Transmetteur de débitmètres électromagnétiques pour liquides chargés (33 pages)
Sommaire des Matières pour Emerson Rosemount 848T
Page 1
Guide condensé 00825-0103-4697, Rev WC Novembre 2024 Transmetteur de température haute densité Rosemount ™ 848T pour bus de terrain F ™ OUNDATION...
Page 2
Novembre 2024 Guide condensé Table des matières Introduction..........................3 Montage du transmetteur......................8 Câblage et mise sous tension....................16 Vérifier le repère........................24 Vérification de la configuration du transmetteur..............25 Certifications du produit......................26 Déclaration de conformité......................40 China RoHS..........................44 www.Emerson.com...
Page 3
Voir le manuel de référence transmetteur Rosemount 848T pour plus d’informations. Le manuel et le présent guide sont également accessibles en format électronique sur le site Emerson.com/Rosemount. 1.2 Avertissements de sécurité Dans le présent document, les avertissements de sécurité sont classés selon les catégories suivantes basées sur les normes ANSI...
Page 4
Lire ce manuel avant d’utiliser le produit. Pour garantir la sécurité des personnes et des biens ainsi que le fonctionnement optimal du produit, s’assurer de bien comprendre le contenu du manuel avant d’installer, d’utiliser ou d’effectuer la maintenance du produit. www.Emerson.com...
Page 5
à la norme du code applicable. ATTENTION Les fuites de procédé peuvent provoquer des blessures graves, voire mortelles. Ne pas retirer le puits thermométrique en cours d’exploitation. Installer et serrer les puits thermométriques et les sondes avant la mise sous pression. www.Emerson.com...
Page 6
Cet appareil doit tolérer toute interférence reçue, y compris les interférences susceptibles d’en altérer le fonctionnement. Cet appareil doit être installé de façon à ce qu’une distance minimale de séparation de 7,9 po (20 cm) soit maintenue entre l’antenne et toute personne. www.Emerson.com...
Page 7
Guide condensé lors de l’utilisation du repère RFID (code d’option Y3) pour les conditions d’installation requises. 1.4 Recyclage/mise au rebut du produit Envisager le recyclage de l’équipement et de l’emballage ainsi que la mise au rebut conformément à la législation locale et nationale en vigueur. www.Emerson.com...
Page 8
Monter le transmetteur à l’intérieur de la boîte de jonction sur un panneau à l’aide des schémas dimensionnels et le fixer à l’aide de quatre vis de ¼-20 x 1,25 po. Conditions préalables Utiliser quatre vis de ¼-20 x 1,25 po. www.Emerson.com...
Page 9
[152] 3.98 [101] 2.30 [58] [20] A. Plaque signalétique B. Connecteur de câblage amovible C. Commutateur de Security (Verrouillage) D. Commutateur de Simulation E. Vis de mise à la terre externe (en option) Les dimensions sont en pouces (millimètres). www.Emerson.com...
Page 10
Montage sur panneau d’une boîte de jonction en acier inoxydable Conditions préalables Utiliser deux vis de ¼-20 x ½ po. Procédure Monter le transmetteur sur un panneau depuis l’intérieur de la boîte de jonction à l’aide de l’un des schémas cotés suivants. www.Emerson.com...
Page 11
1.73 (44) 6.61 (168) 4.0 (102) 2.4 (62) 1.8 (47) 1.2 (30) A. Vue de dessus B. Vue en 3 dimensions C. Vis de mise à la terre D. Vue de face E. Vue latérale Les dimensions sont en pouces (millimètres). www.Emerson.com...
Page 12
Les dimensions sont en pouces (millimètres). 2.4 Montage sur un tube support de 51 mm Procédure Utiliser le support de montage en option (code d’option B6) pour monter le transmetteur sur un tube support de 51 mm avec une boîte de jonction. www.Emerson.com...
Page 13
Guide condensé Novembre 2024 Illustration 2-6 : Montage d’une boîte de jonction en aluminium ‥ ․ 7.55 [193] 5.08 [129] A. Vue de face B. Vue latérale Les dimensions sont en pouces (millimètres) www.Emerson.com...
Page 14
Novembre 2024 Guide condensé Illustration 2-7 : Montage d’une boîte de jonction en acier inoxydable 4.7 (119) 7.5 (190) A. Vue de face B. Vue latérale C. Entièrement assemblée Les dimensions sont en pouces (millimètres) www.Emerson.com...
Page 15
Guide condensé Novembre 2024 Illustration 2-8 : Montage en aluminium sur un tube vertical Illustration 2-9 : Montage d’une boîte de jonction en acier inoxydable sur un tube vertical www.Emerson.com...
Page 16
Utiliser des presse-étoupes Procédure 1. Retirer le couvercle de la boîte de jonction en dévissant les vis du couvercle. 2. Faire passer les fils de sonde et les câbles de signal/ d’alimentation par les presse-étoupes appropriés (voir Illustration 3-1). www.Emerson.com...
Page 17
D. Sensor 3 (Sonde 3) E. Sensor 5 (Sonde 5) F. Sensor 7 (Sonde 7) G. Alimentation/signal H. Sensor 2 (Sonde 2) I. Sensor 4 (Sonde 4) J. Sensor 6 (Sonde 6) K. Sensor 8 (Sonde 8) 3. Installer les fils de sonde dans les bornes à vis correspondantes (suivre l’étiquette du module électronique). www.Emerson.com...
Page 18
Emerson fournit des sondes à 4 fils pour tous les sondes de température à résistance à élément unique. Utiliser ces sondes à résistance à 3 fils en coupant le quatrième fil ou le laisser déconnecté et isolé avec un ruban isolant.
Page 19
A. Connecteurs d’entrée analogique B. Transmetteurs analogiques C. Alimentation 3.4 Configuration typique d’un réseau de bus de terrain OUNDATION Remarque Chaque segment d’un tronçon du bus de terrain F doit être OUNDATION doté d’un bouchon de charge à chaque extrémité. www.Emerson.com...
Page 20
2. Vérifier que les blindages sont attachés ensemble et électriquement isolés du boîtier du transmetteur. 3. Ne mettre le blindage à la terre qu’au niveau de l’extrémité d’alimentation. 4. Vérifier que le blindage de la sonde est isolé électriquement des éléments voisins mis à la terre. www.Emerson.com...
Page 21
1. Mettre à la terre le blindage des fils de sonde au niveau de la sonde. 2. Vérifier que le blindage des fils de sonde et le blindage du câble de signal du bus de terrain F sont isolés OUNDATION électriquement du boîtier du transmetteur. www.Emerson.com...
Page 22
F sont OUNDATION isolés électriquement du boîtier du transmetteur. 3. Ne pas raccorder le blindage du signal analogique au blindage du câble de raccordement au bus de terrain F OUNDATION www.Emerson.com...
Page 23
C. Appareil analogique D. Rosemount 848T E. Bus de terrain F OUNDATION F. Alimentation G. Points de mise à la terre du blindage 3.5.1 Boîtier du transmetteur (en option) Mettre à la terre suivant les normes en vigueur sur le site. www.Emerson.com...
Page 24
La partie inférieure doit être détachée pour chaque appareil installé sur le segment et être utilisée pour la mise en service du segment dans le système de contrôle- commande. www.Emerson.com...
Page 25
Ci-dessous figure la configuration minimale requise pour une mesure de température. Ce guide a été élaboré pour les systèmes qui n’utilisent pas les assistants de fichier DD. Pour une liste complète des paramètres et des informations sur la configuration, voir le manuel de référence du Rosemount 848T. www.Emerson.com...
Page 26
Informations relatives aux directives européennes Une copie de la déclaration de conformité CE se trouve à la fin du guide condensé. La version la plus récente de la déclaration de conformité CE est disponible à l’adresse suivante : Emerson.com/ Rosemount. 6.2 Certification pour emplacement ordinaire Conformément aux procédures standard, le transmetteur a été...
Page 27
Tableau 6-1 : Paramètres d’entité Bus de terrain FISCO (entrée) Non incendiaire Borne de la son‐ (entrée) (entrée) de sur le trans‐ metteur (sortie) = 30 V = 17,5 = 42,4 = 12,5 V = 300 mA = 380 mA = 2,1 nF = 4,8 mA www.Emerson.com...
Page 28
Repè‐ Groupes A, B, C et D ; T3C (-50 °C ≤ T ≤ +60 °C) si l’instal‐ lation est conforme au schéma Rosemount 00848-4405 ; Classe I, Division 2, Groupes A, B, C, D ; T3C (-50 °C ≤ ≤ +60 °C) si l’installation est conforme au schéma Rose‐ mount 00848-4405 www.Emerson.com...
Page 29
00848-4406 Conditions spéciales pour une utilisation en toute sécurité de (X) : 1. L’équipement doit être installé dans un boîtier qui lui assure un degré de protection IP20 au minimum. Les boîtiers non métalliques doivent être adaptés pour prévenir les risques de www.Emerson.com...
Page 30
500 V requis par la clause 6.3.13 de la norme EN 60079-11:2011. Ce point doit être pris en considération lors de l’installation de l’équipement. FISCO (entrée) Borne de la sonde sur le trans‐ metteur (sortie) = 17,5 V = 12,5 V = 380 mA = 4,8 mA www.Emerson.com...
Page 31
≤ +70 °C), ex EC IIC T4 GC (-50 °C ≤ T ≤ +85 °C) ou ex EC IIC T5 GC (-50 °C ≤ T ≤ +70 °C) Liste de limitations (U) : 1. L’équipement ne doit être installé que dans une zone de degré de pollution 2 ou meilleur, comme défini dans la www.Emerson.com...
Page 32
Repères Conditions spéciales pour une utilisation en toute sécurité de (X) : 1. L’équipement doit être installé dans un boîtier qui lui assure un degré de protection IP20 au minimum. Les boîtiers non métalliques doivent être adaptés pour prévenir les risques de www.Emerson.com...
Page 33
3. Le circuit électrique doit être connecté directement à la terre. Ce point doit être pris en compte lors de l’installation de l’appareil. 6.7.4 NJ IECEx Type « n » (sans boîtier) IECEx BAS 09.0031U Certificat : CEI 60079-0:2017, CEI 60079-7:2017, CEI 60079-15:2010 Normes : www.Emerson.com...
Page 34
500 V exigé par la norme ABNT NBR CEI 60079-11. Ce point doit être pris en considération lors de l’installation de l’appareil---consulter le manuel d’instructions du fabricant. Bus de terrain (entrée) Borne de la sonde sur le trans‐ metteur (sortie) = 30 V = 12,5 V www.Emerson.com...
Page 35
être pris en considération lors de l’installation de l’appareil---consulter le manuel d’instructions du fabricant. FISCO (entrée) Borne de la sonde sur le trans‐ metteur (sortie) = 17,5 V = 12,5 V = 380 mA = 4,8 mA = 5,32 W = 15 mW = 2,1 nF = 1,2 μF = 1 H www.Emerson.com...
Page 36
Ex ia IIC T4 (-50 °C ≤ T ≤ +60 °C) Repères 6.12 EAC - Bélarus, Kazakhstan, Russie 6.12.1 IM Règlements techniques de l’Union douanière (EAC) - Sécurité intrinsèque [Bus de terrain F ] : 0Ex ia IIC T4 Ga X, T4 (-50 °C ≤ Repères OUNDATION ≤ +60 °C) www.Emerson.com...
Page 37
être NPT ou métrique. Les filetage G½ et PG 13,5 ne sont acceptables que pour les installations d’équipements existantes (anciennes). IECEx - Antidéflagrant de sécurité augmentée IECEx FMG 13.0032X Certificat CEI 60079-0:2011, CEI 60079-1:2007, Normes CEI 60079-7:2006-2007 Ex de IIC Gb Repères www.Emerson.com...
Page 38
6.15 Certifications des badges RFID Y3 ATEX/IECEx IECEx EPS 15.0042X, EPS 15 ATEX 1 1011 X Certificat II 2G Ex ia IIC T6/T4 Gb, II 2D Ex ia IIC T80/T130C Repères Conditions de certification Température de service maximale : -58 °F (-50 °C) à +158 °F (+70 °C) www.Emerson.com...
Page 39
être utilisés à côté de procédés générant une charge importante. ATTENTION Avertissements supplémentaires Le boîtier en plastique peut présenter un risque d’inflammation par décharge électrostatique. Le badge RFID présente des limitations en termes de température ambiante et de zones d’installation (zones 1 et 21) par rapport de la jauge. www.Emerson.com...
Page 40
Novembre 2024 Guide condensé 7 Déclaration de conformité www.Emerson.com...
Page 41
Guide condensé Novembre 2024 www.Emerson.com...
Page 42
Novembre 2024 Guide condensé www.Emerson.com...
Page 43
Guide condensé Novembre 2024 www.Emerson.com...
Page 44
X: Indicate that said hazardous substance contained in at least one of the homogeneous materials used for this part is above the limit requirement of GB/T 26572. Part Name Spare Parts Descriptions for Assemblies Electronics Terminal Block Assemblies Assembly Housing Electrical Housing Assembly www.Emerson.com...
Page 45
Guide condensé Novembre 2024 www.Emerson.com...
Page 46
Novembre 2024 Guide condensé www.Emerson.com...
Page 47
Guide condensé Novembre 2024 www.Emerson.com...