LAVAZZA A MODO MIO IDOLA Mode D'emploi

LAVAZZA A MODO MIO IDOLA Mode D'emploi

Greige
Masquer les pouces Voir aussi pour A MODO MIO IDOLA:

Publicité

Liens rapides

ISTRUZIONI PER L'USO
OPERATING INSTRUCTIONS
MODE D'EMPLOI
BEDIENUNGSANLEITUNG
INSTRUCCIONES DE USO
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
LEGGERE
ATTENTAMENTE
LE ISTRUZIONI
READ THE
INSTRUCTIONS
CAREFULLY
LIRE
ATTENTIVEMENT
LES INSTRUCTIONS
DIE
BEDIENUNGSANLEITUNG
AUFMERKSAM LESEN
LEER ATENTAMENTE
LAS INSTRUCCIONES
LER ATENTAMENTE
AS INSTRUÇÕES

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour LAVAZZA A MODO MIO IDOLA

  • Page 1 ISTRUZIONI PER L’USO OPERATING INSTRUCTIONS MODE D’EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCCIONES DE USO INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI READ THE INSTRUCTIONS CAREFULLY LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG AUFMERKSAM LESEN LEER ATENTAMENTE LAS INSTRUCCIONES LER ATENTAMENTE AS INSTRUÇÕES...
  • Page 2 Congratulazioni! Gentile Cliente ci congratuliamo per aver scelto la macchina da caffè espresso Lavazza A MODO MIO e la ringraziamo per la fiducia accordataci. Prima di mettere in funzione la macchina, consigliamo di leggere attentamente le istruzioni per l’uso che spiegano come utilizzarla, pulirla e mantenerla in perfetta efficienza.
  • Page 3: Destination D'usage

    SÉCURITÉ Destination d’usage: Cet appareil est destiné à être utilisé dans les applications ménagères et simi- laires, telles que: – dans les zones servant de cuisine, réservées au personnel, dans les magasins, dans les bureaux et dans d’autres milieux professionnels; –...
  • Page 4: Câble D'alimentation

    SÉCURITÉ Câble d’alimentation: Ne pas utiliser la machine si le câble d’alimentation est défectueux. Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant ou par son service d’assistance technique, afin d’éviter tout risque. Ne pas faire passer le câble d’alimentation par les coins, sur des angles vifs ou au-dessus d’objets très chauds.
  • Page 5: Conservation De La Machine

    Compartiment capsules: Vous devez exclusivement insérer dans le réceptacle d’insertion de la capsule des capsules Lavazza ou compatibles; ne pas y introduire les doigts ou un objet quelconque. Les capsules ne doivent être utilisées qu’une seule fois. Élimination de la machine en fin de vie: INFORMATIONS AUX UTILISATEURS: le symbole de la poubelle barrée sur...
  • Page 6: Composants De La Machine

    COMPOSANTS DE LA MACHINE CONTENU DE L’EMBALLAGE * • Machine • Mode d’emploi • Kit de bienvenue composé de 9 capsules • Guide rapide assorties et brochure Lavazza • Garantie Manette chargement capsule Couvercle réservoir eau Réservoir d’eau Interface à commandes tactiles Bacs à...
  • Page 7 COMMANDES INTERFACE À COMMANDES TACTILES Touche de préparation EXPRESSO Voyant manque d’eau Touche de préparation EXPRESSO LONG Voyant bac de collecte des capsules Touche de préparation CAFÉ LONG Touche On / Stand-by Touche de préparation DOSE LIBRE Bouton Boost TEMPÉRATURE Voyant décalcification...
  • Page 8 SIGNALISATIONS ÉTAT INTERFACE Stand-by Allumage Réchauffement Machine prête (en température) Préparation expresso (touche 1) Préparation expresso long (touche 2) Préparation café long (touche 3) Préparation dose libre (touche 4) Manque d’eau dans le réservoir...
  • Page 9 SIGNALISATIONS ÉTAT INTERFACE Bac à capsules usagées plein Bac à capsules usagées mal positionné ou absent Décalcification requise Blocage machine Rouge = Éteint = Allumé = Clignotant = Retour sonores...
  • Page 10: Préparation De La Machine

    PRÉPARATION DE LA MACHINE Nous déclinons toute responsabilité pour d’éven- tuels dommages en cas de: • utilisation non conforme; • réparations exécutées auprès des centres de Ser- vice Agréés; • altération du câble d’alimentation; • altération de tout composant de la machine; •...
  • Page 11 PRÉPARATION DE LA MACHINE La machine commence le cycle de chauffage. Le bou- Insérer la fiche d’alimentation dans la prise de courant. ton On/Stand-by commence à clignoter en blanc. La machine est prête quand le bouton On/Stand-by cesse de clignoter et les boutons de distribution sont allumés fixe. En enfonçant l’un des boutons de distribution pendant le cycle de chauffage, il est possible de réserver la boisson qui sera distribuée au terme du...
  • Page 12 PRÉPARATION DE LA MACHINE ACTIVATION/DÉSACTIVATION Quand on sélectionne une distribution, la machine SIGNAL SONORE active l’électropompe de l’eau pendant 7 secondes. Mettre la machine en mode stand-by. S’il y a de l’eau dans le circuit hydraulique, la machine Maintenir simultanément enfoncé les boutons de distri- effectue normalement la distribution.
  • Page 13 PRÉPARATION DE LA MACHINE DISPOSITION POUR LA PRÉPARATION Poser la tasse sur le plan. DU CAFÉ La machine dispose de deux positions pour la prépara- tion du café: petite tasse/grande tasse. Pour utiliser une tasse de café expresso, extraire le plan repose bols/tasses.
  • Page 14: Préparation Du Café

    Vous devez exclusivement insérer dans le réceptacle d’insertion S’assurer que les boutons de distribution du café sont al- de la capsule des capsules Lavazza lumés fixe en blanc. compatibles. Les capsules mono-dose sont prépa- rées pour distribuer un seul café/produit.
  • Page 15 PRÉPARATION DU CAFÉ Baisser le levier de chargement des capsules pour fer- Pour obtenir un café plus chaud, augmenter la tempéra- mer le logement à capsules. ture de la boisson en enfonçant le bouton Boost TEMPÉ- RATURE , la machine émettra un signal sonore et l’intensité...
  • Page 16 PRÉPARATION DU CAFÉ Pour commencer une distribution: Si pendant le cycle de distribution, l’alimentation appuyer sur la touche EXPRESSO (30 ml) ou électrique est interrompe procéder comme suit: appuyer sur la touche EXPRESSO LONG (45 ml). - Rétablir l’alimentation électrique. - Enfoncer le bouton On/Stand-by;...
  • Page 17 PRÉPARATION DU CAFÉ PRÉPARATION CAFÉ LONG PRÉPARATION DU DOSE LIBRE Exécuter les opérations: du para- Exécuter les opérations: du para- graphe PRÉPARATION DU EXPRESSO. graphe PRÉPARATION DU EXPRESSO. En cas d’utilisation de capsules solubles, pour mieux savourer Appuyer sur la touche CAFÉ LONG (90 ml) pour lancer la préparation.
  • Page 18: Entretien Et Nettoyage

    ENTRETIEN ET NETTOYAGE NETTOYAGE DE LA MACHINE NETTOYAGE DU BAC DE COLLECTE DES GOUTTES ET DU TIROIR DE COLLECTE Ne jamais utiliser de solvants, alcools ou substances DES CAPSULES USÉES agressives pour le séchage des composants de la ma- chine. Le voyant du tiroir de collecte des capsules s’allume Laver les composants (sauf ceux électriques) à...
  • Page 19 N’utiliser en au- cun cas du vinaigre comme détartrant. Pour exécuter le détartrage, il est recommandé d’utiliser le DÉTARTREUR LAVAZZA. Laver tous les composants à l’eau froide ou tiède ou bien dans un lave-vaisselle. Les sécher et les remonter correctement.
  • Page 20 Mettre dans le réservoir le contenu du DÉTAR- EXPRESSO et EXPRESSO LONG pendant 5 TREUR LAVAZZA (250 ml) et de l’eau (250 ml). secondes au moins. Remettre le réservoir sur la machine. La machine émet un long signal sonore tandis que les...
  • Page 21 ENTRETIEN ET NETTOYAGE La machine commence la phase de chauffage et le bou- Quand le liquide présent dans le réservoir sera épuisé, le ton DOSE LIBRE commence à clignoter. cycle sera momentanément suspendu. Vider le conte- neur utilisé pour récolter la solution. Au terme du cycle de chauffage, la machine lancera au- tomatiquement le détartrage.
  • Page 22: Solutions Aux Problèmes Les Plus Communs

    électrique pour vérifier, s’il y a de source de courant. SI LE PROBLÈME PERSISTE CONTACTER LES SERVICE CLIENTS LAVAZZA. En enfonçant le bouton On/Stand-by » L’interface tactile ne réagit pas. » Vérifier que la surface de l’interface la machine ne s’allume pas.
  • Page 23 » Absence d’eau dans le réservoir. » Faire l’appoint d’eau fraîche potable. » Il n’y a pas la capsule. » Insérer une capsule Lavazza A MODO MIO ou compatible. SI LE PROBLÈME PERSISTE CONTACTER LES SERVICE CLIENTS LAVAZZA.
  • Page 24 » Ouvrir et fermer le levier pour faire tomber la capsule. Extraire le tiroir porte-capsules et le vider. » La capsule il n’est pas compatible. » Utiliser des capsules adéquates (Lavazza A MODO MIO ou compatibles). SI LE PROBLÈME PERSISTE CONTACTER LES SERVICE CLIENTS LAVAZZA.
  • Page 25 (essayer une seule fois). SI LE PROBLÈME PERSISTE CONTACTER LES SERVICE CLIENTS LAVAZZA. Le levier de chargement n’atteint pas la » Le bac à capsules usagées est plein. » Vider le tiroir et essayer de soulever position de distribution ou requiert une le levier.
  • Page 26: Caractéristiques Techniques

    SI LE PROBLÈME PERSISTE CONTACTER LES SERVICE CLIENTS LAVAZZA. Pour tout problème ne figurant pas dans les cas mentionnés ci-dessus, s’adresser au Service Clients Lavazza CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES • Voltage: 220-240V / 50-60Hz • Poids: 4 kg • Puissance totale: 1500W •...
  • Page 28 Der Hersteller behält sich das Recht vor, Änderungen jeder Art ohne Vorankündigung vorzunehmen. El fabricante se reserva el derecho a realizar modificaciones sin previo aviso. O fabricante reserva-se o direito de efectuar qualquer alteração sem aviso prévio. Luigi Lavazza S.p.A. - Via Bologna 32, 10152 Torino - Italia...

Table des Matières