Publicité

Liens rapides

ANALYSEUR DE COMPOSITION CORPORELLE
MC-980MA
Mode d'emploi
Veuillez lire attentivement ce manuel et le conserver pour
future référence.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Tanita MC-980MA

  • Page 1 ANALYSEUR DE COMPOSITION CORPORELLE MC-980MA Mode d’emploi Veuillez lire attentivement ce manuel et le conserver pour future référence.
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières Consignes de sécurité................4 Assemblage du produit et des composants ..........6 Préparation (Mise en place de l’unité principale) ........8 Réglages divers (Méthodes de réglage) ..........16 Prise d’une mesure ................26 Destruction Cet équipement est un dispositif électronique. Ne le jetez pas avec les déchets ordinaires, mais suivez les règlements régionaux pour l’élimination des équipements électriques...
  • Page 4: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Symboles d’avertissement Merci d’avoir acheté ce produit de précision Tanita. Pour optimiser sa performance et sa sécurité d’utilisation, veuillez vous familiariser avec les symboles d’avertissement suivants. Ils ont pour fonction de prévenir l’utilisateur contre des risques potentiels liés à l’utilisation de l’appareil. La Méconnaissance de ces symboles peut entraîner de graves blessures ou endommager le produit.
  • Page 5: Instructions Générales Pour L'obtention De Measures Exactes

    Instructions générales pour l’obtention de measures exactes Le MC-980MA estime différentes sorties spécifiées dans la section des spécifications de ce manuel. Gardez à l’esprit qu’il existe de nombreux facteurs qui peuvent influencer la précision de ces mesures. L’appareil émet un faible courant électrique à travers le corps pour mesurer l’impédance (résistance électrique). C’est pour cela que, en principe, les utilisateurs doivent utiliser l’appareil pieds nus.
  • Page 6: Assemblage Du Produit Et Des Composants

    Assemblage du produit et des composants Accessoires □ Mode d’emploi (ce manuel) □ Guide d’assemblage Boîtier de contrôle □ Cordon d’alimentation □ Cordon CA Colonne □ Câble de communication Plate-forme □ Vis (6 pièces) □ Tournevis Pieds réglables Indicateur de niveau Vérification de l’indicateur de niveau * Pour une mesure exacte, placez l’appareil sur une surface plate.
  • Page 7 Ports de branchement de l’unité de contrôle USB B USB A RS-232C Interrupteur de l’unité de contrôle USB A Ports de branchement de la plate-forme RS-232C Cordon CA Interrupteur Mise en garde • P our éviter tout choc électrique, ne pas insérer ou retirer la fiche avec les mains mouillées.
  • Page 8: Préparation (Mise En Place De L'unité Principale)

    Préparation Mise en place de l’unité principale Attention 2 personnes devraient déballer l’appareil Plate-forme / Boîtier de contrôle □ Mode d’emploi (ce manuel) □ Guide d’assemblage □ Vis (6 pièces) □ Cordon d’alimentation □ Câble de communication □ Tournevis □ Cordon CA Plate-forme...
  • Page 9 Colonne Assemblage...
  • Page 10: Assemblage (Suite)

    Préparation Mise en place de l’unité principale (suite) Assemblage (suite)
  • Page 11 Assemblage (suite) Platform...
  • Page 12: Mise En Route

    Mise en route [Plate-forme] Mise en route. [Boîtier de contrôle] Mise en route. * Si l’interrupteur de la plate-forme est en marche. L’écran de démarrage s’affiche (Ecran de démarrage) Réglages initiaux. page 15) Réglages divers page 16) Réglage de la gestion de base de données. page 20)
  • Page 13 Eteindre [Boîtier de contrôle] Sélectionner “Setup” Sélectionner “Shutdown MC-980MA” ou éteindre [Plate-forme] Eteindre.
  • Page 14: L'organigramme De Réglages

    L’organigramme de réglages Méthodes de réglage Entrer le mot de passe Sélectionner le menu Sélectionner “Setup” pour le mode de réglage de réglages *Password “9999” Page 15: Step 3 Page 15: Step 1 Page 15: Step 2 Réglages divers Date and time Page 16 Printer Page 17...
  • Page 15: Réglages Initiaux

    Réglages initiaux Méthodes de réglage (suite) Sélectionner “Setup” Entrer le mot de passe pour le mode de réglage *Password “9999” Sélectionner le menu de réglages Réglages divers. ( page 16) Gestion de base de données ( page 20) Mode Windows ( Windows XP)
  • Page 16: Réglages Divers (Méthodes De Réglage)

    Réglages divers Méthodes de réglage (suite) • Quitter e Menu principal. • OK e Enregistrer les modifications et revenir • Retour e Revenir sans enregistrer Sélectionner “Various Settings” Sélectionner le menu de réglages 1. Sélectionner “Date and Time” Régler la date et l’heure. Date (dd/mm/yyyy) : Saisir la date au format “jour/mois/année” : 24 septembre 2010 Example 24 09 2010...
  • Page 17 2. Sélectionner “Printer” Set Printer Operation : Sélectionner ON / OFF pour la fonction d’impression. Auto Print : Définir le nombre de feuilles à imprimer. Paper : Sélectionner le papier à imprimer. Papier pré-imprimé ou blanc. Régler la position d’impression. Test print : Vérifier l’impression et la position d’impression.
  • Page 18 Réglages divers Méthodes de réglage (suite) • Quitter e Menu principal. • OK e Enregistrer les modifications et revenir • Retour e Revenir sans enregistrer 4. Sélectionner “External Device” Dispositif d’entrée : Sélectionner le type de lecteur de carte. - 1 OFF : Entrer l’identifiant depuis l’écran tactile. - 2 RFID : Utiliser le lecteur RFID. *Fonction optionnelle.
  • Page 19 6. Sélectionner “Controller” Luminosité : Régler la luminosité de l’écran. Bip : Régler le bip sonore sur ON / OFF. Mode vibration : Régler le mode vibration de l’écran tactile sur ON / OFF.
  • Page 20: Réglage De La Gestion De Base De Données

    Réglage de la gestion de base de données Méthodes de réglage (suite) • Quitter e Menu principal. • OK e Enregistrer les modifications et revenir • Retour e Revenir sans enregistrer Sélectionner “Database Management” Sélectionner le menu de réglages 1. Sélectionner “Call up Member Data” Rappel des données mémorisées des résultats de mesure. Entrer l’identifiant de l’utilisateur, le nom ou la date de mesure, et appuyer sur “Search”...
  • Page 21 2. Sélectionner “Add, Remove or Change” Add : Enregistrer les nouvelles données de l’utilisateur. ( page 21) Change : Modifier les données enregistrées de l’utilisateur. ( page 22) Delete : Supprimer les données enregistrées de l’utilisateur. ( page 22) Import : Importer les données de l’utilisateur depuis un fichier externe. ( page 23) Export : Exporter les données de l’utilisateur.
  • Page 22 Réglage de la gestion de base de données Méthodes de réglage (suite) • Quitter e Menu principal. • OK e Enregistrer les modifications et revenir • Retour e Revenir sans enregistrer 2-2. Sélectionner “Change” ou “Delete” Supprimer / Modifier les données enregistrées de l’utilisateur. Entrer l’identifiant de l’utilisateur, le nom ou la date de mesure, et appuyer sur “Search”...
  • Page 23 2-3. Sélectionner “Import” Importer les données de l’utilisateur depuis un fichier externe. page 24) Sélectionner le fichier CSV où les données de l’utilisateur sont conservées. *A propos des formats de données, reportez-vous à la section “Export”. Le format d’importation des données de l’utilisateur est comme suit. Identifiant de l’utilisateur / nom : 16 caractères alphanumériques au maximum.
  • Page 24 Réglage de la gestion de base de données Méthodes de réglage (suite) • Quitter e Menu principal. • OK e Enregistrer les modifications et revenir • Retour e Revenir sans enregistrer 2-4. Sélectionner “Export” Exporter les données de l’utilisateur. Sélectionner un fichier de destination pour les données de l’utilisateur. Le format d’exportation des données est comme suit.
  • Page 25 3. Sélectionner “Output Measurement Result” Entrer l’identifiant de l’utilisateur, le nom ou la date de mesure, et appuyer sur “Search” *Si vous recherchez sans entrer de données, tous les résultats de mesure mémorisés seront affichés. *Si vous entrez plusieurs critères, les données répondant à toutes les demandes de recherche seront affichées.
  • Page 26: Prise D'une Mesure

    Prise d’une mesure Mesure simple Entrer les données Sélectionner personnelles “Composition corporelle” Mesure poids corporel Monter pieds nus Attendre quelques “Enregistré utilisateur” instants Entrer le poids des vêtements “Poids vêtements” Entrez les détails Attendre quelques instants Entrez les détails Entrez les détails “Poids vêtements”...
  • Page 27 (flèche grise) : Flux à une étape (Entrer d’abord les détails) a (flèche noire) a (flèche noire) : Flux à deux étapes (Mesure du poids corporel d’abord) Vérifiez les Mesure de la composition corporelle informations et “Démarrer l’analyse” Mesure du poids Monter pieds nus <Enfant>...
  • Page 28 Prise d’une mesure Nouveau dossier Sélectionner “Nouveau dossier” Entrer l’identifiant de l’utilisateur, le nom et toutes les informations personnelles, puis appuyer sur “Register” ID : Entrer au maximum 16 caractères alphanumériques. Les numéros d’identifiant identiques ne sont pas acceptables. Note Nom : Entrer au maximum 16 caractères alphanumériques.
  • Page 29 Prise d’une mesure Utilisateur enregistré Sélectionner “Enregistré utilisateur” Entrer l’identifiant de l’utilisateur et le mot de passe Le mot de passe est optionnel. Note Vérifiez les informations et “Démarrer l’analyse” Monter pieds nus.
  • Page 30 à la compétition, etc - Les personnes qui sont des athlètes professionnels. Graisse corporelle cible • Avant de commencer un programme de gestion du poids et de définir le % approprié de graisse corporelle, veuillez consulter votre médecin. Tanita n’est pas responsable la définition de la cible appropriée de % de graisse corporelle pour des individus particuliers. Attention • La position lors de la mesure - Se tenir debout avec les deux pieds parallèles sur les électrodes.
  • Page 31: Résultats

    Prise d’une mesure Résultats de mesure Résultats Les éléments de la composition corporelle Poids Poids mesuré M.Grasse Poids total de la masse graisseuse dans le corps La masse maigre comprend les muscles, M.Maigre les os, la peau, l’eau et toutes les autres masses non graisseuses du corps Montant de masse minérale inclue dans M.Minérale*...
  • Page 32 Prise d’une mesure Résultats de mesure (suite) BMR / VFR / TBW Le taux métabolique de base (BMR) est le montant d'énergie consommé par le corps sur une période de 24 heures au repos total. Mauvaise graisse accumulée dans la cavité Niveau de graisse abdominale, entourant les organes vitaux.
  • Page 33: Historique

    Equilibre corporel [Répartition des graisses] Le rapport entre la graisse corporelle de la partie supérieure et celle inférieure du corps est calculé et t mis en graphique par rapport à la moyenne des valeurs saines en fonction du sexe et de l'âge. Equilibre corporel [Evaluation physique] Il donne une évaluation pour le type...
  • Page 34: Caractéristiques Du Produit

    Caractéristiques du produit MC-980MA Numéro de modèle MDD : CLASS IIa Taux de précision NAWI : CLASS III Alimentation 230V AC (50/60Hz) Plage de courant électrique 0,3A Système de mesure 8 électrodes multi-fréquence 1kHz/5kHz/50kHz/250kHz/500kHz /1000kHz Fréquence de mesure 90μA ou moins Courant de mesure Impédance...
  • Page 35 MC-980MA Numéro de modèle 16 caractères alphanumériques au maximum Numéro de série 16 caractères alphanumériques au maximum Sexe Féminin / Masculin Type corporel Standard / Athlétique* 5 - 99 ans Taille 90,0 – 249,9cm (0,1 cm incréments) 0 – 10,0 kg (0,1 kg incréments) Poids des vêtements...
  • Page 36 Ce produit répond aux exigences suivantes : 1. Instruments de pesage non automatique (2009/23/EC) 2. Directive sur les dispositifs médicaux (93/42/EEC) Normes de sécurité : EN60601-1 IEC60601-1 Normes CEM : EN60601-1-2 IEC60601-1-2 Copyright © 2010 TANITA Corporation. All Rights Reserved. MC9807001...

Table des Matières