCM se réserve le droit de modifier les caractéristiques de ses produits à tout moment, sans préavis. Veuillez contacter un distributeur agréé NCM pour obtenir de l’aide.
  • Page 36 Leon Cycle GmbH | Eckenerstr. 3 30179 Hanover Germany | support.fr@ncmbikes.com | www.ncmbikes.com All rights reserved. HFR10...

Ce manuel est également adapté pour:

Venice plus

Table des Matières