afriso VELTA-EUROJAUGE S4600 ST Notice Technique

Manomètre électronique

Publicité

Liens rapides

E q u i p e m e n t s e t a p p a r e i l s d e
mesure, régulation et contrôle pour
le génie climatique, l'industrie et
la protection de l'environnement
17a Rue des Cerisiers
F 67117 FURDENHEIM
Tél :
+33(0)3 88 28 23 95
Tél. SAV :
+33(0)3 88 30 84 10
Fax :
+33(0)3 88 29 47 79
E-Mail:
info@groupeafriso.fr
Internet:
www.groupeafriso.fr
Notice technique
Manomètre électronique
S4600 ST
S4602 ST
S4601 ST
S4610 ST
S4650 ST
S4680 ST
S4699 ST 18.000 mbar Code Article : 300 0190
Lire la notice avant la mise en route !
Respecter les consignes de sécurité !
Conserver la notice technique pour une utilisation ultérieure !
Révision : 01.2020
Id.-Nr. : 854.001.0690
20 mbar Code Article : 300 0140
150 mbar Code Article : 300 0150
1.000 mbar Code Article : 300 0160
5.000 mbar Code Article : 300 0170
8.000 mbar Code Article : 300 0180

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour afriso VELTA-EUROJAUGE S4600 ST

  • Page 1 E q u i p e m e n t s e t a p p a r e i l s d e mesure, régulation et contrôle pour le génie climatique, l’industrie et la protection de l’environnement 17a Rue des Cerisiers F 67117 FURDENHEIM Tél : +33(0)3 88 28 23 95...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières A propos de cette notice technique ................. 4 Hiérarchie des messages d’avertissements ..........4 Explication des symboles et formats de texte ..........4 Sécurité ........................5 Domaine d’emploi ..................5 Applications interdites .................. 5 Sécurité ......................5 Personnel qualifié...
  • Page 3 Accumulateur ..................... 39 Recharge de l’accu..................39 Entretien ........................ 40 10 Défaut ........................41 11 Mise hors service et élimination ................41 12 Garantie ......................... 42 13 Droits ........................42 14 Satisfaction Client ....................42 15 Adresses ........................ 42 16 Annexe ........................
  • Page 4: Propos De Cette Notice Technique

    A propos de cette notice technique 1 A propos de cette notice technique Cette notice technique fait partie de l’appareil. Lire cette notice technique avant la mise en route. Conserver cette notice technique aussi longtemps que l’appareil est en service et la laisser à disposition pour une utilisation ulté- rieure.
  • Page 5: Sécurité

    Sécurité 2 Sécurité 2.1 Domaine d’emploi Le manomètre S4600 ST est destiné exclusivement à la mesure de pression positive, négative, différentielle et relative sur des mediums gazeux en zone non explosive. Il peut être utilisé pour des mesures d’étanchéité sur des conduites de gaz. Toute autre utilisation est interdite ! 2.2 Applications interdites Ce produit ne doit pas être utilisé...
  • Page 6: Modification Du Produit

    L’utilisation d’accessoires ou pièces détachées non-conformes peut provoquer des dégâts à l’appareil. N’utilisez que des accessoires et pièces détachées d’origine provenant du groupe AFRISO EURO-INDEX. 2.8 Responsabilité La responsabilité de VELTA-EUROJAUGE ou la garantie ne pourra pas être engagée pour des dommages ou conséquences résultants d’une inobservation des dispositions, conseils ou directives de la...
  • Page 7: Description Du Produit

    Description du produit Description du produit 3.1 Livraison La livraison comprend la fourniture de l’appareil de mesure dans son étui de protection (avec dos magnétique) ainsi qu’un chargeur sec- teur USB. 3.2 Particularités et fonctions Touche <Retour/échap> Touche <Haut> Touche <Marche/arrêt> Etui de protection Touche <Bas>...
  • Page 8: Caractéristiques Techniques

    Description du produit 3.3 Caractéristiques techniques Tableau 1 : Description de l’appareil Paramètre Valeur Données générales Encombrement 66 x 143 x 37 mm (Larg. x Haut. x Prof.) Poids Environ 220 g Boîtier Matière synthétique Afficheur Afficheur graphique, couleur, haute résolu- tion 2,8“...
  • Page 9 Description du produit Tableau 2 : Caractéristiques techniques S4602-ST S4601-ST S4610-ST S4650-ST S4680-ST S4699-ST Plage de mesure [mbar] - nominal ± 20 ± 150 ± 1.000 ± 5.000 ± 8.000 ± 18.000 - maximal ± 20 ± 180 ± 1.500 ±...
  • Page 10: Agrément, Conformité

    Transport et stockage 3.4 Agrément, conformité Ce produit est conforme à la norme EN 50379-2, certifié TÜV Ce produit est conforme à la directive EMV 2004/108/EG 4 Transport et stockage ATTENTION Un transport inadéquat peut causer des dégâts Ne pas jeter, ni laisser tomber l’appareil. ATTENTION Un stockage inadéquat peut causer des dégâts Stocker l’appareil à...
  • Page 11: Fonctionnement

    Fonctionnement 6 Fonctionnement La mise en marche du manomètre S4600 ST s’effectue par un appui bref sur la touche <Marche/arrêt> 6.1 Mise en marche Mise en marche : Affichage du menu d’accueil : Schéma 2 : Menu d’accueil Choix de la fonction avec les touches <Haut>/<Bas> : Valider le choix par appui sur la touche <Entrée>...
  • Page 12 Fonctionnement Affichage 1 Ligne ’’Statut“ avec couleur du menu 2 Zone d’affichage 3 Ligne ’’Information“ avec couleur du menu 4 Ligne d’Information supplémentaire 5 Valeur mesurée Schéma 3 : Description du menu affichage (Exemple : mesure de pression) Ligne "Statut" La ligne statut indique des informations pertinentes telles que l’état de l’accu, l’activation de la fonction PAUSE, IMPRESSION, présence de la carte Micro SD, la fonction Bluetooth etc.
  • Page 13 Fonctionnement Menu principal Valider la touche <Entrée> pour accéder au menu principal Le menu principal contient toutes les fonctions de l’appareil. Toutes les autres fonctions sont accessibles dans des sous-menus. Accès direct Impression et fin de la mesure Valider la touche <Retour/échap> pour accéder au menu Accès di- rect.
  • Page 14 Fonctionnement Mode édition Le mode éditeur du manomètre S4600 ST est activé cela permet de modifier des valeurs dans certains sous menu par exemple: inter- valle de temps d’acquisition dans la fonction "Enregistreur de don- nées" Modifier le temps intervalle d’acquisition des données Pour configurer le temps d’intervalle d’acquisition des données, sé- lectionner la ligne "intervalle"...
  • Page 15 Fonctionnement Arrêt automatique Le S4600 ST dispose aussi d’une fonction "Arrêt automatique", cette fonction peut être activée ou désactivée. Pour changer la durée de fonctionnement, sélectionner la ligne "durée" avec la touche <Bas> et appuyer sur la touche <Entrée>. Vous pouvez ensuite ajuster la durée avec les touches <Haut>/<Bas>...
  • Page 16: Configuration De L'unité De Mesure

    Fonctionnement Générer un QR-Code L’appareil peut aussi générer un QR-Code des valeurs mesurées mise en pause pour être lu avec un Smartphone ou une tablette nu- mérique (application lecteur QR-Code) Schéma 6 : Description de la fonction QR CODE 6.2 Configuration de l’unité de mesure Accéder au menu principal Choix de l’unité...
  • Page 17: Modification Date Et Heure

    Fonctionnement 6.3 Modification date et heure Modification de la date et de l’heure Changement d’heure (exemple) Sélectionner l’heure avec les touches <Haut>/<Bas> puis valider avec la touche <Entrée>, la ligne devient bleue. Modifier l’heure à l’aide des touches <Haut>/<Bas> puis confirmer la modification avec la touche <Entrée>.
  • Page 18 Fonctionnement Modification du mode d’affichage Mode zoom S4600 ST...
  • Page 19: Modification Du Bip Sonore

    Fonctionnement 6.5 Modification du bip sonore Réglage du bip sonore Le son du bip clavier et le bip alarme ont quatre réglages possibles : 1. Arrêt 2. Doux 3. Moyen 4. Fort S4600 ST...
  • Page 20: Version De L'appareil

    Fonctionnement 6.6 Version de l’appareil Afficher la version de l’appareil Valider la touche <Retour/échap> pour accéder au menu Information (INFO). Le menu information indique la version du Firmware (logiciel de fonctionnement), la date de sortie et le numéro de série de l’appareil. Afficher le diagnostic de l’appareil Valider la touche <Retour/échap>, sélectionner la fonction Diagnos- tic.
  • Page 21: Enregistreur De Données (Option)

    Fonctionnement 6.7 Enregistreur de données (option) Enregistreur de données Le S4600 ST dispose d’une fonction "Enregistreur de données". Cette fonction est accessible dans le menu principal, la carte mé- moire Micro SD doit être inséré et avoir assez de mémoire pour con- tenir l’enregistrement des données.
  • Page 22 Fonctionnement Configuration du temps d’acquisition Le temps d’intervalle de l’acquisition des données peut être configu- ré d’une seconde à 999 secondes. Ce mode d’édition est décrit dans le chapitre 6.1 page 14. Arrêt de l’enregistreur des données La fonction "Enregistreur de données" peut être arrêté à tout moment dans le menu principal.
  • Page 23: Fonction "Manomètre Électronique

    Fonctionnement 6.8 Fonction "Manomètre électronique" Sélectionner la fonction "Manomètre électronique" Sélectionner la fonction "Manomètre électronique" (Fonction Couleur : Jaune), la pression instantanée et les pressions Max/Min ainsi que la pression atmosphérique s’affichent à l’écran. Lors du démarrage de la fonction "Manomètre électronique", la mise à...
  • Page 24: Fonction "Mesure Perte De Pression

    Fonctionnement 6.9 Fonction "Mesure perte de pression" Sélectionner la fonction "Mesure perte de pression" Sélectionner la fonction "Mesure perte de pression" (Fonction Cou- leur : Jaune), la pression instantanée et les pressions Max/Min s’affichent à l’écran. Ce programme est utile si l’on souhaite faire un test d’étanchéité d’une conduite.
  • Page 25 Fonctionnement Démarrer un test d’étanchéité Avant de commencer la mesure mettre la conduite à tester sous pression. La pression initiale est enregistrée et affichée sur la ligne P initiale, la pression différentielle est affichée en temps réel ainsi que le décompte de la durée de test. Lorsque le test se termine un son retentit, la ligne d’information af- fiche l’arrêt du test et le temps.
  • Page 26: Fonction "Mesure Pitot" (Option)

    Fonctionnement Modifier de la durée de test d’étanchéité 6.10 Fonction "Mesure Pitot" (option) Sélectionner la fonction "Mesure Pitot" Sélectionner la fonction "Mesure Pitot" (Fonction Couleur : orange). Lors du démarrage de la fonction "Mesure Pitot", la mise à zéro du capteur de pression se fait automatiquement, cela dure que quelques secondes, les mesures passe du gris au noir.
  • Page 27 Fonctionnement Touche Fonction Appel du menu accès direct Mise en pause (Hold) et impression rapide ou mémorisa- tion ou générer un QR-Code. Retour au menu d'accueil. Permet la navigation dans les menus et les mesures. Appel du menu Principal. Arrêt de l’appareil Configurer les données de la mesure (unités, facteur K du tube Pitot, la forme et les dimensions du conduit).
  • Page 28: Fonction "Mémoire", Utilisation Et Structure

    Fonction "Mémoire", utilisation et structure 7 Fonction "Mémoire", utilisation et structure 7.1 Mémoire L’utilisation d’une carte mémoire Micro-SD indépendante comme moyen de stockage assure la flexibilité et la sécurité de la mémorisa- tion des relevés effectués. Des carte mémoires standards Micro-SD (jusqu’à...
  • Page 29 Fonction "Mémoire", utilisation et structure Sélectionner la fonction "Mémoire" (Fonction Couleur : Rouge) Avant la première utilisation de la carte Micro-SD, il faut créer la structure de la mémoire. Sélectionner la fonction "Reset mémoire", 10 dossiers de 10 fichiers sont créés, c’est la structure de la mémoire du S4600 ST. Cette ma- nipulation ne dure que quelques secondes.
  • Page 30 Fonction "Mémoire", utilisation et structure A la fin d’une mesure, le contrôle peut être enregistré dans un es- pace libre. Il y a 10 x 10 emplacements de mémoire disponibles. Le nom du fichier est attribué automatiquement par l’appareil, il est structuré...
  • Page 31: Création De La Base De Données Client

    Fonction "Mémoire", utilisation et structure L’explorateur internet du PC permet l’accès direct à la Micro-SD pour lire le fichier sauvegardé. 7.2 Création de la base de données client Les mesures peuvent être mémorisées directement dans le dossier du client. Chaque dossier client dispose de 8 lignes d’entrée de 20 caractères.
  • Page 32 Fonction "Mémoire", utilisation et structure Un fichier nommé DATABASE.CSV est généré sur la carte SD, ce fi- chier reprendra toutes les entrées créées sur la base de données client du S4600 ST. Cette manipulation ne dure que quelques se- condes. Remarque : lors de cette manipulation, toute structure de la mé- moire existante sera supprimée ! Les fichiers privés (ex : photos, do- cuments, etc.) ne seront toutefois pas supprimés.
  • Page 33 Fonction "Mémoire", utilisation et structure Avec les touches <haut /<bas> sélectionner la ligne de caractère > souhaité valider puis défiler à la lettre désiré avec les touches <haut /<bas>. Faites de même pour la saisie d’autres caractères: > S4600 ST...
  • Page 34 Fonction "Mémoire", utilisation et structure La ligne "<ABC>" permet de faire basculer les lettres de majuscules en minuscules et d’accéder à d’autres caractères spéciaux. On peut aussi supprimer le dernier caractère saisi et enregistrer le nom du client avec "OK". Si le nom existe il sera affiché, sinon vous pouvez l’enregistrer en validant "Nouvelle entrée"...
  • Page 35 Fonction "Mémoire", utilisation et structure La suppression de client de la base de données est possible à la condition de ne pas avoir de mesure enregistrées. Sélectionner le client souhaité et valider par “Explorer”, s’il n’y a pas de mesures en- registrées le message suivant s’affiche “Entrée est vide, Supprimer ?“, confirmer par “Oui”.
  • Page 36: Personnalisation De L'entête Au Nom De L'utilisateur

    Fonction "Mémoire", utilisation et structure ATTENTION Toute modification incorrecte du fichier „DATABASE.CSV“ peut générer des erreurs dans le S4600 ST. Sauvegarder les modifications effectuées sur le fichier „DATA- BASE.CSV“. Redémarrer le S4600 ST pour accéder à la base de données client à jour. 7.3 Personnalisation de l’entête au nom de l’utilisateur Pour personnaliser l’entête du S4600 ST, il faut créer et importer de la carte-SD un fichier nommé...
  • Page 37 Fonction "Mémoire", utilisation et structure S4600 ST...
  • Page 38: Mise À Jour Firmware

    1. Contacter le SAV Velta-Eurojauge pour obtenir le fichier FIRMWARE à jour. (Le fichier FIRMWARE est également téléchargeable sur www.afriso.fr). 2. Copier le fichier FIRMWARE à jour sur une carte mémoire Micro- Schéma 7: Copie le fichier FIRMWARE sur Micro-SD 3.
  • Page 39: Fonctionnement De L'accu

    Fonctionnement de l’accu. 8 Fonctionnement de l’accu. 8.1 Accumulateur • Autonomie : - jusqu'à 30 heures en mode affichage "Normal" - 48 heures en mode affichage "Auto" - 55 heures en mode affichage "Eco". • Chargeur : - alimentation externe 100-240 -V~/50-60 Hz - gestion intelligente de la charge avec contrôle de température et de courant de charge de l’accu.
  • Page 40: Entretien

    Entretien L’accu. est auto-surveillé en permanence, y compris pendant les mesures. Dès que l’accu. est complètement rechargé le S4600 ST passe automatiquement en mode veille (arrêt de la charge et maintien de l’accu.). Le S4600 ST peut rester connecté en permanence sur le sec- teur.
  • Page 41: Défaut

    Défaut 10 Défaut Si une réparation de l’appareil est nécessaire, celle-ci, pour des rai- sons de sécurité, ne doit être effectuée que par le SAV VELTA- EUROJAUGE ou une station SAV agréée. Tableau 5 : Défauts Problème Cause possible Procédure L’appareil s’arrête Accu.
  • Page 42: Garantie

    VELTA-EUROJAUGE accorde, en qualité de fabricant, une garantie de 12 mois sur cet appareil à compter de la date d'achat. La garantie peut être invoquée dans tous les pays dans lesquels cet appareil est vendu par le groupe AFRISO-EURO-INDEX ou par ses revendeurs agréés. 13 Droits VELTA-EUROJAUGE est propriétaire des droits d'auteur sur cette...
  • Page 43: Annexe

    Annexe 16 Annexe Certificat NF-EN 50379 S4600 ST...

Table des Matières