DeWalt DCPH820 Guide D'installation

DeWalt DCPH820 Guide D'installation

Taille-haie télescopique 20 v max
Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Instruction Manual
Guide D'utilisation
Manual de instrucciones
DCPH820
20V Max* Pole Hedge Trimmer
Taille-haie télescopique 20 V max*
Cortasetos de altura de 20 V Máx*
If you have questions or comments, contact us.
Pour toute question ou tout commentaire, nous contacter.
Si tiene dudas o comentarios, contáctenos.
1-800-4-D
WALT
e
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour DeWalt DCPH820

  • Page 17: Définitions : Symboles Et Termes D'alarmes Sécurité

    FRAnçAis Définitions : symboles et termes d'alarmes sécurité Ces guides d'utilisation utilisent les symboles et termes d'alarmes sécurité suivants pour vous prévenir de situations dangereuses et de risques de dommages corporels ou matériels. DANGER : indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n’ e st pas évitée, entraînera la mort ou des blessures graves.
  • Page 18: Sécurité Personnelle

    FRAnçAis Taille-haie télescopique 20 V max* DCPH820 cette application. L’utilisation d’une rallonge conçue AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX SUR LA pour l’ e xtérieur réduira les risques de choc électrique. SÉCURITÉ DES OUTILS f ) S’il est impossible d’éviter l’utilisation d’un outil électrique dans un endroit humide, AVERTISSEMENT : lisez tous les avertissements brancher l’outil dans une prise ou sur un circuit...
  • Page 19: Utilisation Et Entretien D'un Outil Électrique

    FRAnçAis 4) Utilisation et entretien d’un c ) Lorsque le bloc-piles n’est pas utilisé, le tenir outil électrique éloigné des objets métalliques, notamment des trombones, de la monnaie, des clés, des a ) Ne pas forcer un outil électrique. Utiliser l’outil clous, des vis ou autres petits objets métalliques électrique approprié...
  • Page 20: Directives De Sécurité Propres Aux Taille- Haies Télescopiques

    FRAnçAis manutention appropriée du taille-haie réduira une • Pour votre sécurité, lire et comprendre toute instruction avant toute utilisation du taille-haie télescopique. Suivre possible blessure corporelle due aux lames de coupe. toutes les directives de sécurité. Tout manquement Tenez l’outil électrique seulement les surfaces de •...
  • Page 21: Ne Pas Utiliser Le Taille-Haie Télescopique

    FRAnçAis risques de perdre l’ é quilibre et risques d’ e xposition à des endroit sec, en hauteur ou verrouillé, hors de la portée surfaces acérées. des enfants. MAINTENIR SOIGNEUSEMENT LE TAILLE-HAIE • Ne pas, en aucune circonstance, utiliser des pièces ou •...
  • Page 22: Blocs-Piles Et Chargeurs

    FRAnçAis BLOCS-PILES ET CHARGEURS reproduction. Certains exemples de ces produits chimiques sont : Le bloc-piles n’est pas totalement chargé d’usine. Avant • des composants de fertilisants, d’utiliser le bloc-piles et le chargeur, lire les consignes de • des composants d’insecticides, d’herbicides et sécurité...
  • Page 23: Recommandations De Stockage

    été 1-800-4-D WALT (1-800-433-9258) ou vous rendre sur notre écrasé ou endommagé de quelque façon que ce soit site www.dewalt.com. (p. ex. percé par un clou, frappé d’un coup de marteau, piétiné). Les blocs-piles endommagés doivent être Transport renvoyés à...
  • Page 24: Directives De Sécurité Importantes Propres À Tous Les Chargeurs De Piles

    FRAnçAis Directives de sécurité importantes Dans certaines régions, la mise au rebut ou aux ordures municipales des piles au nickel-cadmium, à l’hydrure propres à tous les chargeurs de piles métallique de nickel ou au lithium-ion, est illégale ; le AVERTISSEMENT : lisez toutes les consignes programme de l’...
  • Page 25: Chargement Du Bloc-Piles

    FRAnçAis ATTENTION : sous certaines conditions, lorsque le Calibre minimum pour les cordons d'alimentation chargeur est connecté au bloc d’alimentation, des longueur totale du cordon Volts matériaux étrangers pourraient court-circuiter le d'alimentation en mètre (pieds) chargeur. Les corps étrangers conducteurs tels que 120V 7,6 (25) 15,2 (50) 30,5 (100) 45,7 (150) 240V...
  • Page 26: Système De Protection Électronique

    FRAnçAis le chargement jusqu’à ce que le bloc-piles ait repris conditions. Suivre la procédure de charge. Si nécessaire, une température appropriée. Le chargeur ensuite se il est aussi possible de recharger remettra automatiquement en mode de chargement. un bloc-piles partiellement déchargé sans effet nuisible Cette caractéristique assure aux blocs-piles une durée de sur le bloc-piles.
  • Page 27: Assembler L'assemblage De La Tête Du Taille-Haie Avec L'assemblage De La Poignée

    FRAnçAis Assembler l’assemblage de la tête du Faire pivoter la tête du taille-haie taille-haie avec l’assemblage de la (Fig. A, D, E, G) poignée (Fig. A, B La tête du taille-haie pivote à 180° et peut être verrouillée dans 7 positions différentes dans cette plage. Afin d’éviter Combiner l’assemblage de la poignée ...
  • Page 28: Installation Et Retrait Du Bloc-Piles (Fig. F)

    FRAnçAis Installation et retrait du bloc-piles (Fig. F) Fig. G REMARQUE : pour des résultats optimums, s’assurer que le bloc-piles est complètement chargé. Pour installer le bloc-piles  6  dans la poignée de l’outil, alignez le bloc-piles sur les rails dans la poignée de l’outil et faites-le glisser fermement en place puis vérifiez qu’il ne s’en détachera pas.
  • Page 29: Pendant Que Vous Utilisez Le Taille-Haie À Manche

    FRAnçAis un casque protecteur conforme à la norme • si l’outil est endommagé, mal ajusté ou pas entièrement ANSI Z89.1 assemblé ou pas assemblé de façon sécuritaire des gants de travail • si l’outil ne met pas en marche ou n’éteint pas l’outil. Les lames doivent cesser de bouger lorsque vous des chaussures solides relâchez la gâchette.
  • Page 30: Taille Des Côtés Des Haies(Fig. L)

    FRAnçAis Taille des côtés des haies(Fig. L) Fig. I Orientez le taille-haie comme illustré, commencez par le bas et balayez. Fig. L Tailler les nouvelles pousses (Fig. J) Utiliser un mouvement large de balayage et faire passer les dents de la lame à travers les arbustes est plus efficace. Un léger angle d’inclinaison vers le bas de la lame, dans le sens MAINTENANCE du mouvement donne la meilleure taille.
  • Page 31: Nettoyage

    WALT , composer le 1 800 433-9258 que la lame est arrêtée et que la pile a été retirée avant (1 800 4-D WALT) ou visiter notre site Web : www.dewalt. d’aiguiser la lame. com. 3. Portez une protection oculaire et des gants appropriés Réparations...
  • Page 32 Pour plus de détails au sujet de la couverture de la garantie et l'information de réparation sous garantie, visitez www.dewalt.com ou composez le 1-800-4-D WALT (1-800-433-9258). Cette garantie ne s’applique pas aux accessoires ou dommages...
  • Page 52 Compatible battery packs and chargers / Blocs-piles et chargeurs compatibles / Baterías y cargadores compatibles Battery Packs DCB200, DCB201, DCB203, DCB204, DCB204BT**, DCB205, DCB205BT**, DCB206, DCB208, Blocs-piles DCB230, DCB240 Baterías Chargers Chargeurs DCB101, DCB103, DCB104, DCB107, DCB112, DCB113, DCB115, DCB118, DCB132 Cargadores Battery Packs Blocs-piles...

Table des Matières