Bradley S19-310UU Installation

Combiné douche oculaire

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

215-163UU Rev. Z; ECN 15-05-010
© 2015 Bradley
Page 1 of 13
3/31/2015
Installation
S19-310UU
Combination Drench Shower
and Eyewash
Combiné douche oculaire
Combinación de ducha de aspersión
y lavaojos
Table of Contents
Pre-Installation Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Installation Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Assembly of Components . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Parts List . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Table des matières

Avant l'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Instructions d'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Assemblage des composantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Liste des pièces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Contenido
Información previa a la instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Instrucciones de instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Armado de los componentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Lista de piezas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
P.O. Box 309, Menomonee Falls, WI USA 53052-0309
PHONE 800.BRADLEY (800.272.3539) FAX 262.251.5817
bradleycorp.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bradley S19-310UU

  • Page 1: Table Des Matières

    Lista de piezas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 215-163UU Rev. Z; ECN 15-05-010 P.O. Box 309, Menomonee Falls, WI USA 53052-0309 © 2015 Bradley PHONE 800.BRADLEY (800.272.3539) FAX 262.251.5817 bradleycorp.com Page 1 of 13 3/31/2015...
  • Page 2: Important

    Test the unit for leaks and adequate water flow. Main water supply to the eyewash should be “ON” at all times. Provisions shall be made to prevent unauthorized shutoff. The ANSI Z358.1 standard requires an uninterrupted supply of flushing fluid. Bradley plumbed emergency fixtures require a minimum of 30 PSI (0.21 MPa) flowing pressure. Flushing fluid should be tepid per ANSI Z358.1.
  • Page 3: Installation Instructions

    Step 3: Connect water supply (267mm) on Ø 8" (203mm) Bolt Circle IMPORTANT! Do not rely on Bradley’s Combination Unit to support supply piping. All dimensions assume standard thread engagement. Variations in manufacturing 1 . Connect water supply piping to 1¼" NPT inlet on unit allow for +/- 1⁄8"...
  • Page 4: Assembly Of Components

    FAX: (262-251-5817) http://www.bradleycorp.com 114-052 Items 10.1–10.5 come preassembled as Item 10. Items 14.1–14.2 come preassembled as Item 14. 1¼" NPT Drain Outlet Items 24.1–24.8 come preassembled as Item 24. 25.3 25.6 25.1 25.5 Bradley • 215-163UU Rev. Z; ECN 15-05-010 3/31/2015...
  • Page 5: Parts List

    Elbow ½" NPT 169-726 Union ½" Female NPT 113-006QX Pipe 1¼" NPT x 7-3⁄32" 113-006LQ Pipe ½" NPT x 3½" Prepack S30-071 includes items 21 .11, 21 .2, 21 .3, 21 .4 Bradley • 215-163UU Rev. Z; ECN 15-05-010 3/31/2015...
  • Page 6: Avant L'installation

    OUVERTE. On devra prévoir des dispositions pour empêcher tout arrêt non autorisé. La norme ANSI Z358.1 prévoit une alimentation ininterrompue du liquide de rinçage. Les appareils d’urgence Bradley raccordés au réseau nécessitent une pression d’écoulement d’au moins 30 PSI (0,21 MPa). Selon ANSI Z358.1, le liquide de rinçage doit être tiède.
  • Page 7: Equipements Nécessaires

    Toutes les dimensions supposent un engagement de filetage standard. Les variations de fabrication IMPORTANT ! Ne pas utiliser la douche d’urgence Bradley prévoient +/- 3,1 mm (1⁄8") par joint fileté. Pour pour supporter la tuyauterie d’alimentation. trouver la tolérance d’une dimension, ajouter le 1 .
  • Page 8: Assembage Des Composantes

    Les articles 10.1–10.5 sont préassemblés tel que 10. Les articles 14.1–14.2 sont préassemblés tel que 14. Orifice de vidange Les articles 24.1–24.8 sont préassemblés tel que 24. 1¼" NPT 25.3 25.6 25.1 25.5 Bradley • 215-163UU Rev. Z; ECN 15-05-010 3/31/2015...
  • Page 9: Liste Des Pièces

    169-726 Union ½" Femelle NPT 113-006QX Tuyau 1¼" NPT x 7-3⁄32" 113-006LQ Tuyau ½" NPT x 9 cm (3½") Paquet S30-071 comprend les éléments 21 .11, 21 .2, 21 .3, 21 .4 Bradley • 215-163UU Rev. Z; ECN 15-05-010 3/31/2015...
  • Page 10: Información Previa A La Instalación

    La norma ANSI Z358.1 exige un suministro ininterrumpido de líquido de limpieza. Los equipos de emergencia con tuberías de Bradley requieren una presión de flujo mínima de 0,21 MPa (30 PSI). El líquido de limpieza debe estar tibio en conformidad con la norma ANSI Z358.1.
  • Page 11: Instrucciones De Instalación

    Brida de Ø 9” (229mm) con (3) orificios de Ø 3⁄8” 10-1/2" (10mm) en un circulo de ¡IMPORTANTE! No contar con la unidad combinada Bradley (267mm) perno de Ø 8” (203mm) para sostener la tubería de suministro. 1 . Conectar la tubería de suministro de agua a la entrada NPT de Todas las dimensiones asumen el enganche de 1¼"...
  • Page 12: Armado De Los Componentes

    Artículo 10. 1¼¼" NPT Los artículos del 14.1 al 14.2 vienen previamente montados como Artículo 14. Los artículos del 24.1 al 24.8 vienen 25.3 previamente montados como Artículo 24. 25.6 25.1 25.5 Bradley • 215-163UU Rev. Z; ECN 15-05-010 3/31/2015...
  • Page 13: Lista De Piezas

    Codo NPT de ½" 169-726 Unión NPT hembra de ½" 113-006QX Tubo NPT de 1¼" x 7-3⁄32" 113-006LQ Tubo NPT x 3½" Paquete S30-071 incluye art . 21 .11, 21 .2, 21 .3, 21 .4 Bradley • 215-163UU Rev. Z; ECN 15-05-010 3/31/2015...

Table des Matières