Publicité

Liens rapides

AIR CONDITIONER
CEILING TYPE
KEEP THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
BEWAHREN SIE DIESES HANDBUCH ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AUF
CONSERVEZ CE MANUEL POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE
CONSERVE ESTE MANUAL PARA FUTURA REFERENCIA
CONSERVARE IL PRESENTE MANUALE PER FUTURE CONSULTAZIONI
ΦΥΛΑΞΤΕ ΤΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΑΝΑΦΟΡΑ
GUARDE ESTE MANUAL PARA REFERÊNCIA FUTURA
ХРАНИТЕ РУКОВОДСТВО ДЛЯ СПРАВОК В БУДУЩЕМ
BU KILAVUZU İLERİDE BAŞVURMAK ÜZERE SAKLAYIN
OPERATING MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DE FUNCIONAMIENTO
MANUALE DI ISTRUZIONI
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ
MANUAL DE FUNCIONAMENTO
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
KULLANIM KILAVUZU
PART No. 9374379736-02
MODE D'EMPLOI
[Original instructions]

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Eurofred 9374379736-02

  • Page 1 CONSERVE ESTE MANUAL PARA FUTURA REFERENCIA CONSERVARE IL PRESENTE MANUALE PER FUTURE CONSULTAZIONI ΦΥΛΑΞΤΕ ΤΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΑΝΑΦΟΡΑ GUARDE ESTE MANUAL PARA REFERÊNCIA FUTURA [Original instructions] ХРАНИТЕ РУКОВОДСТВО ДЛЯ СПРАВОК В БУДУЩЕМ BU KILAVUZU İLERİDE BAŞVURMAK ÜZERE SAKLAYIN PART No. 9374379736-02...
  • Page 2: Table Des Matières

    MODE D’EMPLOI N° DE PIÈCE 9374379736-02 CLIMATISEUR (CEILING TYPE) SOMMAIRE CONSIGNES DE SÉCURITÉ ........ 2 FONCTIONNEMENT OSCILLATION ....12 FONCTIONNALITÉS ET FONCTIONS ....3 FONCTIONNEMENT EN MODE ÉCONOMIQUE ... 12 NOMENCLATURE DES COMPOSANTS ....4 CHAUFFAGE 10 °C ..........13 PRÉPARATION .............
  • Page 3: Fonctionnalités Et Fonctions

    FONCTIONNALITÉS ET FONCTIONS ■ Fonction d’économie d’énergie et de confort FONCTIONNEMENT EN CHAUFFAGE 10 °C INVERSEUR Il est possible de maintenir la température ambiante à 10 °C de manière à éviter une chute de température trop importante. Initialement, l’appareil consomme beaucoup d’énergie pour atteindre rapidement la température souhaitée dans la pièce.
  • Page 4: Télécommande Sans Fil

    FONCTIONNALITÉS ET FONCTIONS [fonctions supplémentaires pour les télécommandes fi laires] ■ Télécommande • Minuterie hebdomadaire • Minuterie de rétablissement de la température TÉLÉCOMMANDE SANS FIL Et vous pouvez utiliser simultanément une télécommande fi - laire et une télécommande sans fi l. La télécommande sans fi...
  • Page 5: Télécommande

    NOMENCLATURE DES COMPOSANTS Télécommande Écran d’affi chage Écran d’affi chage Pour faciliter les explications, l’illustration jointe a été conçue pour montrer tous les voyants possibles. Toute- fois, en fonctionnement réel, l’affichage n’indiquera que les voyants correspondant au fonctionnement en cours. 1 Bouton de MODE F Émetteur de signaux 2 Bouton 10 °C HEAT (CHAUFFAGE 10 °C)
  • Page 6: Préparation

    PRÉPARATION AVERTISSEMENT Mise sous tension Veillez à ce que les nourrissons et les ● jeunes enfants n’avalent pas les piles Allumez le disjoncteur. accidentellement. Mise en place des piles (AAA/R03/LR03 × 2) ATTENTION ● Pour éviter tout dysfonctionnement ou Appuyez sur le couvercle du compartiment des piles endommagement de la télécommande : au dos et faites-le coulisser pour l’ouvrir.
  • Page 7: Fonctionnement

    FONCTIONNEMENT Sélection du mode de fonctionnement Appuyez sur le bouton START/STOP (MARCHE/ARRÊT). Le voyant indicateur OPERATION (FONCTIONNEMENT) (vert) de l’unité intérieure s’allume. Le climatiseur se met en marche. Appuyez sur le bouton MODE pour sélectionner le mode désiré. À chaque pression de la touche, le mode change dans l’ordre suivant : AUTO COOL (Refroidissement) DRY (Déshumidifi...
  • Page 8: Mode De Fonctionnement

    FONCTIONNEMENT Les instructions relatives au chauffage (*) s’appliquent uniquement au « MODÈLE À CHAUFFAGE ET REFROIDISSEMENT » (Inversion de cycle). Arrêt Appuyez sur le bouton START/STOP (MARCHE/ARRÊT). Le voyant indicateur OPERATION (FONCTIONNEMENT) (vert) s’éteint. Mode de fonctionnement AUTO (avec modèle à REFROIDISSEMENT) : Lorsque le mode AUTO (changement automatique) est sélectionné...
  • Page 9: Fonctionnement Par Minuterie

    FONCTIONNEMENT PAR MINUTERIE Avant d’utiliser la fonction de minuterie, assurez-vous que l’heure de la télécommande a été réglée correctement ( P. 6). ☞ Si l’appareil intérieur est relié à une télécommande câblée, la télécommande sans fi l ne peut pas être utilisée pour régler la minuterie. Utilisation de ON timer (Minuterie MARCHE) ou de OFF timer (Minuterie ARRÊT) Appuyez sur le bouton START/STOP (MARCHE/ARRÊT) Annulation de la minuterie...
  • Page 10: Fonctionnement Par Minuterie De Mise En Veille

    FONCTIONNEMENT PAR MINUTERIE DE MISE EN VEILLE À l’inverse d’autres fonctions de minuterie, la minuterie de mise en SLEEP (VEILLE) permet de régler le laps de temps avant l’arrêt du climatiseur. Si l’appareil intérieur est relié à une télécommande câblée, la télécommande sans fi l ne peut pas être utilisée pour régler la minute- rie de mise en veille.
  • Page 11: Réglage De La Direction Du Flux D'air

    RÉGLAGE DE LA DIRECTION DU FLUX D’AIR Les instructions relatives au chauffage (*) s’appliquent uniquement au « MODÈLE À CHAUFFAGE ET REFROIDISSEMENT » (Inversion de cycle). Pour ajuster les directions (haut, bas, gauche et droite) du fl ux d’air, utilisez les boutons SET (RÉGLAGE) de la télécommande. ●...
  • Page 12: Fonctionnement Oscillation

    FONCTIONNEMENT OSCILLATION Mettez le climatiseur en marche avant de procéder aux étapes suivantes. Sélection du fonctionnement SWING (OSCILLATION) Appuyez sur le bouton SWING (OSCILLATION) À chaque pression du bouton SWING (OSCILLATION), le mode d’oscillation change dans l’ordre suivant. Oscillation horizontale (haut/bas) Oscillation verticale (gauche/droite) Arrêt de l’oscillation Oscillation horizontale/verticale...
  • Page 13: Chauffage 10 °C

    CHAUFFAGE 10 °C Utilisation du 10 °C HEAT (CHAUFFAGE 10 °C) Lorsque le fonctionnement en 10 °C HEAT (CHAUFFAGE 10 °C) est en cours, seul le fonctionnement suivant Appuyez sur le bouton 10 °C HEAT (CHAUFFAGE 10 °C). est possible. Le voyant indicateur OPERATION (FONCTIONNEMENT) (vert) s’éteint et le voyant •...
  • Page 14: Nettoyage Et Entretien

    NETTOYAGE ET ENTRETIEN ● Avant de nettoyer ce produit, mettez-le hors tension et débranchez toute les sources ATTENTION d’alimentation. ● Le ventilateur fonctionne à vitesse élevée à l’intérieur de l’appareil et pourrait entraîner des blessures corporelles. ● Veillez à ne pas faire tomber la grille d’admission. ●...
  • Page 15: Dépannage

    DÉPANNAGE Les instructions relatives au chauffage (*) s’appliquent uniquement au « MODÈLE À CHAUFFAGE ET REFROIDISSEMENT » (Inversion de cycle). Dans les cas suivants, arrêtez immédiatement le climatiseur, mettez le disjoncteur hors tension pour couper AVERTISSEMENT l’alimentation ou débranchez la prise. Puis, contactez votre distributeur ou un technicien de service agréé. Tant que l’appareil est raccordé...
  • Page 16: Conseils De Fonctionnement

    DÉPANNAGE Symptôme Problème Voir Page VÉRIFIER Ne fonctionne pas du tout : Le disjoncteur a-t-il été coupé ? ● DE NOUVEAU Y a-t-il eu une panne de courant ? — ● Un fusible a-t-il grillé ? Le disjoncteur a-t-il été coupé ? ●...
  • Page 17 CONSEILS DE FONCTIONNEMENT L’option de télécommande fi laire est nécessaire pour utiliser la fonction suivante (**). **Doubles télécommandes (en option) Il est possible d’ajouter une télécommande jusqu’à concurrence d’un maximum de 2. Les deux télécommandes peuvent commander le climatiseur. Cependant, les fonctions de la minuterie ne sont pas utilisables sur l’appareil secondaire. **Commande Groupée 1 télécommande peut commander jusqu’à...

Table des Matières