Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

IT
ARM
A
DIO
EN
HEATE
D
DE
WÄRMESC
FR
MEUBLE
ISTRUZIONI ORIGINALI – ORIGINAL INSTRUCTIONS- ORIGINALANLEITUNG – INSTRUCTIONS ORIGINAUX
ATTENZIONE!: prima di utilizzare l'apparecchio leggere attentamente le istruzioni
WARNING!: read carefully the instructions before using the appliance
ACHTUNG!: vor der Anwendung lesen Sie bitte die aufgeführten Hinweise aufmerksam
ATTENTION: avant d'utiliser l'appareil merci de lire les instructions
C
AL
DO
-
MA
N
UALE IS
C
UP
BOAR
D
-
IN
STRUC
HRA
NK
-
BETR
IEBSAN
C
HAUFF
AN
T
-
M
ANUEL
347107
347127
347147
347167
347187
347207
TRUZIO
N
E
PER
L'
USO
TION
MANU
AL
LEI
TU
N
G
D'
N I
S
TALL
AT
ION
348107
348127
348147
348167
348187
348207
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bartscher 347107

  • Page 1 HEATE BOAR STRUC TION MANU WÄRMESC BETR IEBSAN MEUBLE HAUFF ANUEL D’ TALL 347107 348107 347127 348127 347147 348147 347167 348167 347187 348187 347207 348207 ISTRUZIONI ORIGINALI – ORIGINAL INSTRUCTIONS- ORIGINALANLEITUNG – INSTRUCTIONS ORIGINAUX ATTENZIONE!: prima di utilizzare l’apparecchio leggere attentamente le istruzioni WARNING!: read carefully the instructions before using the appliance ACHTUNG!: vor der Anwendung lesen Sie bitte die aufgeführten Hinweise aufmerksam...
  • Page 2 SCHEMA DI INSTALLAZIONE INSTALLATION DIAGRAM INSTALLATIONSPLAN SCHEMA D’INSTALLATION SCHEMA ELETTRICO WIRING DIAGRAM SCHALTPLAN CABLAGE...
  • Page 3: Targhetta Di Identificazione

    INDICE PREMESSE DATI TECNICI INSTALLAZIONE E MESSA IN SERVIZIO NORME GENERALI UTILIZZO DELL‘APPARECCHIATURA SMALTIMENTO PREMESSE In questo paragrafo vengono descritti i simboli utilizzati ad identificare la tipologia dell’apparecchiatura, le responsabilità ed i diritti d‘autore. Il presente manuale è relativo alla gamma di tavoli armadiati riscaldati. Per maggiori dettagli fare riferimento al paragrafo “Dati tecnici”...
  • Page 4  Uso improprio dell‘apparecchiatura;  Eventi eccezionali ed imprevedibili;  Non applicazione delle disposizioni vigenti nel paese di utilizzo in materia di sicurezza, igiene e salute sul luogo di lavoro;  Il datore di lavoro è responsabile delle formazione periodica del personale sull’utilizzo e sulle normative di sicurezza e prevenzione degli incendi. DATI TECNICI SERIE ARMADI CALDI AD ALIMENTAZIONE ELETTRICA Tensione di alimentazione...
  • Page 5 Questa apparecchiatura è studiata per ottenere prestazioni e rendimenti elevati e dovrà essere destinata unicamente all’uso per il quale è stata espressamente concepita e cioè per il contenimento ed il riscaldamento di stoviglie e vasellame. Ogni altro uso è da ritenersi improprio, come ad esempio il riscaldamento dei cibi.
  • Page 6: Smaltimento/ Riciclaggio

    Prima della pulizia rimuovere le stoviglie dall’apparecchiatura. La pulizia del modulo interno deve essere eseguita con un panno inumidito con una soluzione di acqua calda e detergente neutro e poi asciugato con panno morbido. Pulire la superficie esterna in acciaio con acqua tiepida e sapone. Strofinare con un panno umido e asciugare con cura.
  • Page 7: Data Plate

    CONTENTS INTRODUCTION TECHNICAL DATA INSTALLATION AND COMMISSIONING MAIN RULES USE OF THE APPLIANCE DISPOSAL AND RECYCLING OF THE APPLIANCE INTRODUCTION This section shows the symbols and provides information about the model of the appliance, the various responsibilities and the copyright. It concerns heated cupboards.
  • Page 8  Improper use of the appliance;  Exceptional and unforeseeable events;  Unrespect to domestic legislation on health, hygiene and safety at the workplace;  The employer is responsible for the periodic training of the operators about the correct use, safety rules and fire prevention. TECHNICAL DATA RANGE OF HEATED CUPBOARDS Supply voltage...
  • Page 9 WARNING!  Contact with hot tableware can cause burns.  Use always suitable safety equipment while handling objects MAIN RULES The Manufacturer does not assume responsibility for faults or damage due to tampering the appliance. This appliance must be used by skilled persons that must be periodically trained for its correct use and according to the safety regulations and prevention of accidents.
  • Page 10 DISPOSAL AND RECYCLING Dispose of the appliance responsibly and respect the environment at the end of its useful life. Proceed with its disposal in accordance with domestic regulation.
  • Page 11: Table Des Matières

    INHALTSVERZEICHNIS EINLEITUNG TECHNISCHE DATEN INSTALLATION UND INBETRIEBNAHME ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN BEDIENUNG UND REINIGUNG ENSORGUNG/RECYCLING DES GERÄTES EINLEITUNG In diesem Absatz werden die verwendeten Symbole beschrieben, die das Gerätemodell, die Haftung und die Urheberrechte kennzeichnen. Das vorliegende Handbuch betrifft die Wärmeschränke. Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt 2. "Technische Daten“. TYPENSCHILD Seriennummer Woche...
  • Page 12: Technische Daten

     Nichtanwendung der im Benutzungsland geltenden Bestimmungen zur Sicherheit, Hygiene und Gesundheit am Arbeitsplatz.  Kundenüberwachung, dass sein Personal die gegebenen Anweisungen verstanden hat, insbesondere was die Aspekte der Sicherheit und Brandprävention bei der Benützung des Gerätes betrifft. TECHNISCHE DATEN WÄRMESCHRÄNKE Anschlussspannung 220-240...
  • Page 13: Allgemeine Sicherheitsvorschriften

    Jeder andere Gebrauch ist als missbräuchlich anzusehen (z.B.: Erwärmung von Speisen). ACHTUNG!  Die Berührung mit dem im Inneren des Gerätes vorhandenen heiβen Geschirr kann zu einem thermischen Risiko und zu Gesundheitsschäden führen.  Vor dem Anfassen die geeignete Schutzausrüstung wie Handschuhe oder Topflappen zu Hilfe nehmen ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Bei willkürlichen Änderungen und Umwandlungen durch den Benutzer lehnt der Hersteller jede Verantwortung ab.
  • Page 14: Ensorgung/Recycling Des Gerätes

    ENTSORGUNG/ RECYCLING DES GERÄTES Am Lebensende des Produktes darf das Gerät nicht einfach weggeworfen werden. Die Demontage des Gerätes hat unter Beachtung der im Benutzungsland geltenden Vorschriften zu erfolgen.
  • Page 15 INDEX PREMISSES DONNEES TECHNIQUES INSTALLATION ET MISE EN SERVICE NORMES GENERALES USAGE ORDINAIRE DE L’APPAREIL MISE AU REBUT DE L’APPAREIL PREMISSES Ce chapitre illustre les symboles utilisés qui permettent de reconnaitre le modèle de l’appareil, les responsabilités et les droits d’auteur. Ce manuel se réfère aux meubles bas chauffants Pour plus de détails consultez le paragraphe “Données techniques“...
  • Page 16  Evénements exceptionnels et imprévisibles;  Non-application des dispositions en vigueur dans le pays d’utilisation en matière de sécurité, d’hygiène et de santé sur le lieu de travail;  La responsabilité d’identification et du choix des équipements de protection individuelle appropriés ainsi que la formation du personnel sur les normes de sécurité...
  • Page 17 ATTENTION!  Risque de brulures par contact avec lave-vaisselle chaude  Éviter toute manipulation d’éléments sans protection adéquate NORMES GENERALES Le Constructeur décline toute responsabilité dérivant de manipulations de l’appareil. Cet appareil est destiné à être utilisé par personnel qui doit être formé et a bien compris les instructions données et, notamment, celles concernant les aspects liés à...
  • Page 18 POS./POS. CODICE/ITEM NO. DESCRIZIONE/DESCRIPTION/BESCHREIBUNG/DESCRIPTION POS./POS. ART.NR./REFERENCE PORTA SCORREVOLE/SLIDING DOOR/SCHIEBETÜR/PORTE COULISSANTE NS2PST010010 PIASTRINA CON RUOTA/WHEEL SUPPORT FOR SLIDING DOOR/RAD ZUR SCHIEBETÜR/ SUPPORT POUR GLISSEMENT PORTE COULISSANTE TRAMEZZA/MIDDLE SHELF/ZWISCHENBORD/ETAGERE NS5MOT010001 CORPO RISCALDANTE/FAN/HEIZELEMENT/ELEMENT CHAUFFANT NS3CRU010001 CRUSCOTTO/CONTROL PANEL/SCHALTBRETT/PANNEAU DE CONTRÔLE NS5INT010001 INTERRUTTORE BIPOLARE LUMINOSO/SWITCH ON-OFF/SCHALTER/INTERRUPTEUR NS5TER010001 TERMOSTATO/THERMOSTAT/THERMOSTAT/THERMOSTAT NS4PIE010001...