Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manuel d'utilisation
LC221FHE
Lire attentivement le manuel d'utilisation et veiller à bien comprendre les instructions avant
d'utiliser la machine.
French

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Husqvarna LC221FHE

  • Page 1 Manuel d'utilisation LC221FHE Lire attentivement le manuel d’utilisation et veiller à bien comprendre les instructions avant d’utiliser la machine. French...
  • Page 2: Règles De Sécurité

    RÈGLES DE SÉCURITÉ Dans l'état de la Californie, ceci est exigé par la loi (Code de ressources publiques de la Californie, section 4442). D'autres IMPORTANT! CETTE MACHINE COUPANTE PEUT provinces ou zones fédérales peuvent avoir des lois similaires. AMPUTER LES MAINS ET LES PIEDS ET PROJETER Les lois fédérales s'appliquent sur les territoires fédéraux.
  • Page 3: Utilisation Dans Les Pentes

    RÈGLES DE SÉCURITÉ • Consulter les instructions du fabricant pour obtenir des de l’essence. L’essence est extrêmement inflammable et les consignes relatives à l’utilisation et à l’installation des vapeurs sont explosives. accessoires. Utiliser seulement des accessoires • Éteindre cigarettes, cigares, pipes et autres sources approuvés par le fabricant.
  • Page 4: Explication Des Symboles

    EXPLICATION DES SYMBOLES Explication des symboles Explication des niveaux d’avertissement AVERTISSEMENT! La machine peut être un outil dangereux si elle est mal Les avertissements sont classés en trois niveaux. utilisée ou négligée, ce qui peut AVERTISSEMENT! provoquer des blessures graves ou mortelles à...
  • Page 5: Table Des Matières

    CONTENU Table des matières Moteur ..............22 Silencieux ............. 23 RÈGLES DE SÉCURITÉ Bougie d’allumage ..........23 Les enfants ............2 Filtre à air .............. 23 Utilisation générale ..........2 Lame ..............24 Utilisation dans les pentes ........3 Courroie d’entraînement ........26 Manipulation sécuritaire de l’essence ....
  • Page 6: Responsabilités Du Client

    PRÉSENTATION Responsabilités du client La tondeuse • Lire et observer toutes les règles de sécurité. • Suivre le programme d’entretien fourni dans ce Numéro de série : manuel. Toute opération d’entretien autre que celles décrites dans ce manuel doit être effectuée par le distributeur (détaillant).
  • Page 7: Étapes À Suivre Avant L'utilisation D'une Nouvelle Tondeuse

    PRÉSENTATION Étapes à suivre avant l’utilisation AVERTISSEMENT! Les gaz d’une nouvelle tondeuse d'échappement du moteur de cet appareil, certains de ses constituants, et • Lire attentivement le manuel de l’opérateur. certains composants du véhicule • Vérifier que l’équipement de coupe est correctement contiennent ou émettent des monté...
  • Page 8: Identification Des Composants

    IDENTIFICATION DES COMPOSANTS Éléments de la tondeuse Barre de contrôle de présence de l'opérateur 11 Déflecteur arrière Barre d’entraînement 12 Bouchon de remplissage d’huile moteur avec jauge Poignée du lanceur 13 Commande de hauteur de coupe Collecteur d’herbe 14 Bouchon de broyage Bouchon du réservoir 15 Manuel d'utilisation Filtre à...
  • Page 9: Équipement De Sécurité De La Machine

    ÉQUIPEMENT DE SÉCURITÉ DE LA MACHINE Généralités Déflecteur arrière Le déflecteur arrière, fixé entre les roues arrière de la Cette section décrit l’équipement de sécurité de la tondeuse, est fourni pour réduire la possibilité que des machine, son but, et la façon d’en effectuer les objets soient éjectés vers l’arrière de la tondeuse dans la inspections et l’entretien afin de s’assurer qu’il fonctionne position de coupe de l’opérateur.
  • Page 10: Généralités

    MONTAGE ET RÉGLAGES Généralités Retirer tout emballage autour de la barre de contrôle de présence de l'opérateur. AVERTISSEMENT! Pour éviter que le Installer le module de démarrage moteur démarre, retirer le câble électrique d’allumage de la bougie d’allumage. Desserrer la vis à oreilles. Rétracter complètement la vis à...
  • Page 11: Collecteur D'herbe

    MONTAGE ET RÉGLAGES Collecteur d’herbe Faire pivoter le guidon et aligner les goupilles avec la fente verticale du support. Montage du collecteur d’herbe Mettre le châssis du collecteur d’herbe dans le sac à herbe en orientant la partie rigide du sac vers le bas. S’assurer que la poignée du châssis se trouve à...
  • Page 12: Convertir La Tondeuse

    MONTAGE ET RÉGLAGES Convertir la tondeuse Insérer le bouchon de broyage dans le canal collecteur. La tondeuse est livrée prête à être utilisée en mode broyage. En mode broyage, les lames broient les brins d’herbe et réduisent ainsi leur taille de manière à ce qu’une fois retombés sur la pelouse, ceux-ci s’y dispersent et passent inaperçus.
  • Page 13: Hauteur De Coupe

    MONTAGE ET RÉGLAGES Hauteur de coupe La hauteur de coupe peut être réglée sur neuf positions différentes (entre 1 et 9). Soulever les roues pour une hauteur de coupe basse et abaisser les roues pour une hauteur de coupe élevée. Régler la hauteur de coupe en fonction des besoins.
  • Page 14: Généralités

    MANIPULATION DU CARBURANT Généralités Ne jamais démarrer la machine dans les conditions suivantes : • En cas de déversement d’huile moteur ou de AVERTISSEMENT! L’utilisation d’un carburant sur la machine, nettoyer les déversements moteur dans un endroit clos ou mal et laisser le carburant restant s’évaporer.
  • Page 15: Batterie

    BATTERIE Brancher le chargeur de batterie dans une prise de MISE EN GARDE! Les carburants mélangés à l'alcool 110 V c.a. (60 Hz). (essence-alcool ou avec de l'éthanol ou du méthanol) peuvent attirer l'humidité, ce qui cause la séparation et la formation d'acides pendant l'entreposage.
  • Page 16: Utilisation

    UTILISATION Équipement de protection Les enfants personnelle AVERTISSEMENT! Les enfants peuvent Lorsqu’on utilise la machine, il faut utiliser des être gravement blessés ou tués par cet équipements de protection personnelle. L’équipement de équipement. Veuillez lire attentivement protection personnelle n’élimine pas les risques de et suivre toutes les consignes de blessures, mais il peut réduire la gravité...
  • Page 17: Sécurité De La Zone De Travail

    UTILISATION Toujours faire preuve de bon sens Sécurité de la zone de travail Il n’est pas possible de couvrir toutes les situations imaginables • Les branches, les brindilles, les pierres, etc. doivent être auxquelles vous pourriez faire face. Toujours faire preuve enlevées de la pelouse avant le début de la tonte.
  • Page 18: Techniques De Travail De Base

    UTILISATION Utilisation dans les pentes • Ne jamais soulever la tondeuse ou la porter pour la déplacer alors que le moteur tourne. Si on doit soulever la La tonte sur une pente peut être dangereuse. Ne pas utiliser la tondeuse, couper d’abord le moteur et débrancher le câble tondeuse sur une pente supérieure à...
  • Page 19: Démarrage Et Arrêt

    UTILISATION Démarrage et arrêt du guidon. Plus la barre d’entraînement est près du guidon, plus la tondeuse avance rapidement. Avant de démarrer AVERTISSEMENT! Lire attentivement le manuel d’utilisation et veiller à bien comprendre les instructions avant d’utiliser la scie. Porter un équipement de protection personnelle.
  • Page 20: Entretien

    ENTRETIEN Généralités AVERTISSEMENT! L’utilisateur doit seulement effectuer les travaux de maintenance et d’entretien décrits dans ce manuel. Les travaux plus importants doivent être effectués par un atelier d’entretien agréé. Couper le moteur avant d’effectuer toute vérification et tout entretien. Arrêter le moteur et attendre que la lame soit complètement arrêtée avant de nettoyer la machine, de retirer le collecteur d’herbe ou de dégager la goulotte de décharge.
  • Page 21: Recommandations Générales

    ENTRETIEN Recommandations générales Nettoyage La garantie sur cette tondeuse ne couvre pas les articles AVERTISSEMENT! Toujours ayant été soumis à un abus ou une négligence par déconnecter la bougie d’allumage avant l’opérateur. Pour se prévaloir de la pleine valeur de la d’effectuer l’entretien.
  • Page 22: Carters D'engrenage

    ENTRETIEN Carters d’engrenage Démarrer le moteur et le laisser tourner pendant une minute entière pour supprimer l’excès d’eau de la • Pour que votre système d’entraînement fonctionne tondeuse. correctement, les engrenages et la zone autour du Moteur système d’entraînement doivent être propres et exempts d’accumulation de saleté.
  • Page 23: Appoint D'huile

    ENTRETIEN Reportez-vous au manuel du fabricant du moteur En cas de déversement d’huile moteur ou de pour plus de détails. carburant sur la machine, nettoyer les déversements et laisser le carburant restant s’évaporer. MISE EN GARDE! Le remplissage initial d’huile Verser lentement l’huile dans le bec de remplissage requiert moins d’huile en raison de la présence d’huile d’huile, arrêter quelques fois afin de vérifier le niveau...
  • Page 24: Lame

    ENTRETIEN Lame Remplacement des lames Toujours déconnecter la bougie d’allumage avant d’effectuer l’entretien. AVERTISSEMENT! Lors de l’entretien de la lame, toujours porter des gants. La Toujours vider le réservoir de carburant avant de lame est très forte et des coupures placer la tondeuse sur le côté.
  • Page 25: Montage

    ENTRETIEN Montage Le boulon doit être serré à un couple compris entre 47 et 54 N.m. Positionner l’adaptateur de lame sur le vilebrequin du moteur. S’assurer que le contacteur de l’adaptateur et Vérifier que le câble de la bougie est débranché du la clavette du vilebrequin sont alignés et que la moteur.
  • Page 26: Courroie D'entraînement

    ENTRETIEN Courroie d’entraînement Retirer la courroie d’entraînement. Insert arrière • Vider le réservoir de carburant en faisant fonctionner Couvercle de courroie la machine jusqu’à ce que le réservoir soit vide. Support de galet tendeur • Toujours déconnecter la bougie d’allumage avant Anneau racleur d’effectuer l’entretien ou d’accéder aux pièces Adaptateur de lame...
  • Page 27 ENTRETIEN Remplacer la courroie d’entraînement. • Retirer le boulon de lame en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. Retirer la lame et le matériel de fixation : le boulon, la rondelle IMPORTANT! Toujours utiliser des pièces d’origine. de blocage et la rondelle trempée.
  • Page 28: Dépannage

    DÉPANNAGE Annexe sur le dépannage AVERTISSEMENT! Si les opérations d’entretien ou de dépannage ne nécessitent pas que la machine soit en marche, le moteur doit être coupé et le câble de bougie débranché de la bougie. Problème Cause probable Solution possible Consulter les instructions fournies dans la section Procédure de démarrage incorrecte «...
  • Page 32 Instructions d’origine 592940631 2017-12-08...

Table des Matières