Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hughes & Kettner WARP X

  • Page 2 WARP T - MANUAL I I M M P P O O R R T T A A N N T T : : Before powering up please read the Important Safety Instructions on page 64 - 66! W W I I C C H H T T I I G G : : Bitte lies vor der Inbetriebnahme unbedingt die Sicherheitshinweise auf Seite 64 - 66! A A T T T T E E N N T T I I O O N N : :...
  • Page 3 E E N N T T E E R R T T H H E E D D A A R R K K Z Z O O N N E E Though the pamphlet you are holding in your hands explains how to handle your new killer Warp X™ amp, it’s far more than merely an owner’s manual. You see, it was not the manufacturer who wrote it, but yours truly, Mrs.
  • Page 4 X™, you have satisfied your wish for more bottom end beef and all but inexhaustible high-gain reserves. 4.0 OPERATING THE WARP X™ ....10 5.0 REPLACING TUBES, SERVICE AND Sporting four 6L6 tubes, the head pumps into the cabinet PREVENTIVE MAINTENANCE .
  • Page 5 P P O O W W E E R R I I N N G G U U P P First plug the speaker cabinet cord into the appropriate You like your WARP X™ now, but you’ll learn to love output on the head. To learn more about this, read it later.
  • Page 6 2 2 . . 0 0 C C O O N N N N E E C C T T I I O O N N S S A A N N D D C C O O N N T T R R O O L L F F E E A A T T U U R R E E S S So far, so good! Now you know what your new metal of the WARP X™ to be able to make the most of its full machine can do for you and your music. But you need sonic glory.
  • Page 7: Midi Learn

    For more on this, read section 4.3 HOW TO CONNECT AN EFFECTOR. GAIN Of all the WARP X™’s many features, the GAIN knob is the one that will shape the heart of your tone. Evoking anything from gritty crunch to ferocious fuzz, the GAIN knob lends your riffs and power chords precisely the edge that you want them to have.
  • Page 8: Footswitch

    WARP X - MANUAL C C L L E E A A N N C C H H A A N N N N E E L L PRESENCE VOLUME Controls CLEAN channel overtones. Determines the CLEAN channel’s volume and compression levels.
  • Page 9 WARP X - MANUAL MIDI MODULE SPEAKER OUTS Channels, FX ON/OFF, and FX PARALLEL/SERIAL can be You can connect cabinets with impedances of 4, 8, switched via the optional Hughes & Kettner ® MSM-1™. 2x 16 and 16 ohms to the corresponding speaker outputs.
  • Page 10 WARP X™’s SEND port and the device’s output jack to the WARP X™’s RETURN port. Activate the FX loop using the front panel FX ON button or via footswitch. 4 4 . . 1 1 S S E E L L E E C C T T I I N N G G C C H H A A N N N N E E L L S S Recall that you can match the FX loop to the effect Press the WARP CH.
  • Page 11 Pull the mains plug of the WARP X™ and allow for a discharge time of at least two minutes before removing Was the fault or failure of the power tube caused by the the sheet metal panel on the rear of the amp.
  • Page 12 • Ensure plenty of air can circulate around the amp’s ventilation slots at all times – your WARP X™’s life depends on it. • Definitely avoid exposure to extreme heat, dust and particularly moisture.
  • Page 13 THE WARP X™ IS CONNECTED PROPERLY, BUT NO the WARP X™’s parallel loop. To prevent phase cancel- SOUND IS AUDIBLE: lations, switch the FX LOOP to SERIAL or turn the dry •...
  • Page 14 WARP X - MANUAL 7 7 . . 0 0 T T E E C C H H N N I I C C A A L L S S P P E E C C I I F F I I C C A A T T I I O O N N S S GENERAL ELECTRICAL DATA 7 7 .
  • Page 15 Dieses Werk, welches in Deinen Händen ruhend, Dir den Umgang mit Deinem neu erstandenen Killer- Amp Warp X™ erklären soll, ist nicht einfach nur eine Gebrauchsanweisung. Nein, sie wurde auch nicht vom Hersteller verfasst, sondern von mir: "Frau Hansen" (das ist mein Künstlername!)
  • Page 16 Effektklängen geprägt. Klar, dass in dieser neuen Soundwelt die Amps von 1.0 DIE KANÄLE DES Warp X™ ....18 gestern versagen... 2.0 ANSCHLÜSSE UND BEDIENELEMENTE .
  • Page 17 V V O O R R D D E E R R I I N N B B E E T T R R I I E E B B N N A A H H M M E E Ein Wort der Vorsicht, bevor du Deinen neuen Amp Vergewissere Dich vor dem Anschluss des Warp X™, in Betrieb nimmst: Er ist laut! Hohe Laustärke-Pegel dass der am MAINS INPUT angegebene Spannungswert können Gehörschäden verursachen.
  • Page 18 1 1 . . 0 0 D D I I E E K K A A N N Ä Ä L L E E D D E E S S W W A A R R P P X X T T M M Der Warp X™ verfügt über die zwei Kanäle, die für Musik der härteren Gangart vonnöten sind: 1 1 .
  • Page 19 4.3 ANSCHLUSS EINES EFFEKTGERÄTES GAIN Im wahrsten Sinne Dreh- und Angelpunkt des gitar- ristischen Schaffens im Umgang mit dem Warp X™ ist: der GAIN-Regler! Mit Ihm liegt es in Deiner Hand, den Lautsprechern den Sound zu entlocken, der Deine Riffs und Power-Chords so an den Mann bzw.
  • Page 20 WARP X - MANUAL C C L L E E A A N N - - K K A A N N A A L L PRESENCE VOLUME Regelt die Obertöne des CLEAN-Kanals. Regelt gleichzeitig Lautstärke und Kompression des CLEAN-Kanals...
  • Page 21 WARP X - MANUAL MIDI MODULE BOXEN-AUSGÄNGE Mit dem optionalen Hughes & Kettner ® MSM-1™ können 4, 8, 2 x 16 und 16 Ohm dienen zum Anschluss von die Kanäle, und FX-ON/OFF sowie FX-PARALLEL/SERIELL Boxen mit entsprechender Impedanz. geschaltet werden. Am Modul kann die MIDI-Kanal Nummer oder der OMNI-Mode, in dem es auf alle 16 Midi-Kanäle reagiert, angewählt werden.
  • Page 22 Effektgerät eingestellt. krachen lassen...und was kracht schon schöner als die geballte Kraft der rot leuchtenden Glaskolben. Hier bietet der Warp X™ die Möglichkeit, durch die Abstimmung Ist kein Effektgerät am Effektweg eingeschleift, so des MASTER- und des GAIN-Reglers im WARP-Kanal lässt sich die RETURN-Buchse zum Anschluss eines...
  • Page 23: Wann Ist Ein Röhrentausch Sinnvoll

    5 5 . . 0 0 R R Ö Ö H H R R E E N N T T A A U U S S C C H H , , W W A A R R T T U U N N G G U U N N D D S S E E R R V V I I C C E E Der Warp X™ ist ab Werk mit 6L6 und 12AX7/ECC83 Röhren zeigen nach entsprechender Betriebsdauer...
  • Page 24 WARP X - MANUAL WIE KANN MAN DIE LEBENSDAUER DES WARP X™ VERLÄNGERN? • Betreibe den den Warp X™ niemals ohne Last (Lautsprecher)! Ein hochwertiges, knicksicheres Boxenkabel ist daher zwingend notwendig. • Nutze den STAND BY Schalter! Häufiges Aufheizen der Röhren erhöht den Verschleiß.
  • Page 25 Ersatz. signals beim parallelen Zusammenmischen im Warp X™ zu Phasenauslöschungen führen. Um diese zu vermei- DER WARP X™ IST KORREKT VERKABELT, ABER ES IST den, schalte den Effektweg auf SERIAL oder drehe das NICHTS ZU HÖREN Direktsignal im Effektgerät ab.
  • Page 26 WARP X - MANUAL 7 7 . . 0 0 T T E E C C H H N N I I S S C C H H E E D D A A T T E E N N ALLGEMEINE ELEKTRISCHE DATEN 7 7 .
  • Page 27 « Mme. Hansen » (mon nom d’artiste). En tant que testeur alpha, j’ai eu le privilège d’utiliser un Warp X™, un ampli démoniaque qui a plongé tout le voisinage dans la tourmente. Après 5 minutes d’un véri- table déluge sonore ponctué...
  • Page 28 Il est clair que, dans ce nouvel environnement sonore, les amplis d’hier ne vous 1.0 LES CANAUX DU Warp X™ ....30 sont plus d’aucune utilité...
  • Page 29: Raccordements Et Commandes. L'autre

    M M I I S S E E E E N N F F O O N N C C T T I I O O N N Premièrement, branchez le câble d’enceinte dans la Lors de l’utilisation du Warp X™, vous devrez systéma- sortie appropriée sur la tête. Pour de plus amples tiquement vous livrer à...
  • Page 30 1 1 . . 0 0 L L E E S S C C A A N N A A U U X X D D U U W W A A R R P P X X T T M M Le Warp X™ dispose de deux canaux indispensables à la musique pure et dure : 1 1 .
  • Page 31 CLEAN, vous pourrez déterminer le rapport de Une fois la phase d’échauffement des lampes terminée, force entre les deux « visages » du Warp X™, le « dur » l’actionnement de l’interrupteur STAND BY permet d’en- et le « tendre ».
  • Page 32: Raccordement Au Secteur

    INPUT CLEAN. Ce jack (6,3 mm), situé à l’extrême droite de l’appareil, sert à connecter votre instrument au Warp X™. TREBLE, MID, BASS Règle la tonalité du canal CLEAN. 2 2 . . 2 2 F F A A C C E E A A R R R R I I È È R R E E Le panneau noir situé...
  • Page 33: Sorties Enceintes

    WARP X - MANUAL MIDI MODULE SORTIES ENCEINTES Avec la Hughes & Kettner ® MSM-1™ disponible séparé- Les sorties 4, 8, 2 x 16 et 16 ohms servent à connecter ment, ce module permet de sélectionner les canaux, des enceintes de ces impédances.
  • Page 34 (en série). Autrement dit, le rapport de volume entre incandescentes pour ce faire ? En réglant les potentio- l’original et le signal de l’effet sera réglé dans l’unité mètres MASTER et GAIN du Warp X™, vous pourrez d’effets. directement passer des martèlements Crunch aux Hi-Gain onctueux, tandis que vous aurez la liberté...
  • Page 35: Quand Faut-Il Remplacer Les Lampes

    Si vous possédez le module MSM-1™, il vous est parallèle) via MIDI. Cette transition simultanée entre le possible de sélectionner les canaux du WARP X™ et de WARP X™ et les appareils multi-effets vous garantit un l’unité d’effets (mais aussi de passer du fonctionnement confort de jeu optimal.
  • Page 36 PLACEMENT D’UN LAMPE ? WARP X™ ? Le remplacement de lampes doit être exclusivement • Ne faites jamais fonctionner le Warp X™ à vide (sans confié à un personnel qualifié ! Les remarques suivantes haut-parleur) ! Un câble d’enceinte de qualité résistant sont donc rédigées à...
  • Page 37: Il Est Impossible De Mettre Le Warp X™ Sous Tension

    Warp X™. Pour éviter ce phénomène, commutez la boucle d’effets en mode série (SERIAL) LE WARP X EST CORRECTEMENT CÂBLÉ, MAIS ou coupez le signal direct dans l’unité...
  • Page 38 WARP X - MANUAL 7 7 . . 0 0 C C A A R R A A C C T T É É R R I I S S T T I I Q Q U U E E S S T T E E C C H H N N I I Q Q U U E E S S CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES GÉNÉRALES...
  • Page 39 Questo capolavoro che stai tenendo fra le tue mani e che ti spiegherà come trattare il tuo nuovo amplificatore killer Warp X™ è ben più di un semplice manuale. Perché, invece di essere redatto dal fabbricante come al solito, sono stato io ad esserne l’autore. Permettete che mi presento col mio nome d’arte: tutti mi chiamano...
  • Page 40 È chiaro che in questo nuovo universo di sound gli amplificatori 1.0 I CANALI DEL Warp X™ ....42 di ieri non servono a nulla...
  • Page 41 Ti consigliamo di prendere un abitudine importante rispettiva uscita della testata. Nel cap. 2.0 CARATTERISTI- nell’utilizzare il Warp X™: Dopo esserti esaurito coi tuoi CHE DEI JACK E DEI CONTROLLI troverai ulteriori riff micidiali e prima di spegnere l’amplificatore, bada che informazioni.
  • Page 42 1 1 . . 0 0 I I C C A A N N A A L L I I D D E E L L W W A A R R P P X X Il Warp X™ dispone di due canali indispensabili per la musica dura ed aggressiva.
  • Page 43 CLEAN ti offre la possibilità di sintonizzare le Interruttore che collega le valvole con la sezione finale relazioni del volume dei due caratteri del tuo Warp X™; di potenza. Dopo il periodo di riscaldamento delle quello cattivo e quello mansueto.
  • Page 44 Interruttore per aggiungere al canale CLEAN un INPUT effetto esterno. Sulla destra del pannello trovi un ingresso per jack 6,3 mm per collegare la tua chitarra al Warp X™. TREBLE, MID, BASS Regolazione delle caratteristiche tonali del canale CLEAN. 2 2 . . 2 2 P P A A N N N N E E L L L L O O P P O O S S T T E E R R I I O O R R E E Nella lamiera d’acciaio verniciata in nero della parte...
  • Page 45 WARP X - MANUAL MIDI MODULE SPEAKER OUTS Il modulo in vendita opzionale Hughes & Kettner ® 4, 8, 2 x 16 Ohm per collegare cabinet di rispettiva MSM-1™ ti permette di azionare i canali, FX-ON/OFF e impedenza. FX-PARALLELO/SERIALE. Puoi selezionare sia il numero del canale MIDI che il modo OMNI, nel quale il modulo reagisce ad ognuno dei 16 canali MIDI.
  • Page 46 Il loop effetti che si trova sul pannello posteriore ancora qualche segreto del tuo Warp X™ per darti una dell’apparecchio ti offre la possibilità di collegare un mano ad utilizzare l’apparecchio esattamente come qualsiasi processore effetti esterno.
  • Page 47 Warp X™ e del loop effetti via MIDI; lo stesso are fra i canali del Warp X™ e di selezionare i modi di un vale per selezionare fra il modo d’operazione seriale e collegato processore multi-effetto nello stesso tempo.
  • Page 48 COME POSSO MANTENERE IL MIO WARP X™ SANO E LONGEVO? • Mai utilizzare il Warp X™ senza carica (altoparlante/- cabinet!) Usare sempre un cavo robusto e di alta qualità per collegare il cabinet! • Usare l’interruttore STAND BY! Un ripetuto scaldare delle valvole accelera il loro logoramento.
  • Page 49 IL WARP X™ È COLLEGATO CORRETTAMENTE MA risultando in una cancellazione di fase. Per evitare NON SI SENTE ALCUN SUONO: una tale cancellazione, metti il loop effetti su SERIAL •...
  • Page 50 WARP X - MANUAL 7 7 . . 0 0 C C A A R R A A T T T T E E R R I I S S T T I I C C H H E E T T E E C C N N I I C C H H E E CARATTERISTICHE ELETTRICHE GENERALI 7 7 .
  • Page 51 Este manual que tienes en tus manos y que debe enseñarte a manejar tu nuevo amplificador "killer" Warp X™, no es tan sólo unas instrucciones de manejo. Ni tampoco ha sido redactado por el fabricante, sino por mí: "la Sra. Hansen" (es mi nombre artístico)
  • Page 52 Warp X™ es el arma de válvulas definitiva en la batalla 4.0 MANEJO DEL Warp X™ ....58 de NU-Metal. Con Warp X™ verás cumplido tu deseo 5.0 CAMBIO DE VÁLVULAS,...
  • Page 53 P P U U E E S S T T A A E E N N M M A A R R C C H H A A En primer lugar debe conectarse el cable de la caja en la Al manejar el Warp X™ hay una cosa que debe conver- salida correspondiente de la cabeza. Encontrarás más tirse en un hábito inmediato: Después del último riff de...
  • Page 54 1 1 . . 0 0 L L O O S S C C A A N N A A L L E E S S D D E E L L W W A A R R P P X X T T M M El Warp X™ tiene dos canales que son necesarios para la música más dura: 1 1 .
  • Page 55 VOLUME del canal CLEAN permite STANDBY regular el volumen de las dos "caras" del Warp X™ , la Libera el camino en dirección a la etapa final y la caja. "mala" y la "buena".PRESENCERegula los armónicos del Después de la fase de calentamiento, al conectar el...
  • Page 56: Conexión De Red

    Determina si en el canal CLEAN puede oírse el INPUT efecto externo. En el extremo de la derecha hay una toma tipo jack de 6,3mm para conectar tu instrumento al Warp X™. TREBLE, MID, BASS Regulación del sonido del canal CLEAN. FX-SEND 2 2 .
  • Page 57 WARP X - MANUAL MÓDULO MIDI SALIDAS DE CAJAS Con el MSM-1™ opcional de Hughes & Kettner ® pueden 4, 8, 2 x 16 y 16 Ohm sirven para conectar cajas con la conmutarse los canales y FX-ON/OFF, así como FX- impedancia correspondiente.
  • Page 58 El Warp X™ ofrece aquí RECOMENDACIÓN la posibilidad de seleccionar sin transición entre el Si no hay conectado en bucle ningún aparato de...
  • Page 59: Qué Debe Tenerse En Cuenta Al Cambiar Las Válvulas

    Si está montado el módulo MSM-1™, pueden De este modo es posible la conmutación simultánea de conmutarse los canales del WARP X™ y de la vía de WARP X™ y los aparatos multiefecto, lo que proporciona efectos (también la conmutación del funcionamiento el mayor confort de interpretación posible.
  • Page 60 área de los amplificadores de válvulas. ¿CÓMO PUEDE PROLONGARSE LA DURACIÓN DEL WARP X™? • No uses nunca el Warp X™ sin carga (altavoz). Es imprescindible un cable de caja de alta calidad, seguro contra el doblado.
  • Page 61 Warp X™ a extinciones de las fases. Para EL WARP X ESTÁ CABLEADO CORRECTAMENTE, PERO evitarlo, conmuta la vía de efectos a SERIE o desconecta NO PUEDE OÍRSE...
  • Page 62: Conexiones De Altavoces

    WARP X - MANUAL 7 7 . . 0 0 D D A A T T O O S S T T É É C C N N I I C C O O S S DATOS ELECTRICOS EN GENERAL 7 7 .
  • Page 63 WARP X - MANUAL This is to certify that Für das folgend bezeichnete Erzeugnis HUGHES & KETTNER ® WARP X™ HUGHES & KETTNER ® WARP X™ wird hiermit bestätigt, dass es den wesentlichen Schutz- complies with the provisions of the Directive of the...
  • Page 64: Wichtige Sicherheitshinweise

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE! BEFORE CONNECTING, READ INSTRUCTIONS BITTE VOR GEBRAUCH LESEN UND FÜR SPÄTEREN GEBRAUCH AUFBEWAHREN! • Das Gerät wurde von Hughes & Kettner gemäss IEC 60065 gebaut und hat das Werk in • Read all of these instructions! sicherheitstechnisch einwandfreiem Zustand verlassen.
  • Page 65: Conseils De Securite Importants

    IMPORTANT ADVICE ON SAFETY! CONSEILS DE SECURITE IMPORTANTS! PRIERE DE LIRE AVANT L’EMPLOI ET A CONSERVER POUR UTILISATION ULTERIEURE! PLEASE READ BEFORE USE AND KEEP FOR LATER USE! • L’appareil a été conçu par Hughes & Kettner selon la norme IEC et a 60065 quitté...
  • Page 66: Indicaciones De Seguridad Importantes

    IMPORTANTI AVVERTIMENTI DI SICUREZZA! ¡INDICACIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES! ¡LÉANSE ANTES DE UTILIZAR EL APARATO Y GUARDENSE Leggere attentamente prima dell’uso e conservare per PARA SU USO POSTERIOR! un utilizzo successivo: • El aparato ha sido producido por Hughes & Kettner según el IEC 60065 y salió de la •...
  • Page 67 WARP X - MANUAL DARK DESIRE...
  • Page 68 WARP X - MANUAL Worldwide MACEDONIA AUSTRALIA Allied Music Exports GmbH, Munich/Germany CMI, Brooklyn, Vic 3025 MALAYSIA AUSTRIA GUITAR COLLECTION, 60 000 Kuala Lumpur EXACT Vertriebs-GmbH, 8020 Graz NEW ZEALAND BENELUX MUSIC WORKS, Onehunga, Aukland WILS MUZIEKIMPORT, 4706 NJ Roosendaal...

Table des Matières