Télécharger Imprimer la page

Liens rapides

NEXO BIO
MANUEL D'INSTALLATION ET D'UTILISATION (FR)
loading

Sommaire des Matières pour RAIS attika NEXO BIO Serie

  • Page 1 NEXO BIO MANUEL D'INSTALLATION ET D'UTILISATION (FR)
  • Page 3 MANUEL D’INSTALLATION ET D’UTILISATION NUMÉRO DE PRODUCTION Félicitations pour votre cheminée au bioéthanol. Chaque cheminée possède son propre numéro de production unique. Vous pouvez trouver le numéro de production au bas du panneau arrière. Ce numéro correspond à l’identification de l’appareil et doit être utilisé...
  • Page 4 MANUEL D'INSTALLATION SOMMAIRE INTRODUCTION ET INFORMATIONS GÉNÉRALES Introduction À propos de la cheminée au bioéthanol Le bioéthanol comme combustible Consignes de sécurité et directives importantes INSTALLATION ET MISE EN PLACE Livraison et emballage Élimination et considérations environnementales Contenu de la livraison Stabilité...
  • Page 5 INTRODUCTION ET INFORMATIONS GÉNÉRALES INTRODUCTION Merci d’avoir choisi votre nouveau produit RAIS ou ATTIKA. Ce manuel garantit que votre cheminée est installée correctement et qu’elle vous apportera confort et satisfaction pendant de nombreuses années. Cette cheminée au bioéthanol doit être installée Nexo 100 Bio conformément aux instructions figurant dans le présent...
  • Page 6 INTRODUCTION ET INFORMATIONS GÉNÉRALES À PROPOS DE LA CHEMINÉE AU BIOÉTHANOL Conservation des manuels Cette cheminée au bioéthanol RAIS / ATTIKA est un appareil haut de gamme destiné à un usage intérieur, Le manuel doit être conservé par le client pour toute fonctionnant au bioéthanol liquide.
  • Page 7 INTRODUCTION ET INFORMATIONS GÉNÉRALES LE BIOÉTHANOL COMME COMBUSTIBLE Utilisation approuvée du bioéthanol Les personnes sujettes aux allergies cutanées ou aux Utilisez exclusivement bioéthanol d’une troubles respiratoires doivent éviter tout contact avec pureté comprise entre 96,5 97,5 le bioéthanol. Le bioéthanol ne doit contenir aucun additif, aucune huile et ne doit pas présenter une consistance épaisse Appliquez les précautions générales de sécurité...
  • Page 8 INTRODUCTION ET INFORMATIONS GÉNÉRALES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET DIRECTIVES IMPORTANTES Il est essentiel que la cheminée au bioéthanol soit in- Ne pas utiliser dans des pièces hermétiques ou non stallée et utilisée de manière responsable, en tenant ventilées. compte à la fois de l’impact environnemental et de la UTILISATION DU COMBUSTIBLE ET REMPLISSAGE sécurité...
  • Page 9 INTRODUCTION ET INFORMATIONS GÉNÉRALES DISPOSITIFS DE SÉCURITÉ INTÉGRÉS À LA Un démarrage normal dure environ 4 à 5 minutes. CHEMINÉE Capteur de trop-plein Capteur de Empêche le remplissage excessif. La pompe de Le capteur surveille le niveau de et arrête auto- remplissage s’arrête automatiquement lorsque le matiquement l’appareil à...
  • Page 10 INTRODUCTION ET INFORMATIONS GÉNÉRALES PICTOGRAMMES DE DANGER : Ne pas verser sur Ne pas verser sur Tenir à l’écart des Interdiction de Ne pas souffler les flammes un brûleur chaud objets inflammab- fumer à proxi- dans les flammes mité du com- bustible ou de la cheminée Vapeurs nocives...
  • Page 11 INSTALLATION ET MISE EN PLACE LIVRAISON ET EMBALLAGE La cheminée est livrée solidement fixée sur une palette de transport au moyen de quatre équerres de sécurité, une à chaque angle (voir A). Ces équerres sont fixées à l’aide de vis qui doivent être retirées avant l’installation. Une fois les vis retirées, les équerres peuvent être démontées (voir B).
  • Page 12 INSTALLATION ET MISE EN PLACE ÉLIMINATION ET CONSIDÉRATIONS ENVIRONNEMENTALES ÉLIMINATION DE L ’EMBALLAGE La cheminée est livrée dans un emballage recyclable. Remarque : Nous encourageons une élimination Tous les matériaux d’emballage doivent être éliminés responsable de tous les matériaux d’emballage afin de conformément réglementations locales...
  • Page 13 INSTALLATION ET MISE EN PLACE CONTENU DE LA LIVRAISON Les composants suivants sont inclus avec votre Nexo Bio : • Télécommande • Pompe de remplissage pour combustible • Poignée • Alimentation électrique REMARQUE ! La cheminée est destinée à un usage intérieur uniquement et ne doit pas être utilisée à...
  • Page 14 INSTALLATION ET MISE EN PLACE STABILITÉ ET INSTALLATION CORRECTE Emplacement et surface Assurez-vous que la cheminée au bioéthanol est placée sur une surface stable et parfaitement plane. La surface sur laquelle la cheminée est installée ne doit pas entraver l’apport d’air nécessaire à la combustion. Réglage de la hauteur L’appareil est équipé...
  • Page 15 INSTALLATION ET MISE EN PLACE DISTANCES DE SÉCURITÉ PAR RAPPORT AUX MATÉRIAUX COMBUSTI- BLES Objectif et conformité Consignes de sécurité obligatoires supplémentaires • Assurez-vous que l’appareil est installé sur une La Nexo Bio est conçue pour un usage résidentiel intérieur et ne nécessite pas de cheminée. Toutefois, surface stable et incombustible (par exemple il est essentiel de respecter toutes les distances de carrelage ou béton).
  • Page 16 INSTALLATION ET MISE EN PLACE Les schémas et dimensions suivants définissent les distances minimales de sécurité à respecter lors de l’installation de la Nexo Bio à proximité de matériaux combustibles. Le respect de ces distances est obligatoire afin de garantir la sécurité...
  • Page 17 INSTALLATION ET MISE EN PLACE INSTALLATION DE LA POIGNÉE DE PORTE Cette section explique comment retirer la poignée temporaire et installer correctement la poignée permanente avant d’utiliser la cheminée. Instructions de remplacement de la poignée 1. Retrait de la poignée temporaire 2.
  • Page 18 Les éléments décoratifs sont des accessoires optionnels. • Utilisez exclusivement des éléments décoratifs d’origine fournis ou approuvés par RAIS/ATTIKA. • RAIS/ATTIKA propose des kits décoratifs approuvés, Veillez à ce qu’aucun élément décoratif n’obstrue disponibles à...
  • Page 19 INSTALLATION ET MISE EN PLACE RACCORDEMENT ET MISE EN SERVICE OBJECTIF ET CONFORMITÉ automatiquement bloqué. Voir figure 1. Avant d’utiliser la cheminée, celle-ci doit être Instructions de remplissage raccordée à une prise électrique mise à la terre. Cela garantit un fonctionnement sûr de l’appareil Mettez la pompe en marche.
  • Page 20 INSTALLATION ET MISE EN PLACE PREMIÈRE MISE EN SERVICE DE LA CHEMINÉE Avant d’utiliser la cheminée, assurez-vous que tous les Voir les pages suivantes pour plus d’instructions sur emballages, protections de transport et étiquettes ont l’utilisation de la cheminée. été retirés. La vitre doit être correctement nettoyée BRUITS DE FONCTIONNEMENT NORMAUX et inspectée afin de vérifier l’absence de dommages.
  • Page 21 INSTALLATION ET MISE EN PLACE PANNEAU DE COMMANDE Fonctions des boutons La cheminée est équipée d’un panneau de commande intégré, situé derrière la porte frontale. Ce panneau Le panneau comporte 4 boutons : permet de surveiller l’état de l’appareil et de contrôler •...
  • Page 22 INSTALLATION ET MISE EN PLACE TÉLÉCOMMANDE PRÉSENTATION DES BOUTONS ET DES FONCTIONS signal sonore confirme l’action. La télécommande de la cheminée au bioéthanol est Lorsque la sécurité enfant est activée, les commandes équipée des boutons suivants : sont désactivées et l’affichage derrière la porte indique que la sécurité...
  • Page 23 Avant d’utiliser l’application, assurez-vous que la cheminée est sous tension et connectée : • Téléchargez l’application depuis l’App Store ou Google Play (recherchez RAIS Bio / ATTIKA Bio ). • Activez le Bluetooth sur votre appareil mobile. • Ouvrez l’application et suivez les instructions affichées à...
  • Page 24 INSTALLATION ET MISE EN PLACE CODES D’ERREUR Si la cheminée détecte un dysfonctionnement, elle passe automatiquement en mode erreur et affiche un code d’er- reur correspondant sur le panneau de commande. Le tableau ci-dessous explique chaque code d’erreur ainsi que les contrôles à effectuer et les actions correctives nécessaires avant la réinitialisation du système.
  • Page 25 INSTALLATION ET MISE EN PLACE DÉPANNAGE Si la cheminée détecte un problème, elle peut afficher un code d’erreur ou ne pas fonctionner comme prévu. Utilisez le tableau ci-dessous pour identifier les causes possibles et les solutions recommandées. ERREUR CAUSES POSSIBLES SOLUTION A.
  • Page 26 PROCÉDURE COULEUR DU POÊLE d’autres produits peut entraîner la formation d’odeurs et de résidus. Contactez votre revendeur pour obtenir Blanc Essuyer avec le nettoyant RAIS/ ce lubrifiant. Nickel ATTIKA Stove Cleaner ou avec de Platine l’eau tiède savonneuse (liquide Sable vaisselle).
  • Page 27 ENTRETIEN ET ASSISTANCE GARANTIE Non couvert par la garantie Chez RAIS/Attika, nous offrons une garantie sur les cheminées bioéthanol conformément à la législation Les modifications esthétiques dues à la chaleur et à en vigueur et aux conditions ci-dessous. l’humidité : •...
  • Page 28 INFORMATIONS TECHNIQUES DONNÉES TECHNIQUES SPÉCIFICATIONS NEXO 100 Bio, NEXO 120 Bio, NEXO 140 Bio, NEXO 160 Bio, NEXO 185 Bio Norme: EN16647:2015 Combustible : Bioéthanol d’une pureté de 96,5 % à 97,5 % Puissance thermique (kWh) Puissance thermique (kWh) Puissance thermique (kWh) Puissance thermique (kWh) Puissance thermique (kWh) Puissance thermique (kWh)
  • Page 29 INFORMATIONS TECHNIQUES PLAQUE SIGNALÉTIQUE Cette cheminée bioéthanol été testée conformément à la norme EN 16647 par TÜV SÜD Allemagne. Les cheminées au bioéthanol sont fournies avec une plaque signalétique contenant des informations essentielles sur le produit, notamment le modèle, le type de brûleur, la catégorie de combustible, le volume minimal de la pièce et les distances d’installation.
  • Page 30 Project manager: Approved: D M Y 18-11-2025 Corrections: Industrivej 20 - DK-9900 Frederikshavn +45 98 47 90 33 - info@rais.com - www.rais.com Industrivej 20 - DK-9900 Frederik Drawing name: Nexo 100 BIO +45 98 47 90 33 - info@rais.com Project:...
  • Page 31 Sans vitre latérale (porte vitrée) Designer: Project manager: Approved: D M Y 18-11-2025 Corrections: Industrivej 20 - DK-9900 Frederikshavn +45 98 47 90 33 - info@rais.com - www.rais.com Nexo 120 BIO Drawing name: Project: Established: Format: Revision: Drawing no.: 20-10-2025...
  • Page 32 Sans vitre latérale (porte vitrée) Designer: Project manager: Approved: D M Y 18-11-2025 Corrections: Industrivej 20 - DK-9900 Frederikshavn +45 98 47 90 33 - info@rais.com - www.rais.com Nexo 140 BIO Drawing name: Project: Established: Format: Revision: Drawing no.: 20-10-2025...
  • Page 33 Sans vitre latérale (porte vitrée) Designer: Project manager: Approved: D M Y 18-11-2025 Corrections: Industrivej 20 - DK-9900 Frederikshavn +45 98 47 90 33 - info@rais.com - www.rais.com Nexo 160 BIO Drawing name: Project: Established: Format: Revision: Drawing no.: 20-10-2025...
  • Page 34 Project manager: Approved: D M Y 18-11-2025 Corrections: Industrivej 20 - DK-9900 Frederikshavn +45 98 47 90 33 - info@rais.com - www.rais.com Nexo 185BIO Drawing name: Industrivej 20 - DK-9900 Frederikshavn +45 98 47 90 33 - info@rais.com - www.rais.c Project:...
  • Page 35 RECYCLAGE (DOWNCYCLING) RECYCLAGE (DOWNCYCLING) NEXO BIOETHANOL Lorsque votre cheminée ne sera plus utilisable dans un avenir lointain, il est important qu’elle soit triée cor- rectement. Vous trouverez ci-dessous un aperçu des- tiné à vous guider. Scellement Tôle Laiton Tôle Vermiculite de porte Acier inox Bois...
  • Page 36 Référence de l’article: 10-6530FR RAIS A/S ATTIKA FEUER AG Industrivej 20 Brunnmatt 16 9900 Frederikshavn CH-6330 Cham Denmark Switzerland www.rais.com www.attika.ch...