Publicité

Liens rapides

Honda
EU26i·EU30is
MANUEL DE L'UTILISATEUR
Le label ''e-SPEC'' a été créé à l'origine pour illustrer notre
engagement à ''préserver la nature pour les générations futures''
et témoigner de nos efforts en ce sens.
Il est maintenant devenu le symbole des technologies
respectueuses de l'environnment appliquées aux moteurs, aux
produits d'équipement et aux moteurs hors-bord Honda.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Honda EU26i

  • Page 1 Le label ‘‘e-SPEC’’ a été créé à l’origine pour illustrer notre engagement à ‘‘préserver la nature pour les générations futures’’ et témoigner de nos efforts en ce sens. Il est maintenant devenu le symbole des technologies respectueuses de l’environnment appliquées aux moteurs, aux produits d’équipement et aux moteurs hors-bord Honda.
  • Page 3 En cas de dérangement, ou pour toute question concernant ce groupe électrogène, veuillez vous adresser au revendeur local Honda. Ce groupe électrogène Honda a été conçu pour assurer un service sûr et fiable dans le conditions d’utilisation conformes aux instructions. Avant d’utiliser ce groupe, veuillez lire et assimiler le contenu de ce manuel.
  • Page 4: Table Des Matières

    . 28 ARRÊT DU MOTEUR ..................... 40 ENTRETIEN ........................42 TRANSPORT/REMISAGE .................... . 53 DÉPISTAGE DES PANNES ................... . 55 CARACTÉRISTIQUES ....................57 SCHÉMA DE CABLAGE ....................61 ADRESSES DES PRINCIPAUX CONCESSIONNAIRES Honda ......67...
  • Page 5: Consignes De Securite

    CONSIGNES DE SECURITE INFORMATIONS DE SECURITE IMPORTANTES Les groupes électrogènes Honda sont destinés à alimenter des équipements électriques ayant une puissance requise appropriée. D’autres usages pourraient occasionner des blessures à l’opérateur ou des dommages au groupe électrogène et à d’autres biens.
  • Page 6 Dangers du monoxyde de carbone Les gaz d’échappement contiennent du monoxyde de carbone, un gaz toxique incolore et inodore. Les gaz d’échappement peuvent provoquer des évanouissements et être mortels. Si l’on fait fonctionner le groupe électrogène dans un endroit fermé ou même partiellement clos, l’air respiré...
  • Page 7 Risques d’incendie et de brûlures Ne pas utiliser le groupe électrogène dans des endroits présentant des risques importants d’incendie. En cas d’installation dans un local ventilé, les exigences additionnelles requises pour la protection contre l’incendie et les explosions seront observées. Le système d’échappement chauffe suffisamment pour enflammer certaines matières.
  • Page 8 Pour protéger l’environnement, ne pas jeter le groupe électrogène, la batterie, l’huile moteur usée, etc. aux ordures ou dans un endroit impropre. Pour leur mise au rebut, observer la réglementation locale ou consulter son concessionnaire Honda agrée. Jeter l’huile moteur usée de manière compatible avec l’environnement. Nous vous suggérons de l’amener dans un bidon scellé...
  • Page 9: Emplacement Des Autocollants De Securite

    Lire attentivement ces autocollants, de même que les avertissement et les remarques de sécurité donnés dans ce manuel. Si un autocollant se détache ou devient difficile à lire, s’adresser à un concessionnaire Honda pour le faire remplacer. Types G, GW, B, F PRECAUTION D’ALIMENTATION/OPERATION PARALLELE...
  • Page 10 Les groupes électrogènes Honda ont été conçus pour assurer un f onctionnement sûr et fiable lorsqu’ils sont utilisés conformément aux instructions données. Prière de lire très attentivement le manuel du propriétaire avant d’utiliser le groupe électrogène afin de ne pas risquer de se blesser ou d’endommager l’équipement.
  • Page 11 Avant de faire le plein de carburant, arrêter le moteur. L’essence est très inflammable et explosive dans certaines conditions. Faire l’appoint dans une zone bien aérée avec le moteur arrêté. Tenir à distance de cigarettes, fumée et étincelles en faisant l’appoint du générateur.
  • Page 12 Type U...
  • Page 13: Marque Ce Et Étiquette De Bruit

    Emplacement de la marque CE et de l’étiquette sur le bruit Types G, GW, B, F MARQUE CE et ÉTIQUETTE DE BRUIT ETIQUETTE BRUIT Nom et adresse du fabricant Classe de performance Code IP Masse à sec (poids) [Exemple: EU30is MARQUE CE et ÉTIQUETTE DE BRUIT]...
  • Page 14: Identification Des Pièces

    IDENTIFICATION DES PIÈCES < TYPE AVEC SUPPORT > CAPOT AVANT POIGNEE DE DEMARREUR TUYAU DE GUIDON AVANT PANNEAU DE COMMANDE BORNE DE TERRE (Voir page 14) < TYPE AVEC ROUE > PANNEAU DE COMMANDE (Voir page 14) ROUES...
  • Page 15 SILENCIEUX BOUCHON DE REMPLISSAGE D’ESSENCE TUYAU DE GUIDON ARRIERE CAPUCHON DE BOUGIE D’ALLUMAGE BOUCHON DE REMPLISSAGE D’HUILE BOUCHON DE FILTRE A AIR VIDANGE D’HUILE NUMERO DE SERIE DU CHASSIS COUVERCLE DE COUVERCLE DE MAINTENANCE GAUCHE MAINTENANCE D’HUILE Inscrire le numéro de série du châssis dans l’espace ci-dessous. Ce numéro de série est indispensable pour la commande de pièce.
  • Page 16: Panneau De Commande

    PANNEAU DE COMMANDE Types F, G, GW PRISE DE FONCTIONNEMENT PARALLÈLE PROTECTEUR DE CIRCUIT CC TEMOIN DE SORTIE CA PRISE CC PROTECTEUR DE CIRCUIT CA TEMOIN DE SURCHARGE CA TEMOIN D’ALERTE D’HUILE CONTACTEUR D’ARRET MOTEUR TIRETTE DE STARTER LEVIER DE ROBINET D’ESSENCE PRISES CA INTERRUPTEUR ECO THROTTLE Type B...
  • Page 17 Eco Throttle ECO: Le régime moteur est automatiquement laissé au ralenti lorsque l’appareil électrique est déconnecté, et il revient à la bonne vitesse avec la charge électrique lorsque l’appareil électrique est connecté. Cette position est recommandée pour réduire la consommation d’essence pendant l’opération.
  • Page 18: Contrôles Avant L'utilisation

    CONTRÔLES AVANT L’UTILISATION Contrôler le groupe électrogène sur un sol horizontal avec le moteur arrêté. Vérifier le niveau d’huile moteur. L’utilisation d’une huile moteur non détergente ou 2 temps peut raccourcir la durée de service de moteur. Huile recommandée Utiliser une huile moteur 4 temps répondant ou dépassant les prescriptions pour la catégorie de service API SE ou ultérieure (ou équivalente).
  • Page 19 Ouvrir le couvercle de maintenance d’huile. Déposer le bouchon de dispositif de remplissage d’huile, et essuyer la jauge de niveau avec un chiffon propre. Vérifier le niveau d’huile en insérant la jauge de niveau dans l’orifice de dispositif de remplissage sans la visser. Si le niveau d’huile est en dessous de l’extrémité...
  • Page 20 Vérifier le niveau d’huile. Vérifier la jauge de niveau de carburant. Si le niveau de carburant est bas, remplir le réservoir de carburant. Après avoir fait le plein, bien resserrer le bouchon du réservoir. Utiliser de l’essence automobile sans plomb ayant un indice d’octane recherche d’au moins 91 (ou un indice d’octane pompe d’au moins 86).
  • Page 21 Honda n’est pas en mesure d’approuver l’utilisation de carburants contenant du méthanol car la preuve n’est pas encore pleinement faite qu’ils sont bien adaptés. Avant de se ravitailler dans une station-service que l’on connaît mal, essaver de savoir si l’essence contient de l’alcool, quel est le type d’alcool utilisé...
  • Page 22 Vérifier le filtre à air. Vérifier les éléments de filtre à air pour être sûr qu’il sont propres et en bon état. Ouvrir le couvercle de maintenance gauche. Débloquer les quatre agrafes, déposer le couvercle de filtre à air, déposer l’elément en mousse du couvercle de filtre à air, et vérifier les deux éléments.
  • Page 23: Mise En Marche Du Moteur

    MISE EN MARCHE DU MOTEUR Démarrage électrique (EU30is uniquement) Lors du démarrage du générateur après avoir fait l’appoint pour la première fois après un long remisage, ou après avoir manqué d’essence, tourner le levier de robinet d’essence vers la position ON (ouvert), puis attendre 10 à 20 secondes avant de mettre en marche le moteur.
  • Page 24 Placer l’interrupteur du moteur sur START et le maintenir sur cette position jusqu’à ce que le moteur démarre. MARCHE ARRET DEMARRAGE ARRET CONTACTEUR DU MOTEUR Ne pas utiliser le démarreur électrique pendant plus de 5 secondes. Si le moteur ne démarre pas, relâcher la clé, et attendre au moins 10 secondes avant d’actionner à...
  • Page 25 Pousser le bouton de starter vers la position ‘‘OPEN’’ (ouvert) dès que le moteur chauffe. OUVERT BOUTON DE STARTER...
  • Page 26 Démarrage manuel Lors du démarrage du générateur après avoir fait l’appoint pour la première fois après un long remisage, ou après avoir manqué d’essence, tourner le levier de robinet d’essence vers la position ON (ouvert), puis attendre 10 à 20 secondes avant de mettre en marche le moteur.
  • Page 27 Tourner le commutateur de moteur vers la position ‘‘ON’’ (marche). < EU30is > MARCHE ARRET CONTACTEUR DU MOTEUR < EU26is > ARRET MARCHE ARRET CONTACTEUR DU MOTEUR...
  • Page 28 Tirer doucement la poignée de lancement jusqu’à ce que l’on ressente une résistance, puis la tirer d’un coup sec dans le sens de la flèche comme sur la figure ci-dessous. Il se peut que la poignée de lancement revienne en arrière très rapidement avant d’être lâchée.
  • Page 29: Fonctionnement En Altitude Élevée

    Si l’on utilise toujours le groupe électrogène à des altitudes supérieures à 1.500 mètres au-dessus du niveau de la mer, demander au concessionnaire Honda agréé d’effectuer ces modifications du carburateur. Même avec un jet de carburateur approprié, la puissance du moteur diminue d’environ 3,5% pour chaque augmentation d’altiude de 300 mètre.
  • Page 30: Utilisation

    UTILISATION Ne pas manquer de mettre le générateur à la terre quand l’équipement connecté est mis à la terre. Ne pas raccorder le groupe électrogène au réseau électrique d’un bâtiment si un interrupteur d’isolement n’a pas été installé par un électricien qualifié. Le raccordement à...
  • Page 31 La prise CC peut être utilisée alors que l’alimentation secteur est utilisée. Si l’on utilise les deux en même temps, ne pas dépasser la puissance CA maximale. Puissance CA maximale: EU26i: 2,25 kVA EU30is: 2,65 kVA La plupart des moteurs d’appareil nécessitent plus que leur puissance en watts...
  • Page 32 Applications CA Mettre le moteur en marche et s’assurer que le témoin de sortie vert s’allume. Confirmer que l’appareil à utiliser est hors tension, et brancher l’appareil. TEMOIN DE SORTIE (VERT) TEMOIN DE SURCHARGE (ROUGE) Une surcharge substantielle qui allume continuellement le témoin de surcharge (rouge) peut endommager le générateur.
  • Page 33 Protecteur de circuit CA (Types B, F, et GW) Les protecteurs de circuit se déclenchent automatiquement (leur bouton sort) en cas de court-circuit ou de surcharge importante du groupe électrogène à une prise. Si un protecteur de circuit CA coupe automatiquement le circuit, s’assurer que l’appareil branché...
  • Page 34 Lorsqu’un moteur électrique démarre, il se peut que le témoin de surcharge (rouge) et le témoin de sortie (vert) s’allument tous deux simultanément. Ceci est normal si le témoin de surcharge (rouge) s’éteint après environ cinq (5) secondes. Si le témoin de surcharge (rouge) reste allumé, consulter le concessionnaire Honda de groupes électrogènes.
  • Page 35 électrogène. Les niveaux de puissance entre la valeur nominale et la valeur maximale ne doivent pas être utilisés pendant plus de 30 minutes. Limiter à 30 minutes le fonctionnement à la puissance maximale. La puissance maximale lors d’un fonctionnement en parallèle est de: EU26i: 5.200 VA EU30is: 6.000 VA Pour un fonctionnement continu, ne pas dépasser la puissance nominale.
  • Page 36 Ne jamais raccorder des modèles et types de groupes électrogènes différents. Ne jamais connecter un câble autre que le câble/prise spécial pour opération parallèle. Connecter el déposer le câble/prise spécial pour opération parallèle avec le moteur arrêté. Pour une opération unique, le câble/prise spécial l’opération parallèle doit être déposé.
  • Page 37 Ne pas manquer de mettre le générateur à la terre quand l’équipement connecté est mis à la terre. BORNE DE TERRE Démarrer chaque moteur en function de ‘‘MISE EN MARCHE DU MOTEUR’’. Lorsque le témoin de sortie (vert) ne s’allume pas et que le témoin de surcharge (rouge) s’allume à...
  • Page 38 Mettre l’équipement à utiliser sous tension. Le témoin de sortie (vert) s’allume. En cas d’opération normale En cas d’opération avec surcharge ou de court-circuit TEMOIN DE SORTIE (VERT) TEMOIN DE SURCHARGE (ROUGE) En cas d’opération avec surcharge (se reporter à la page ) ou de panne pour l’équipement à...
  • Page 39 10 A approx. 3,3 A EU30is 12 A approx. 4 A Connecter les câbles de charge à la prise CC du générateur, puis aux bornes de batterie. PROTECUTEUR DE CIRCUIT CC CABLE DE CHARGE (VENDU SEPAREMENT) (Example: EU26i) MARCHE ARRET...
  • Page 40: Produit Chimique Dangereux

    Pour éviter la possibilité d’étincelle à proximité de la batterie, connecter en premier le câble de charge au générateur, puis à la batterie. Déconnecter en premier le câble à la batterie. Avant de connecter le câble de charge à une batterie installée sur un véhicule, déconnecter le câble de batterie du véhicule.
  • Page 41 Faire démarrer le moteur. La prise CC peut être utilisée alors que l’alimentation secteur est utilisée. En cas de surcharge du circuit CC, son dispositif de protection se déclenche automatiquement (bouton sorti). Dans un tel cas, attendre quelques minutes avant d’enfoncer à nouveau le bouton pour reprendre les opérations.
  • Page 42: Arrêt Du Moteur

    EN USAGE NORMAL: Mettre l’équipement connecté hors tension, et tirer la fiche insérée. En opération parallèle Tourner le commutateur de moteur vers la position ‘‘OFF’’ (arrêt). < EU30is > ARRET CONTACTEUR DU MOTEUR < EU26i > ARRET CONTACTEUR DU MOTEUR...
  • Page 43 Tourner le levier de robinet d’essence vers la position ‘‘OFF’’ (fermé). ARRET ARRET LEVIER DE ROBINET D’ESSENCE Lorsque l’opèration parallèle a été exécutée, déposer le câble/prise spécial pour opération parallèle. CABLE/PRISE SPECIAL POUR OPERATION PARALLELE...
  • Page 44: Entretien

    Entretenir plus fréquemment en cas d’utilisation dans des zones poussiéreuses. Confier l’entretien de ces points au concessionnaire Honda à moins que l’on ne dispose des outils appropriés et ne soit mécaniquement compétent. Pour les procédures d’entretien, voir le manuel d’atelier Honda.
  • Page 45: Huile Moteur

    HUILE MOTEUR Vidanger l’huile alors que le moteur est encore chaud pour assurer une vidange rapide et complète. Ouvrir et déposer le couvercle de maintenance d’huile. Déposer le bouchon de dispositif de remplissage d’huile et le bouchon de vidange d’huile pour vidanger l’huile. Reposer le bouchon de vidange d’huile, et le serrer à...
  • Page 46: Entretien Du Filtre À Air

    ENTRETIEN DU FILTRE À AIR Si le filtre à air est sale, le passage d’air vers le carburateur sera restreint. Pour prévenir toute avarie du carburateur, nettoyer le filtre à air régulièrement. Le nettoyer plus souvent, lorsque le groupe électrogène est utilisé dans un environnement poussièreux.
  • Page 47 Tremper l’élément dans de l’huile moteur propre et en exprimer l’huile en excès. Le moteur fumera lors du démarrage initial si trop d’huile est restée dans l’élément en mousse. Reposer l’élément en mousse au couvercle de filtre à air. Elément en papier: Si l’élément en papier est sale, le remplacer par un neuf.
  • Page 48: Entretien De La Coupelle De Sedimentation

    ENTRETIEN DE LA COUPELLE DE SEDIMENTATION L’essence est un produit hautement inflammable et qui explose sous certaines conditions. Ne pas fumer ou approcher de flammes vives ou d’étincelles près de la machine. Le filtre empêche la saleté ou l’eau pouvant se trouver dans le réservoir de carburant de pénétrer dans le carburateur.
  • Page 49 Déposer la coupelle à sédiments en la faisant tourner dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. Nettoyer parfaitement la coupella à sédiment, le joint étanche en caoutchouc, et le filtre dans du produit dissolvant ininflammable ou à point éclair élevé. Remonter le filtre, le joint en caoutchouc et la coupelle à...
  • Page 50 ENTRETIEN DE LA BOUGIE D’ALLUMAGE BOUGIE D’ALLUMAGE RECOMMANDÉE: BPR5ES (NGK) W16EPR-U (DENSO) Pour assurer un bon fonctionnement du moteur, l’écartement des électrodes de la bougie doit être correct et la bougie ne doit pas être encrassée. Ouvrir le couvercle de maintenance gauche. Desserrer la vis de couvercle, et déposer le cache de contrôle de bougie d’allumage.
  • Page 51 Contrôler visuellement la bougie. La mettre au rebut si son isolant est fendillé, écaillé ou encrassé. Nettoyer la bougie avec une brosse métallique si elle doit être réutilisée. Mesurer l’écartement des électrodes avec un calibre d’épaisseur. Le corriger si nécessaire enrecourbant avec soin l’électrode latérale. L’entrefer doit être égal à: −...
  • Page 52: Remplacement Du Fusible

    REMPLACEMENT DU FUSIBLE (EU30is uniquement) Si le fusible a fondu, le démarreur électrique ne fonctionne pas tant qu’il n’est pas remplacé. Tourner le commutateur de moteur vers la position ‘‘OFF’’ (arrêt). Déposer les quatre écrous à chape de 6 mm et le cache avant. CAPOT AVANT ECROUS A CHAPE DE 6 mm Déposer le cache de porte-fusible et remplacer le fusible.
  • Page 53 DEPOSE/REPOSE DE LA BATTERIE (EU30is uniquement) Les batteries dégagent des gaz explosif s. S’ils s’enflamment, une explosion peut provoquer de graves brûlures de la peau ou des yeux. Assurer une aération adéquate pendant la charge. PRODUIT CHIMIQUE DANGEREUX: L’électrolyte de batterie contient de l’acide sulfurique.
  • Page 54 Repose: S’assurer que le contact du moteur est coupé. Connecter le câble positif ( ) de batterie à la borne positive ( ) de la batterie, + + ensuite le câble négatif ( ) de batterie à la borne négative ( ) de la batterie. Serrer à −...
  • Page 55: Transport/Remisage

    TRANSPORT/REMISAGE Pour éviter de répandre l’essence lors du transport ou pendant un remisage provisoir, le générateur doit être fixé verticalement dans sa position d’utilisation normale, avec le commutateur de moteur en position OFF (arrêt). Le levier du robinet d’essence doit être sur OFF. Lors du transport du générateur: Ne pas trop remplir le réservoir.
  • Page 56 Une fois par mois, recharger la batterie. (EU30is uniquement) Renouveler l’huile du moteur. Déposer la bougie d’allumage et verser une cuillerée d’huile moteur proper dans le cylinder. Lancer le moteur et le laisser effectuer plusieurs tours pour distribuer l’huile, puis reposer la bougie d’allumage. Tirer lentement sur la poignée de lancement jusqu’à...
  • Page 57: Dépistage Des Pannes

    Placer le levier du robinet de démarre toujours pas, carburant sur OFF et desserrer faire vérifier le la vis de vidange. groupe électrogène Placer le levier du robinet de par un carburant sur ON. Le carburant concessionaire doit sortir par le drain. Honda agréé.
  • Page 58 CA. Le témoin de sortie est-il allumé? Le témoin de surcharge Porter le groupe est-il allumé? électrogène chez un concessionaire Honda. Vérifier si l’appareil Porter le groupe PAS DE DEFAUTS ou l’équipement électrogène chez un électrique n’est pas concessionaire Honda.
  • Page 59: Caractéristiques

    CARACTÉRISTIQUES Dimension et poids Modèle EU26i Code descriptif EZGE Longueur (Type avec support) 658 mm (Type avec roue) 658 mm Largeur (Type avec support) 447 mm (Type avec roue) 482 mm Hauteur (Type avec support) 558 mm (Type avec roue) 570 mm Poids à...
  • Page 60 Bruit Modèle EU26i Type F, G, GW, B Niveau de pression sonore 75 dB (Lp ) Conformément à la directive 98/37/CE Point de microphone PANNEAU DE COMMANDE Centre 1,60 m 1,0 m Niveau de puissance sonore 90 dB garanti (L Testé...
  • Page 61 Dimension et poids Modèle EU30is Code descriptif EZGF Longueur (Type avec support) 658 mm (Type avec roue) 658 mm Largeur (Type avec support) 447 mm (Type avec roue) 482 mm Hauteur (Type avec support) 558 mm (Type avec roue) 570 mm Poids à...
  • Page 62 Bruit EU30is Modèle F, G, GW, B Type 76 dB Niveau de pression sonore (Lp ) Conformément à la directive 98/37/CE Point de microphone PANNEAU DE COMMANDE Centre 1,60 m 1,0 m 91 dB Niveau de puissance sonore garanti (L Testé...
  • Page 63: Schéma De Cablage

    SCHÉMA DE CABLAGE ACCP Protection de circuit CA ACNF Filtre anti-parasites CA ACOR Prise de sortie CA Batterie Bobine de charge Bloc d’instruments Masse du bloc d’instruments Diode CC DCNF Filtre anti-parasites CC DCCP Protection de circuit CC Bobine CC DCOR Prise de sortie CC EcoSw...
  • Page 64 NOIR JAUNE BLEU VERT ROUGE BLANC MARRON VERT CLAIR GRIS BLEU CLAIR ORANGE ROSE CONTACTEUR D’ARRET MOTEUR EU26i ARRET MARCHE EU30is ARRET MARCHE DEMARRAGE INTERRUPTEUR ECO THROTTLE ECO THROTTLE MARCHE ARRET ARRET MARCHE...
  • Page 65 EU26i: G, GW, B, F...
  • Page 66 EU30is: G, GW, B, F...
  • Page 67 EU30is: U...
  • Page 68 PRISE Type Forme G, GW...
  • Page 69: Adresses Des Principaux Concessionnaires Honda

    ADRESSES DES PRINCIPAUX CONCESSIONNAIRES Honda Pour plus d’informations, s’adresser au Centre d’informations clients Honda à l’adresse ou numéro de téléphone suivants: AUSTRIA CROATIA FINLAND Honda Motor Europe (North) Hongoldonia d.o.o. OY Brandt AB. Hondastraße 1 Jelkovecka Cesta 5 Tuupakantie 7B...
  • Page 70 @ LITHUANIA PORTUGAL SLOVAKIA REPUBLIC JP Motor Ltd Honda Portugal, S.A. Kubiliaus str. 6 Abrunheira Honda Slovakia, spol. s r.o. 08234 Vilnius 2714-506 Sintra Prievozská 6 - 821 09 + + Tel. : 370 5 276 5259 Tel. : 351 21 915 53 33 Bratislava +...
  • Page 71 SLOVENIA UKRAINE AS Domzale Moto Center D.O. Honda Ukraine LLC 101 Volodymyrska Str. - Build. 2 Blatnica 3A Kiev 01033 + 1236 Trzin Tel. : 380 44 390 1414 Tel. : + 386 1 562 22 42 Fax : +...

Ce manuel est également adapté pour:

Eu30is

Table des Matières