Page 1
Model Rotary Hammer DH 28PC Modèle Marteau rotatif Modelo Martillo perforador INSTRUCTION MANUAL AND SAFETY INSTRUCTIONS WARNING Improper and unsafe use of this power tool can result in death or serious bodily injury! This manual contains important information about product safety. Please read and understand this manual before operating the power tool.
CONTENTS English Page Page ASSEMBLY AND OPERATION ......8 IMPORTANT SAFETY INFORMATION ..3 APPLICATIONS ........8 MEANINGS OF SIGNAL WORDS ..3 PRIOR TO OPERATION ....... 8 SAFETY ..............3 HOW TO USE ........10 HOW TO USE THE CORE BIT (FOR LIGHT LOAD) ... 13 GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS ........
AVERTISSEMENTS sur l’outil motorisé et dans ce mode d’emploi. NE JAMAIS utiliser cet outil motorisé d’une manière qui n’est pas spécifiquement recommandée par metabo HPT. SIGNIFICATION DES MOTS D’AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT indique des situations potentiellement dangereuses qui, si elles sont ignorées, pourraient entraîner la mort ou de sérieuses blessures.
Page 23
Français Ne pas laisser les enfants et les Si vous devez utiliser un outil visiteurs s'approcher de vous électrique dans un endroit humide, lorsque vous utiliser un outil utilisez une alimentation protégée électrique. contre les courants résiduels. Les distractions peuvent faire perdre L'utilisation d'un dispositif de le contrôle.
Page 24
Français e) Ne pas trop se pencher. Toujours d) Stockez les outils électriques garder une bonne assise et un bon inutilisés hors de la portée des équilibre pendant le travail. enfants et ne pas laisser des Cela permet un meilleur contrôle de personnes non familiarisées avec l'outil électrique dans des situations l'outil ou ces instructions utiliser...
Français une scie circulaire pour couper des AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ branches d’arbre ou des bûches. DU MARTEAU ROTATIFS 10. NE JAMAIS utiliser un outil motorisé pour des applications autres que celles 1. Porter des protections anti-bruit. spécifiées. L’exposition au bruit peut NE JAMAIS utiliser un outil motorisé...
Page 26
Si un outil motorisé tombe ou frappe un matériau dur accidentellement, il risque Pour assurer un fonctionnement plus sûr de d’être déformé, fendu ou endommagé. cet outil motorisé, metabo HPT a adopté 20. Ne pas essuyer les parties en plastique conception à...
Français CONSERVER CES INSTRUCTIONS LES METTRE A LA DISPOSITION DES AUTRES UTILISATEURS PROPRIETAIRES DE CET OUTIL! DESCRIPTION FONCTIONNELLE REMARQUE: Les informations contenues dans ce mode d’emploi sont conçues pour assister l’utilisateur dans une utilisation sans danger et un entretien de l’outil motorisé. NE JAMAIS utiliser ni entreprendre une révision de l’outil sans avoir d’abord lu et compris toutes les instructions de sécurité...
Français SPECIFICATIONS Moteur Moteur série monophasé à collecteur Source d’alimentation 120V 60 Hz, monophasé Courant 6,3 A Capacité Béton: 5/32" – 1-1/8" (4mm – 28mm) Acier: 1/2" (13mm) Bois: 1-1/4" (32mm) Vitesse sans charge 0 – 1,050/min. Vitesse de percussion à pleine charge 0 – 4,000/min. Poids 7.7 lbs (3.5 kg) ASSEMBLAGE ET FONCTIONNEMENT...
Page 29
Français REMARQUE : Pose de la capuchone à poussière Utiliser la capuchone à poussière en la Lorsqu'on utilise des outils comme des fixant au foret comme montré dans la Fig. pointes à broyer, des forets, etc., bien utiliser des pièces d'origine conçues par Lors de l’utilisation d’un foret avec un notre société.
Français Insérer le collecteur à poussière (B) à 10. Sélection du mode de fonction fond dans le mandrin de l’appareil On peut passer à l’un des 3 modes, soit principal particules pour ne utilisation « percussion uniquement », pluse facile. «...
Page 31
Français 2. Rotation + percussion Cette perceuse à percussion peut être Bouton-poussoir mise sur le mode de rotation et frappe en appuyant sur le bouton pressoir et en Sélecteur tournant le sélecteur vers le repère (Fig. 4) Faire tourner légèrement la poignée et Fig.
Page 32
Français Ne pas tenter d’utiliser le marteau rotatif 5. Enfoncement de vis à bois (Fig. 11) en mode de rotation et de percussion (1) Sélection d’une mèche appropriée lorsque le mandrin porte-foret et son Utilisez des vis à tête cruciforme, autant adaptateur y sont fixés.
Page 33
Français Attache Bouton-poussoir coulissante Capuchon avant Foret de perçage Raccord de queue conique Sélecteur Fig. 16 Fig. 13 (4) Pour retirer la mèche (queue conique), introduire la clavette dans la fente du raccord de queue conique et frapper la tête de la clavette avec un marteau alors que le perceuse est placée sur le support.
Français Plaque de COMMENT UTILISER LA COURONNE guidage (POUR UNE CHARGE LEGERE) Goujon Utiliser la couronne pour percer de grands central trous. L ’utiliser avec le goujon central et la queue de couronne fournis en tant Bout de couronne qu’accessoires en option. 1.
4. Inspection des balais de carbone : (Fig. REMARQUE: Utiliser le balai de carbone metabo HPT n 04 indiqué à la Fig. 23. Le moteur utilise des balais de carbone Remplacement des balais de carbone : qui sont des pièces consommables.
électriques et débrancher le cordon d’alimentation. metabo HPT doivent être effectuées par un Centre de service agréé metabo HPT. (1) Démonter le couvercle du carter et essuyer à fond la vieille graisse à Cette liste pièces...
être dangereux et peut causer des blessures ou des dommages mécaniques. REMARQUE: Les accessoires sont sujets à changement sans obligation de la part de metabo HPT. ACCESSOIRES STANDARD (1) Boîtier en plastique (No. de code 330220) ................. 1 (2) Poignée latérale (No.
Français ACCESSOIRES SUR OPTION (vendus séparément) 1. Perçage de trous d’ancrage (Rotation + percussion) Foret de perçage (queue conique) et raccord de queue conique (1) Foret de perçage (2) Raccord de queue (queue conique) conique (Tige SDS plus) Clavette (No. de code 944477) Dia.
Page 39
Français <Type à cale intérieure avec vis sans tête> W 1/4" W 5/16" W 3/8" Dimension de l’ancrage (6.3 mm) (8 mm) (9.5 mm) 10-1/4" 10-1/4" 6-1/4" 10-1/4" Longueur totale (260 mm) (260 mm) (160 mm) (260 mm) No. de code 302979 302978 303622...
Page 40
Français Plaque centrale de guidage Couronne Couronne No. de code No. de code (diamètre externe) (diamètre externe) 1-1/4" (32 mm) 982686 2" (50 mm) 982690 1-3/8" (35 mm) 982687 2-9/16" (65 mm) 982691 1-1/2" (38 mm) 982688 3-5/32" (80 mm) 982692 1-3/4"...
Page 41
1.1 lbs (500 g) (en boîte) No. de code 980927 0.15 lbs (70 g) (en tube vert) No. de code 308471 0.07 lbs (30 g) (en tu be vert) No. de code 981840 REMARQUE: Les spécifications sont sujettes à modification sans aucune obligation de la part de metabo HPT.
Page 64
WARNING: Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construc- tion activities contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Some examples of these chemicals are: Lead from lead-based paints, Crystalline silica from bricks and cement and other masonry products, and Arsenic and chromium from chemically-treated lumber.