afriso TankControl 01 Notice Technique

Indicateur de niveau hydrostatique pour citernes de fioul et gazole

Publicité

Liens rapides

É q u i p e m e n t e t a p p a r e i l s d e contrôle et
d e mesure pour le génie climatiqu e, l'industrie
et
la
protection
de
17a rue des Cerisiers
ZA – BP 4025
67117 FURDENHEIM
Tél :
+33(0)3 88 30 74 80
Tél. SAV :
+33(0)3 88 30 84 10
Fax :
+33(0)3 88 30 26 90
E-Mail:
info@eurojauge.fr
Internet:
www.eurojauge.fr
Notice technique
Indicateur de niveau hydrostatique
pour citernes de fioul et gazole
TankControl 01
Code produit : 203 0040
Lire la notice avant la mise en route !
Respecter les consignes de sécurité !
Conserver la notice technique pour une utilisation ultérieure !
Révision : 04.2011 0
Id.-Nr. : 854.002.0444
l'environnement

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour afriso TankControl 01

  • Page 1 Notice technique Indicateur de niveau hydrostatique pour citernes de fioul et gazole TankControl 01 Code produit : 203 0040 Lire la notice avant la mise en route ! Respecter les consignes de sécurité ! Conserver la notice technique pour une utilisation ultérieure ! Révision : 04.2011 0...
  • Page 2: Table Des Matières

    Installation de la sonde sur la cuve ............18 Mise en service...................... 20 Mot de passe....................20 Ajuster date et heure.................. 21 Ajuster les paramètres de la cuve.............. 22 Ajuster l’alarme................... 24 Fonctionnement..................... 26 Sélection de la langue................26 Alarme ......................27 TankControl 01...
  • Page 3 Fonction statistique ..................27 Défaut ........................29 10 Mise hors service et recyclage ................29 11 Pièces de rechange et accessoires...............30 12 Garantie .........................30 13 Droits ........................30 14 Satisfaction Client ....................30 15 Adresse........................30 TankControl 01...
  • Page 4: Propos De Cette Notice Technique

    Explication des symboles et formats de texte Symbole Signification Condition à respecter avant une action Action (unique) Action (plusieurs phases) Résultat d’une action Énumération ● Message sur l’afficheur Texte Indication importante Important TankControl 01...
  • Page 5: Sécurité

    • Pour servir de limiteur de remplissage Sécurité Le TankControl 01 est conforme aux règles de l’art et aux règle- ments de sécurité connus. La sécurité et les fonctions de chaque appareil sont testées avant livraison. Ce produit ne doit être installé que si il est en parfait état et conformément à...
  • Page 6: Modification Du Produit

    Utilisation de pièces détachées et accessoires L’utilisation d’accessoires ou pièces détachées non-conformes peut provoquer des dégâts à l’appareil. N’utilisez que des accessoires et pièces détachées d’origine provenant du groupe AFRISO EURO-INDEX (voir Chapitre 11, Page 30). Responsabilité La responsabilité AFRISO-EURO-INDEX ou la garantie ne pourra être engagée pour des dommages ou conséquences résultants...
  • Page 7: Caractéristiques

    L’utilisation d’un micro-processeur intégré permet à l’utilisateur d’obtenir des in- formations importantes comme la consommation ou l’autonomie es- timée (par extrapolation des valeurs de consommations mémori- sées). Exemple d’utilisation Figure 2 : Exemple d’utilisation TankControl 01...
  • Page 8: Touches De Fonction

    Acquitter : coupure du buzzer lors de l’alarme sonore et saut dans le menu d’acquittement. Signalisation Alarme Réglage Alarme acoustique Le buzzer retentit en cas d’alarme selon le réglage choisi. Alarme optique La LED rouge s’allume toujours lors de l’alarme. TankControl 01...
  • Page 9: Affichage

    6 Alarme Figure 3 : indication de niveau Alarme Signification Sensor-défectueux Alarme basse Alarme haute Menu Titre Menu Affichage Signification Mémorisation de la valeur modifiée Mémoriser Retour au menu précédent sans mémoriser <Retour>  Indique la position actuelle TankControl 01...
  • Page 10: Structure Des Menus

    Description du produit Structure des menus TankControl 01...
  • Page 11: Caractéristiques Techniques

    24 x 53 mm Poids 360 g Câble Longueur 5 m Plage de pression 0 300 mbar Précision ≤ ± 1,0 % FE, selon IEC 60770 Précision température ≤ ± 1,5 % FE, 0 bis +40 ° C TankControl 01...
  • Page 12: Homologation, Conformité

    : < ±1,5 % FE, selon IEC 60770 Entrées câbles de l’indicateur Presse-étoupes Diamètre du câble 4,0-8,8 mm 8,0-12,5 mm Homologation, conformité Le TankControl est conforme aux directives CEM (89/336/CEE et 92/31/CEE) et aux directives basses tensions (73/23/CEE et 93/68/CEE). TankControl 01...
  • Page 13: Transport Et Stockage

    Choisir un emplacement à hauteur d’yeux sur une paroi solide et dépourvue d’humidité. Le boîtier de raccordement fourni avec l’indicateur n’est pas destiné à être placé en extérieur. Pour un montage en extérieur, utiliser la boîte de raccordement prévue au (voir Chapitre 11, Page 30). TankControl 01...
  • Page 14: Montage De L'indicateur

    Introduire le câble de l’indicateur dans la boîte de raccordement. Glisser le câble de la sonde au travers des éléments de fixation de la cuve en veillant au sens du montage. (voir chapitre 6.6 page 18 TankControl 01...
  • Page 15 Veiller à ne pas le boucher ou le couder. Ne pas étanchéifier la boîte de raccordement sous peine de mauvaises indications. Procéder au raccordement électrique conformément au chapi- tre 6.3 page 16. Fixer le couvercle de l’indicateur TankControl 01...
  • Page 16: Raccordement Électrique

    – Normally Closed Passant vers A ou B Mettre sous tension 1. Introduire le câble d’alimentation par le presse-étoupe droit. 2. Raccorder la phase à L1, le neutre sur la borne N et la terre à la borne TankControl 01...
  • Page 17: Étalonnage Du Point Zéro De La Sonde

    Resserrer le raccord sur le câble de façon à ce que l’extrémité effleure juste le fond du réservoir. Le perçage latéral ne doit pas se situer dans la zone des boues. Le liquide situé sous le perçage ne sera pas mesuré TankControl 01...
  • Page 18: Installation De La Sonde Sur La Cuve

    Installer les raccords 1“,- 1½“- ou. 2“-sur un piquage disponible de la cuve. Raccord 1“- Fixation du câble Raccord 1½“- Raccord 2“- Figure 6 : montage sur la cuve Serrer le raccord de manière à immobiliser le câbler et à assu- rer l’étanchéité de l’ensemble. TankControl 01...
  • Page 19 Percer le bouchon de la cuve avec un foret de 15 mm. Ne jamais percer directement dans la cuve. S’assurer que des copeaux ne tombent pas dans la cuve. Fixer le PE9 à l’aide de l’écrou fourni. Bloquer le câble de la sonde après l’avoir ajusté en hauteur. TankControl 01...
  • Page 20: Mise En Service

    Le mot de passe est : 186900. Il repose sur l’année de création de la Sté AFRISO en 1869. Figure 8 : Entrée du mot de passe TankControl 01...
  • Page 21: Ajuster Date Et Heure

    Mise en service Ajuster date et heure • Date au format „JJ.MM.AA“ • Heure au format „hh:mm“ Figure 9 : Ajustage date/heure, exemple de l’heure TankControl 01...
  • Page 22: Ajuster Les Paramètres De La Cuve

    Une forme de cuve spécifique peut être mémorisée sur souhait du client dans l’appareil. Les données devront être fournies sous la forme litres/hauteur en mm avec 300 points de mesure maximum. Figure 10 : Modification de la forme de la cuve TankControl 01...
  • Page 23 Mise en service Volume, hauteur et contenance actuelle Figure 11 Changer les données par exemple niveau actuel TankControl 01...
  • Page 24: Ajuster L'alarme

    Mise en service Ajuster l’alarme Réglage du relais et de l’alarme acoustique Figure 12 : Klaxon-/Relais-Réglage à l’exemple d’un niveau d’alarme max. TankControl 01...
  • Page 25 Mise en service Réglage des seuils d’alarme Figure 13 : Réglage des seuils à l’exemple d’une alarme max. TankControl 01...
  • Page 26: Fonctionnement

    Figure 14 : Consultation des indications de niveau Consultation du niveau : Appui sur la touche L. Saut direct sur l’indication „hauteur en mm“ : Appui sur M . Sélection de la langue Figure 15 : Choix de la langue exemple : Deutsch Français TankControl 01...
  • Page 27: Alarme

    La fonction de pronostic n’est disponible qu’un an après mise en service, vu qu’elle utilise les valeurs des données de l’année écoulée pour ses calculs. En cas de consultation de la fonction pronostic au cours de la première année, il sera affiché : „disponible à partir de JJ.MM.AA“. TankControl 01...
  • Page 28 Période totale max. Unité l’écran Histori- 1 année Les 5 dernières années (si Litres données disponibles) Prévi- 12 mois à partir 12 mois Litres sions d’aujourd’hui Figure16 : Statistiques à l’exemple de l’historique de la consomma- tion et des prévisions TankControl 01...
  • Page 29: Défaut

    Éliminer l'appareil en fonction des réglementations locales Cet appareil est composé de matériaux pouvant être recyclés. Nous avons, pour cette raison, prévu des éléments électroniques pouvant facilement être démontés et utilisons des matériaux recy- clables. TankControl 01...
  • Page 30: Pièces De Rechange Et Accessoires

    12 mois sur cet appareil à compter de la date d'achat. La ga- rantie peut être invoquée dans tous les pays dans lesquels cet appa- reil est vendu par le groupe AFRISO-EURO-INDEX ou par ses re- vendeurs agréés.

Ce manuel est également adapté pour:

203 0040

Table des Matières