Sommaire des Matières pour Dell Alienware 16X Aurora AC16251
Page 1
Alienware 16X Aurora AC16251 Manuel du propriétaire Ce contenu a peut-être été traduit à l’aide de l’IA. Pour plus d’informations, consultez lien. Modèle réglementaire: P139F Type réglementaire: P139F002/P139F003 Mars 2026 Rév. A06...
Page 3
Table des matières Chapitre 1: Vues de l’ordinateur Alienware 16X Aurora AC16251............7 Droite....................................7 Gauche....................................7 Avant..................................... 8 Haut.......................................9 Retour....................................10 Partie inférieure................................... 11 Identifiez l’étiquette de service ou le code de service express de votre ordinateur............11 Voyant d’état du niveau de charge de la batterie......................12 Chapitre 2: Configuration de votre Alienware 16X Aurora AC16251..........
Page 4
Kit d’entretien sur le terrain contre les décharges électrostatiques................32 Transport des composants sensibles..........................33 Après une intervention à l’intérieur de votre ordinateur.................... 33 Informations sur la réparabilité pour le Québec - De Dell Canada Inc. - aux consommateurs québécois....34 BitLocker.................................... 34 Outils recommandés................................34 Liste des vis..................................
Page 5
Support USB-C.................................. 68 Retrait du support Type-C............................68 Installation du support Type-C.............................68 Support de batterie................................69 Retrait du support de la batterie..........................69 Installation du support de la batterie........................... 70 Pavé tactile..................................71 Retrait du pavé tactile..............................71 Installation du pavé tactile............................72 Carte contrôleur du clavier..............................
Page 6
Effacement des mots de passe système et de configuration..................153 Chapitre 10: Dépannage........................154 Manipulation des batteries lithium-ion rechargeables gonflées..................154 Diagnostics Dell SupportAssist de vérification des performances système avant démarrage........154 Exécution de la vérification des performances système avant démarrage SupportAssist........155 Auto-test intégré (BIST)..............................155 M-BIST (autotest intégré...
Page 7
Permet de connecter des appareils de stockage externe, des imprimantes et des écrans externes. Prend en charge des vitesses de transfert de données allant jusqu’à 5 Gbit/s. 4. Prise jack audio universelle Permet de connecter des écouteurs ou un casque (combiné écouteurs/microphone). 5. Voyant d’état de la batterie Vues de l’ordinateur Alienware 16X Aurora AC16251...
Page 8
Émet des rayons infrarouges, permettant à la webcam infrarouge de percevoir et suivre les mouvements. 4. Caméra Permet d’organiser des visioconférences, de prendre des photos et d’enregistrer des vidéos. 5. Voyant d’état de la webcam S’allume lorsque la webcam est en cours d’utilisation. Vues de l’ordinateur Alienware 16X Aurora AC16251...
Page 9
Pour déplacer le pointeur de la souris, faites glisser le doigt sur le pavé tactile. Tapez avec un doigt pour effectuer un clic gauche et tapez avec deux doigts pour effectuer un clic droit. Vues de l’ordinateur Alienware 16X Aurora AC16251...
Page 10
Connectez-vous à un écran, à une télévision ou à un autre périphérique compatible HDMI en entrée. Fournit une sortie vidéo et audio. 6. Port de l’adaptateur d’alimentation Permet de brancher un adaptateur secteur pour pouvoir mettre votre ordinateur sous tension. Vues de l’ordinateur Alienware 16X Aurora AC16251...
Page 11
4. Code QR MyAlienware MyAlienware regroupe le contenu personnalisé pour votre Alienware 16X Aurora AC16251, y compris des vidéos, des articles, des manuels et un accès facilité au support.
Page 12
Éteint. L’ordinateur est presque à l’état Éteint. Les données contextuelles sont écrites sur un périphérique de stockage afin que vous puissiez reprendre là où vous en étiez lorsque l’ordinateur est mis sous tension. ● S5 (éteint) : l’ordinateur est à l’état Éteint. Vues de l’ordinateur Alienware 16X Aurora AC16251...
Page 13
REMARQUE : En fonction de la configuration que vous avez commandée, les images présentées dans ce document peuvent être différentes de votre ordinateur. Étapes Branchez l’adaptateur secteur et appuyez sur le bouton d’alimentation. Figure 8. Branchez l’adaptateur secteur et appuyez sur le bouton d’alimentation Configuration de votre Alienware 16X Aurora AC16251...
Page 14
Caractéristiques de l’ordinateur Alienware 16X Aurora AC16251 Dimensions et poids Le tableau suivant répertorie la hauteur, la largeur, la profondeur et le poids de votre ordinateur Alienware 16X Aurora AC16251. Tableau 2. Dimensions et poids Description Valeurs Hauteur : Hauteur à l’avant 19,19 mm (0,76 pouces)
Page 15
REMARQUE : L’indicateur TOPS (Tera Operations Per second) est une mesure de performances d’IA qui mesure le nombre de milliers de milliards d’opérations qu’un processeur d’IA peut exécuter par seconde. Chipset Le tableau suivant répertorie les détails du chipset pris en charge par votre Alienware 16X Aurora AC16251. Tableau 4. Chipset Description Option un...
Page 16
● 64 Go, 2 x 32 Go, DDR5, 5 600/6 400 MT/s, non ECC, bicanale, non XMP Ports et logements externes Le tableau suivant répertorie les ports externes et les logements de votre ordinateur Alienware 16X Aurora AC16251. Caractéristiques de l’ordinateur Alienware 16X Aurora AC16251...
Page 17
Un port d’entrée CC de 7,4 mm x 5,1 mm Logement pour câble de sécurité Non pris en charge Logements internes Le tableau suivant répertorie les logements internes de votre ordinateur Alienware 16X Aurora AC16251. Tableau 7. Logements internes Description Valeurs Deux logements de disque SSD M.2 2230 ou M.2 2280 REMARQUE : Le disque SSD NVMe M.2 2280 PCIe Gen 5...
Page 18
Carte sans fil Bluetooth 5.4 REMARQUE : La fonctionnalité de la carte sans fil Bluetooth peut varier en fonction du système d’exploitation. Audio Le tableau suivant répertorie les caractéristiques audio de votre ordinateur Alienware 16X Aurora AC16251. Tableau 10. Caractéristiques audio Description Valeurs Contrôleur audio...
Page 19
Votre ordinateur Alienware 16X Aurora AC16251 prend en charge deux logements de disques SSD M.2 2230. REMARQUE : Le disque principal de votre ordinateur Alienware 16 Aurora AC16251 varie en fonction de la configuration du stockage. Le disque principal de votre ordinateur est le disque M.2 2230 sur lequel le système d’exploitation est installé.
Page 20
Votre ordinateur est équipé de touches de macro préprogrammables qui vous permettent d’effectuer plusieurs actions à l’aide d’une seule pression. Tableau 14. Touches de macros Touches Description Touches de macros REMARQUE : Vous pouvez configurer des modes et attribuer plusieurs tâches aux touches de macro du clavier. Caractéristiques de l’ordinateur Alienware 16X Aurora AC16251...
Page 21
Dell. Active l’écran Démarrer de Windows lorsque vous appuyez sur la touche Windows. Caméra Le tableau suivant répertorie les caractéristiques techniques de la webcam de votre ordinateur Alienware 16X Aurora AC16251. Tableau 16. Caractéristiques de la caméra Description Valeurs Nombre de caméras Deux Type de caméra...
Page 22
Tableau 16. Caractéristiques de la caméra (suite) Description Valeurs Caméra infrarouge 86,6 degrés Pavé tactile Le tableau suivant répertorie les caractéristiques techniques du pavé tactile de votre ordinateur Alienware 16X Aurora AC16251. Tableau 17. Caractéristiques du pavé tactile Description Valeurs Résolution du pavé tactile : Horizontale >300 PPP...
Page 23
REMARQUE : Si vous n’avez pas acheté l’adaptateur secteur Dell recommandé pour votre ordinateur, assurez-vous que celui que vous utilisez répond aux exigences suivantes. Le tableau suivant répertorie les exigences relatives à l’adaptateur secteur de votre ordinateur Alienware 16X Aurora AC16251. Tableau 19. Adaptateur secteur requis ...
Page 24
100 W pour que cette fonctionnalité soit supportée. cette fonctionnalité soit supportée. Batterie Le tableau suivant répertorie les caractéristiques techniques de la batterie de l’ordinateur Alienware 16X Aurora AC16251. Tableau 20. Caractéristiques de la batterie Description Valeurs Type de batterie Lithium-ion 6 cellules (96 Wh) ExpressCharge Boost...
Page 25
100 watts, afin d’atteindre la vitesse maximale de charge. Cet ordinateur prend en charge la charge rapide par USB Power Delivery (PD). Écran Le tableau suivant répertorie les caractéristiques techniques de l’écran de votre ordinateur Alienware 16X Aurora AC16251. Tableau 21. Caractéristiques de l’écran Description Option un...
Page 26
Prise en charge d’un écran externe Le tableau suivant décrit la prise en charge d’un affichage externe pour votre ordinateur Alienware 16X Aurora AC16251. REMARQUE : Pour activer G-SYNC, connectez l’écran externe au port USB-C situé à côté du port HDMI ou du port HDMI de l’ordinateur.
Page 27
NVIDIA comme compatibles G-SYNC. Environnement de stockage et de fonctionnement Ce tableau répertorie les spécifications du stockage et du fonctionnement pour votre ordinateur Alienware 16X Aurora AC16251. Niveau de contaminants atmosphériques : G1 selon la norme ISA-S71.04-1985 Tableau 25. Environnement de l’ordinateur ...
Page 28
* Mesurées à l’aide d’un spectre de vibrations aléatoire simulant l’environnement utilisateur. † Mesuré à l’aide d’une impulsion semi-sinusoïdale de 2 ms. Stratégie de support Dell Pour plus d’informations sur la stratégie de support technique Dell, recherchez le site de support Dell. Écran Dell à faible lumière bleue AVERTISSEMENT : Une exposition prolongée à...
Page 29
AWCC prend également en charge la gestion du son, les contrôles de la température, le CPU, le GPU et le contrôle de la mémoire (RAM). Pour plus d’informations sur AWCC, reportez-vous à l’aide en ligne d’Alienware Command Center ou effectuez une recherche sur le site de support Dell. Alienware Command Center...
Page 30
PRÉCAUTION : N’effectuez que les opérations de dépannage et réparations autorisées ou formulées par l’équipe de support Dell. Tout dommage provoqué par une réparation non autorisée par Dell est exclu de votre garantie. PRÉCAUTION : Avant de toucher quoi que ce soit à l’intérieur de l’ordinateur, raccordez-vous à la terre en touchant une surface métallique non peinte, par exemple la partie métallique à...
Page 31
REMARQUE : Assurez-vous que votre ordinateur est arrêté et que l’adaptateur secteur est débranché. a. Maintenez la touche B et le bouton d’alimentation enfoncés pendant 3 secondes ou jusqu’à ce que le logo Dell s’affiche à l’écran. b. Si le numéro de propriétaire est défini, il s’affiche à l’écran. Appuyez sur une touche pour continuer.
Page 32
Deux types de dommages liés aux décharges électrostatiques sont reconnus : les défaillances catastrophiques et les pannes intermittentes. ● Catastrophiques – Les défaillances catastrophiques représentent environ 20 % des pannes liées aux décharges électrostatiques. Les dommages provoquent un arrêt immédiat et complet des fonctionnalités de l’appareil. Comme exemple de panne catastrophique, citons le cas d’un module DIMM de mémoire qui a précédemment reçu un choc statique et qui génère immédiatement un symptôme de type « Pas de POST/Pas de vidéo »...
Page 33
REMARQUE : Il est conseillé de toujours utiliser la dragonne de mise à la terre ESD traditionnelle et le tapis de protection antistatique lors de l’entretien des produits Dell. En outre, il est essentiel de séparer les pièces sensibles de toutes les pièces isolantes lors de l’entretien de l’ordinateur.
Page 34
Informations sur la réparabilité pour le Québec - De Dell Canada Inc. - aux consommateurs québécois Dell ne garantit pas la disponibilité des pièces de rechange, des services de réparation ou des informations nécessaires à la maintenance ou à la réparation.
Page 35
(sur l’assemblage repose-poignets et clavier) Carte de contrôleur du M2x2 rétroéclairage du clavier (ELC) Principaux composants du système Alienware 16X Aurora AC16251 L’image suivante illustre les principaux composants de l’ordinateur Alienware 16X Aurora AC16251. Intervention à l’intérieur de votre ordinateur...
Page 36
1. Cache de fond 2. Protection thermique du disque SSD (Solid State Drive) 3. Disque SSD 4. Sockets de 5. Carte d’E/S 6. Carte système 7. Batterie 8. Assemblage du repose-poignets et du clavier 9. Assemblage d’écran Intervention à l’intérieur de votre ordinateur...
Page 37
26.Dissipateur de chaleur droit du régulateur de tension (pour les ordinateurs livrés avec une carte NVIDIA GeForce RTX 5070 Ti) REMARQUE : Dell fournit la liste des composants et leurs numéros de référence pour la configuration d’origine achetée. Ces pièces sont disponibles en fonction des garanties achetées par le client. Contactez votre agent commercial Dell pour connaître les options d’achat.
Page 38
Tableau 27. Liste des composants remplaçables par l’utilisateur (CRU) et des composants remplaçables sur site (FRU) (suite) Composant remplaçable par l’utilisateur (CRU) Composant remplaçable sur site (FRU) Assemblage d’écran Cache arrière Barre centrale Pavé tactile Plaque de support du pavé tactile Assemblage du repose-poignets et du clavier Carte de contrôleur du rétroéclairage du clavier (ELC) Intervention à...
Page 39
Retrait et installation de composants remplaçables par le client (CRU) Les composants remplaçables dans ce chapitre sont des composants remplaçables par le client (CRU). PRÉCAUTION : Les composants remplaçables par l’utilisateur peuvent être remplacés par le client, en suivant les précautions de sécurité...
Page 40
Figure 10. Retrait des huit vis du cache de fond Retrait et installation de composants remplaçables par le client (CRU)
Page 41
Figure 11. Insertion de la pointe entre les espaces Figure 12. Retrait du cache de fond Retrait et installation de composants remplaçables par le client (CRU)
Page 42
Étapes 1. Retirez les huit vis (M2x6) qui fixent le cache de fond à l’assemblage du repose-mains et du clavier. 2. Desserrez les deux vis imperdables (M2x8) qui fixent le cache de fond à l’ensemble repose-mains et clavier. REMARQUE : Une fois les vis imperdables desserrées, le cache de fond est poussé vers le haut, ce qui crée un espace à partir duquel vous pouvez commencer à...
Page 43
Figure 14. Restauration de l’alimentation de la batterie Figure 15. Connexion du câble de la batterie Retrait et installation de composants remplaçables par le client (CRU)
Page 44
Figure 16. Installation du cache de fond Retrait et installation de composants remplaçables par le client (CRU)
Page 45
Figure 17. Installation du cache de fond REMARQUE : Si vous avez déconnecté le câble de la batterie, assurez-vous de le brancher. Pour brancher le câble de la batterie, suivez l’étape 1 de la procédure. Étapes 1. Branchez le câble de la batterie à son connecteur (BATT1) situé sur la carte système. 2.
Page 46
● Achetez toujours des batteries authentiques sur le site Dell ou auprès de revendeurs ou partenaires Dell agréés. ● Les batteries gonflées ne doivent pas être utilisées. Elles doivent être remplacées et mises au rebut de façon adaptée. Pour obtenir des instructions sur la manipulation et le remplacement des batteries lithium-ion rechargeables gonflées,...
Page 47
Figure 18. Retrait de la batterie Étapes 1. Décollez le ruban adhésif pour accéder au connecteur du câble de la batterie (BATT1). 2. Déconnectez le câble de la batterie de son connecteur (BATT1) sur la carte système, s’il n’a pas déjà été débranché. 3.
Page 48
Figure 19. Installation de la batterie Étapes 1. À l’aide des embouts d’alignement, placez la batterie sur l’assemblage du repose-poignets et du clavier. 2. Alignez les trous de vis de la batterie avec ceux de l’assemblage du repose-mains et du clavier. 3.
Page 49
À propos de cette tâche Les images suivantes indiquent l’emplacement du câble de la batterie et fournissent une représentation visuelle de la procédure de retrait. Figure 20. Retrait du câble de la batterie Étapes 1. Décollez le ruban adhésif qui maintient le câble de la batterie sur cette dernière. 2.
Page 50
Figure 21. Installation du câble de la batterie Étapes 1. Connectez le câble de batterie au connecteur situé sur la batterie. 2. Coller le câble de batterie conformément aux directives sur la batterie. 3. Collez le ruban adhésif qui fixe le connecteur de câble de batterie à la batterie. 4.
Page 51
Figure 22. Retrait du module de mémoire Étapes 1. Soulevez le Mylar pour accéder à la mémoire. 2. Du bout des doigts, écartez délicatement les attaches de fixation situées sur l’emplacement du module de mémoire (DIMM1 ou DIMM2) jusqu’à ce que ce dernier s’éjecte. PRÉCAUTION : Pour éviter d’endommager le module de mémoire, tenez-le par les bords.
Page 52
Figure 23. Installation du module de mémoire Étapes 1. Soulevez le Mylar pour accéder au logement du module de mémoire. 2. Alignez l’encoche du module de mémoire avec la languette située sur son logement DIMM1 ou DIMM2). PRÉCAUTION : Pour éviter d’endommager le module de mémoire, tenez-le par les bords. Ne touchez pas les composants ou les contacts métalliques du module de mémoire, car les décharges électrostatiques peuvent gravement endommager les composants.
Page 53
REMARQUE : Une protection thermique (avec tampon thermique) doit être installée sur le SSD, comme décrit dans les instructions de remplacement du SSD. Si nécessaire, une nouvelle protection thermique (avec tampon thermique) peut être achetée séparément auprès de Dell. Retrait et installation de composants remplaçables par le client (CRU)
Page 54
Figure 25. Installation du disque SSD M.2 2230 dans le logement SSD1 Étapes 1. Alignez l’encoche du disque SSD avec la languette sur le logement du SSD (SSD1) situé sur la carte système. 2. Faites glisser le disque SSD dans son logement (SSD1) sur la carte système. 3.
Page 55
REMARQUE : Une protection thermique (avec tampon thermique) doit être installée sur le SSD, comme décrit dans les instructions de remplacement du SSD. Si nécessaire, une nouvelle protection thermique (avec tampon thermique) peut être achetée séparément auprès de Dell. Retrait et installation de composants remplaçables par le client (CRU)
Page 56
Figure 27. Installation du disque SSD M.2 2230 dans le logement SSD2 Étapes 1. Alignez l’encoche du disque SSD avec la languette du logement de disque SSD (SSD2) sur la carte système. 2. Faites glisser le disque SSD dans le logement (SSD2) sur la carte système. 3.
Page 57
REMARQUE : Une protection thermique (avec tampon thermique) doit être installée sur le SSD, comme décrit dans les instructions de remplacement du SSD. Si nécessaire, une nouvelle protection thermique (avec tampon thermique) peut être achetée séparément auprès de Dell. Retrait et installation de composants remplaçables par le client (CRU)
Page 58
Figure 29. Installation du disque SSD M.2 2280 dans le logement SSD1 Étapes 1. Alignez l’encoche du disque SSD avec la languette située sur le logement de disque SSD (SSD1) ou sur la carte système. 2. Faites glisser le disque SSD dans son logement (SSD1) sur la carte système. 3.
Page 59
REMARQUE : Une protection thermique (avec tampon thermique) doit être installée sur le SSD, comme décrit dans les instructions de remplacement du SSD. Si nécessaire, une nouvelle protection thermique (avec tampon thermique) peut être achetée séparément auprès de Dell. Retrait et installation de composants remplaçables par le client (CRU)
Page 60
Figure 31. Installation du disque SSD M.2 2280 dans le logement SSD2 Étapes 1. Alignez l’encoche du disque SSD avec la languette du logement de disque SSD (SSD2) sur la carte système. 2. Faites glisser le disque SSD dans le logement (SSD2) sur la carte système. 3.
Page 61
Figure 32. Procédure de déplacement du support à vis pour l’installation du M2. 2280 Figure 33. Procédure de déplacement du support à vis pour l’installation du M2.2230 3. Pour installer un disque SSD M.2 2230 dans le logement SSD numéro 1 ou numéro 2, reportez-vous à la section Installation du disque SSD M.2 2230.
Page 62
Figure 34. Retrait de la carte sans fil Étapes 1. Décollez le Mylar pour accéder à la carte sans fil. 2. Retirez la vis (M2x3) qui fixe le support de la carte sans fil à cette dernière et à l’assemblage du repose-poignets et du clavier. 3.
Page 63
Figure 35. Installation de la carte sans fil Étapes 1. Connectez les câbles des antennes à la carte sans fil. REMARQUE : Le tableau suivant présente le code couleur des câbles des antennes correspondant à la carte sans fil prise en charge sur votre ordinateur.
Page 64
5. Remplacez le Mylar qui recouvre la carte sans fil. Étapes suivantes 1. Installez le cache de fond. 2. Suivez la procédure décrite dans la section Après une intervention à l’intérieur de votre ordinateur. Haut-parleurs Retrait des haut-parleurs Prérequis 1. Suivez la procédure décrite dans la section Avant d’intervenir à...
Page 65
À propos de cette tâche Les images suivantes indiquent l’emplacement des haut-parleurs et illustrent la procédure d’installation. Figure 37. Installation des haut-parleurs Étapes 1. À l’aide des embouts d’alignement, placez les haut-parleurs gauche et droit dans leurs logements sur l’assemblage du repose- poignets et du clavier.
Page 66
Retrait et installation des unités remplaçables sur site (FRU) Les composants remplaçables dans ce chapitre sont des unités remplaçables sur site (FRU). PRÉCAUTION : Les composants remplaçables sur site doivent être remplacés par un technicien de maintenance agréé, qui est un technicien qualifié spécialisé en réparation. REMARQUE : Les dommages résultant d’un remplacement incorrect ou du non-respect des instructions ne sont pas couverts par votre garantie.
Page 67
3. Déconnectez le câble du port de l’adaptateur secteur du connecteur (DCIN) situé sur la carte système. 4. Soulevez le port de l’adaptateur secteur et son câble et retirez-les de l’assemblage du repose-poignets et du clavier. Installation du port de l’adaptateur secteur Prérequis Si vous remplacez un composant, retirez le composant existant avant d’exécuter la procédure d’installation.
Page 68
Support USB-C Retrait du support Type-C Prérequis 1. Suivez la procédure décrite dans la section Avant d’intervenir à l’intérieur de votre ordinateur. 2. Retirez le cache de fond. À propos de cette tâche Les images suivantes indiquent l’emplacement du support Type-C et fournissent une représentation visuelle de la procédure de retrait.
Page 69
Figure 41. Installation du support Type-C Étapes 1. À l’aide de l’embout d’alignement, placez le support Type-C sur la carte système. 2. Alignez les trous de vis du support Type-C avec ceux de l’assemblage du repose-poignets et du clavier. 3. Remettez en place les trois vis (M2x4) qui fixent le support Type-C à l’assemblage du repose-poignets et du clavier. Étapes suivantes 1.
Page 70
Figure 42. Retrait du support de la batterie Étapes 1. Retirez les deux vis (M2x2.5) qui fixent le support de la batterie à l’assemblage du repose-poignets et du clavier. 2. Retirez les supports de batterie de l’assemblage du repose-poignets et du clavier. Installation du support de la batterie Prérequis Si vous remplacez un composant, retirez le composant existant avant d’exécuter la procédure d’installation.
Page 71
Figure 43. Installation du support de la batterie Étapes 1. Alignez les trous de vis du support de la batterie avec ceux de l’assemblage du repose-poignets et du clavier. 2. Remettez en place les deux vis (M2x2.5) qui fixent le support à l’assemblage du repose-poignets et du clavier. Étapes suivantes 1.
Page 72
Figure 44. Retrait du pavé tactile Étapes 1. Ouvrez le loquet et débranchez le câble du pavé tactile du connecteur (TPAD1) situé sur la carte système. 2. Retirez les quatre vis (M2x2) qui fixent la plaque de support du pavé tactile à l’assemblage du repose-poignets et du clavier. 3.
Page 73
Figure 45. Installation du pavé tactile Étapes 1. Faites glisser en inclinant le pavé tactile dans le logement situé sur l’assemblage du repose-poignets et du clavier. 2. Retournez l’ordinateur et ouvrez l’écran pour vous assurer que le pavé tactile est aligné sur chaque côté. 3.
Page 74
À propos de cette tâche Les images suivantes indiquent l’emplacement de la carte de contrôleur du rétroéclairage du clavier (ELC) et fournissent une représentation visuelle de la procédure de retrait. Figure 46. Retrait de la carte de contrôleur du rétroéclairage du clavier (ELC) Étapes 1.
Page 75
Figure 47. Installation de la carte de contrôleur du rétroéclairage du clavier (ELC) Étapes 1. Alignez les trous de vis de la carte de contrôleur du rétroéclairage du clavier (ELC) avec ceux de l’assemblage du repose- poignets et du clavier. 2.
Page 76
Figure 48. Connecteurs sur la carte système 1. Connecteur du câble d’écran (LCD1) 2. Connecteur du câble de la caméra (CAM1) 3. Connecteur du câble de port d’adaptateur d’alimentation (DCIN) 4. Connecteur du câble du ventilateur gauche (FAN2) 5. Logement de la carte sans fil (WLAN1) 6.
Page 77
Figure 49. Connecteur de la carte système : vue du dessous 1. Connecteur de la carte d’E/S Les images suivantes indiquent l’emplacement de la carte système et fournissent une représentation visuelle de la procédure de retrait. Retrait et installation des unités remplaçables sur site (FRU)
Page 78
Figure 50. Retrait de la carte système Étapes 1. Ouvrez le loquet et débranchez le câble d’écran du connecteur (LCD1) situé sur la carte système. 2. Ouvrez le loquet et débranchez le câble de la caméra du connecteur (CAM1) situé sur la carte système. 3.
Page 79
Figure 51. Retrait de la carte système 12. Soulevez l’assemblage de la carte système pour le dégager de l’assemblage du repose-poignets et du clavier. Retrait et installation des unités remplaçables sur site (FRU)
Page 80
Figure 52. Retrait de l’ensemble carte système 13. Retournez l’assemblage de la carte système. 14. Débranchez le câble du ventilateur droit du connecteur (FAN1) situé sur la carte système. 15. Débranchez le câble du ventilateur gauche du connecteur (FAN2) de la carte système. 16.
Page 81
Figure 53. Retrait de la carte d’E/S 19. Faites glisser la carte d’E/S pour la retirer de son connecteur sur la carte système. 20.Après avoir effectué toutes les étapes ci-dessus, la carte système est à notre disposition. Installation de la carte système Prérequis Si vous remplacez un composant, retirez le composant existant avant d’exécuter la procédure d’installation.
Page 82
À propos de cette tâche Figure 54. Connecteurs sur la carte système 1. Connecteur du câble d’écran (LCD1) 2. Connecteur du câble de la caméra (CAM1) 3. Connecteur du câble de port d’adaptateur d’alimentation (DCIN) 4. Connecteur du câble du ventilateur gauche (FAN2) 5.
Page 83
Figure 55. Connecteur de la carte système : vue du dessous 1. Connecteur de la carte d’E/S Les images suivantes indiquent l’emplacement de la carte système et fournissent une représentation visuelle de la procédure d’installation. Étapes 1. Insérez fermement la carte d’E/S dans le connecteur situé sur la partie inférieure de la carte système. 2.
Page 84
Figure 56. Installation de la carte d’E/S 3. Remettez en place les deux vis (M2x2) qui fixent la carte d’E/S à la carte système. 4. Alignez les trous de vis de l’assemblage du ventilateur et du dissipateur de chaleur avec ceux de la partie inférieure de la carte système.
Page 85
Figure 57. Installation de l’assemblage du ventilateur et du dissipateur de chaleur 5. Dans l’ordre séquentiel (1>2>3>4>5>6>7), serrez les sept vis imperdables qui fixent l’assemblage du ventilateur et du dissipateur de chaleur à la carte système. 6. Retournez l’assemblage de la carte système. 7.
Page 86
Figure 58. Installation de la carte système 8. Remettez en place les trois vis (M2x4) qui fixent le ventilateur gauche à l’assemblage du repose-poignets et du clavier. 9. Remettez en place les trois vis (M2x4) qui fixent le ventilateur droit à l’assemblage du repose-poignets et du clavier. 10.
Page 87
Figure 59. Installation de la carte système 11. Branchez le câble du ventilateur gauche au connecteur (FAN2) situé sur la carte système. 12. Branchez le câble du ventilateur droit au connecteur (FAN1) situé sur la carte système. 13. Acheminez les câbles d’antenne dans les guides d’acheminement situés sur l’assemblage du ventilateur et du dissipateur de chaleur.
Page 88
Retrait de la carte système (pour les ordinateurs équipés de dissipateurs de chaleur du régulateur de tension) Prérequis 1. Suivez la procédure décrite dans la section Avant d’intervenir à l’intérieur de votre ordinateur. 2. Retirez le cache de fond. 3. Retirez la mémoire. 4.
Page 89
8. Connecteur du câble de la batterie (BATT1) 9. Connecteur du câble de rétroéclairage du clavier (ELC1) 10. Emplacement du disque SSD (SSD2) 11. Emplacement de module de mémoire (DIMM2) 12. Connecteur du câble du bouton d’alimentation (PWR1) 13. Connecteur du câble du ventilateur droit (FAN1) 14.
Page 90
Figure 62. Retrait de la carte système (pour les ordinateurs équipés de dissipateurs de chaleur du régulateur de tension) Étapes 1. Ouvrez le loquet et débranchez le câble d’écran du connecteur (LCD1) situé sur la carte système. 2. Ouvrez le loquet et débranchez le câble de la caméra infrarouge du connecteur (IR) situé sur la carte système. 3.
Page 91
Figure 63. Retrait de la carte système (pour les ordinateurs équipés de dissipateurs de chaleur du régulateur de tension) 12. Soulevez l’assemblage de la carte système pour le dégager de l’assemblage du repose-poignets et du clavier. Retrait et installation des unités remplaçables sur site (FRU)
Page 92
Figure 64. Retrait de l’assemblage de la carte système (pour les ordinateurs équipés de dissipateurs de chaleur du régulateur de tension) 13. Débranchez le câble du ventilateur droit du connecteur (FAN1) situé sur la carte système. 14. Débranchez le câble du ventilateur gauche du connecteur (FAN2) de la carte système. 15.
Page 93
Figure 65. Retrait de la carte d’E/S 21. Faites glisser la carte d’E/S pour la retirer de son connecteur sur la carte système. 22.Après avoir effectué toutes les étapes ci-dessus, la carte système est à notre disposition. Installation de la carte système (pour les ordinateurs équipés de dissipateurs de chaleur du régulateur de tension) Prérequis Si vous remplacez un composant, retirez le composant existant avant d’exécuter la procédure d’installation.
Page 94
À propos de cette tâche Figure 66. Connecteurs de la carte système (pour les ordinateurs équipés de dissipateurs de chaleur du régulateur de tension) 1. Connecteur du câble d’écran (LCD1) 2. Connecteur du câble de port d’adaptateur d’alimentation (DCIN) 3. Connecteur du câble du ventilateur gauche (FAN2) 4.
Page 95
Figure 67. Connecteur de la carte système (pour les ordinateurs équipés de dissipateurs de chaleur du régulateur de tension) : vue du dessous 1. Connecteur de la carte d’E/S Les images suivantes indiquent l’emplacement de la carte système et fournissent une représentation visuelle de la procédure d’installation.
Page 96
Figure 68. Installation de la carte d’E/S (pour les ordinateurs équipés de dissipateurs de chaleur du régulateur de tension) 3. Remettez en place les deux vis (M2x2) qui fixent la carte d’E/S à la carte système. 4. Alignez les trous de vis de l’assemblage du ventilateur et du dissipateur de chaleur avec ceux de la partie inférieure de la carte système.
Page 97
Figure 69. Installation de l’assemblage du ventilateur et du dissipateur de chaleur (pour les ordinateurs équipés de dissipateurs de chaleur du régulateur de tension) 5. Dans l’ordre séquentiel (1>2>3>4>5>6>7), serrez les sept vis imperdables qui fixent l’assemblage du ventilateur et du dissipateur de chaleur à...
Page 98
Figure 70. Installation de la carte système (pour les ordinateurs équipés de dissipateurs de chaleur du régulateur de tension) 12. Remettez en place les trois vis (M2x4) qui fixent le ventilateur gauche à l’assemblage du repose-poignets et du clavier. 13. Remettez en place les trois vis (M2x4) qui fixent le ventilateur droit à l’assemblage du repose-poignets et du clavier. 14.
Page 99
Figure 71. Installation de la carte système (pour les ordinateurs équipés de dissipateurs de chaleur du régulateur de tension) 15. Branchez le câble du ventilateur gauche au connecteur (FAN2) situé sur la carte système. 16. Branchez le câble du ventilateur droit au connecteur (FAN1) situé sur la carte système. 17.
Page 100
Bouton d’alimentation et carte du bouton d’alimentation Retrait du bouton d’alimentation et de la carte du bouton d’alimentation Prérequis 1. Suivez la procédure décrite dans la section Avant d’intervenir à l’intérieur de votre ordinateur. 2. Retirez le cache de fond. 3.
Page 101
Figure 72. Retrait du bouton d’alimentation et de la carte du bouton d’alimentation Étapes 1. Retirez les deux vis (M2x2) qui fixent la carte du bouton d’alimentation à l’assemblage du repose-poignets et du clavier. 2. Ouvrez le loquet et déconnectez le câble de bouton d’alimentation du connecteur (PWR1) situé sur la carte système. 3.
Page 102
Figure 73. Installation du bouton d’alimentation et de la carte de bouton d’installation Figure 74. Installation du bouton d’alimentation et de la carte de bouton d’installation Étapes 1. Alignez et faites glisser le bouton d’alimentation dans son logement situé sur l’assemblage du repose-poignets et du clavier. 2.
Page 103
REMARQUE : La carte système peut être installée comme un ensemble avec le ventilateur et le dissipateur de chaleur pour préserver le lien thermique entre la carte système et le ventilateur et le dissipateur de chaleur. 2. Installez le port de l’adaptateur secteur.
Page 104
Figure 75. Retrait de l’assemblage du ventilateur et du dissipateur de chaleur Étapes 1. Débranchez le câble du ventilateur droit du connecteur (FAN1) situé sur la carte système. 2. Débranchez le câble du ventilateur gauche du connecteur (FAN2) de la carte système. 3.
Page 105
Figure 76. Installation de l’assemblage du ventilateur et du dissipateur de chaleur Étapes 1. Alignez les trous de vis de l’assemblage du ventilateur et du dissipateur de chaleur avec ceux de la partie inférieure de la carte système. 2. Dans l’ordre séquentiel (1>2>3>4>5>6>7), serrez les sept vis imperdables qui fixent l’assemblage du ventilateur et du dissipateur de chaleur à...
Page 106
REMARQUE : La carte système peut être installée comme un ensemble avec le ventilateur et le dissipateur de chaleur pour préserver le lien thermique entre la carte système et le ventilateur et le dissipateur de chaleur. 2. Installez le support Type-C.
Page 107
Figure 77. Retrait de l’assemblage du ventilateur et du dissipateur de chaleur Étapes 1. Débranchez le câble du ventilateur droit du connecteur (FAN1) situé sur la carte système. 2. Débranchez le câble du ventilateur gauche du connecteur (FAN2) de la carte système. 3.
Page 108
Installation de l’assemblage du ventilateur et du dissipateur de chaleur (pour les ordinateurs équipés de dissipateurs de chaleur du régulateur de tension) Prérequis Si vous remplacez un composant, retirez le composant existant avant d’exécuter la procédure d’installation. À propos de cette tâche Les images suivantes indiquent l’emplacement de l’assemblage du dissipateur de chaleur et du ventilateur et fournissent une représentation visuelle de la procédure d’installation.
Page 109
4. Remettez en place les trois vis (M2x2,5) qui fixent le dissipateur de chaleur gauche au ventilateur et à la carte système. 5. Remettez en place les trois vis (M2x2,5) qui fixent le dissipateur de chaleur droit du régulateur de tension au ventilateur et à la carte système.
Page 110
Figure 79. Retrait de la carte d’E/S Étapes 1. Soulevez l’assemblage de la carte système pour le retirer de l’assemblage du repose-poignets et du clavier, puis retournez-le. 2. Retirez les deux vis (M2x2) qui fixent la carte d’E/S à la carte système. 3.
Page 111
Figure 80. Installation de la carte d’E/S Étapes 1. Alignez les trous de vis de la carte d’E/S avec ceux de la carte système. 2. Remettez en place les deux vis (M2x2) qui fixent la carte d’E/S à la carte système. 3.
Page 112
À propos de cette tâche Les images suivantes indiquent l’emplacement du capuchon arrière et fournissent une représentation visuelle de la procédure de retrait. Figure 81. Retrait du capuchon arrière Étapes 1. Retirez les cinq vis (M2x3.5) qui fixent le capuchon arrière à l’assemblage du repose-poignets et du clavier. REMARQUE : Ne retirez pas les deux vis argentées qui fixent l’assemblage d’écran à...
Page 113
Figure 83. Installation du capuchon arrière Étapes 1. Alignez les trous de vis du capuchon arrière avec ceux de l’assemblage du repose-poignets et du clavier. 2. Remettez en place les cinq vis (M2x3.5) qui fixent le capuchon arrière à l’assemblage du repose-poignets et du clavier. Étapes suivantes 1.
Page 114
Figure 84. Retrait de la barre centrale Retrait et installation des unités remplaçables sur site (FRU)
Page 115
Figure 85. Retrait de la barre centrale Étapes 1. Posez un tapis de protection ESD sur une surface propre et plane. 2. Ouvrez le capot de l’écran de l’ordinateur et placez-le à la verticale en configuration de tente sur le tapis de protection ESD. 3.
Page 116
Figure 86. Installation de la barre centrale Figure 87. Installation de la barre centrale Étapes 1. Posez un tapis de protection ESD sur une surface propre et plane. Retrait et installation des unités remplaçables sur site (FRU)
Page 117
2. Ouvrez le capot de l’écran de l’ordinateur et placez-le à la verticale en configuration de tente sur le tapis de protection ESD. 3. Enclenchez la barre centrale en position sur l’assemblage du repose-poignets et du clavier. REMARQUE : Vérifiez que les trous de vis de la barre centrale sont alignés avec ceux de l’assemblage du repose-poignets et du clavier.
Page 118
Figure 88. Retrait de l’assemblage d’écran Retrait et installation des unités remplaçables sur site (FRU)
Page 119
Figure 89. Retrait de l’assemblage d’écran Étapes 1. Ouvrez le loquet et débranchez le câble d’écran du connecteur (LCD1) situé sur la carte système. 2. Ouvrez le loquet et débranchez le câble de la caméra du connecteur (CAM1) situé sur la carte système. 3.
Page 120
Figure 90. Assemblage d’écran Installation de l’assemblage d’écran Prérequis Si vous remplacez un composant, retirez le composant existant avant d’exécuter la procédure d’installation. À propos de cette tâche Les images suivantes indiquent l’emplacement de l’assemblage d’écran et fournissent une représentation visuelle de la procédure d’installation.
Page 121
Figure 91. Installation de l’assemblage d’écran Retrait et installation des unités remplaçables sur site (FRU)
Page 122
Figure 92. Installation de l’assemblage d’écran Étapes 1. Placez l’assemblage repose-poignets/clavier au bord d’une table plane. 2. Ouvrez les charnières de l’assemblage d’écran à un angle de 90 degrés. 3. Alignez les trous de vis des charnières d’écran avec ceux de l’assemblage du repose-poignets et du clavier. 4.
Page 123
Retrait de l’assemblage d’écran (pour les ordinateurs avec écran OLED) Prérequis 1. Suivez la procédure décrite dans la section Avant d’intervenir à l’intérieur de votre ordinateur. 2. Retirez le cache de fond. 3. Retirez la carte sans fil. 4. Retirez le capuchon arrière.
Page 124
Figure 94. Retrait de l’assemblage d’écran (pour les ordinateurs avec écran OLED) Étapes 1. Ouvrez le loquet et débranchez le câble d’écran du connecteur (LCD1) situé sur la carte système. 2. Ouvrez le loquet et débranchez le câble de la caméra infrarouge du connecteur (IR) situé sur la carte système. 3.
Page 125
Figure 95. Assemblage d’écran pour les ordinateurs équipés d’un écran OLED Installation de l’assemblage d’écran (pour les ordinateurs avec écran OLED) Prérequis Si vous remplacez un composant, retirez le composant existant avant d’exécuter la procédure d’installation. À propos de cette tâche Les images suivantes indiquent l’emplacement de l’assemblage d’écran et fournissent une représentation visuelle de la procédure d’installation.
Page 126
Figure 96. Installation de l’assemblage d’écran (pour les ordinateurs avec écran OLED) Retrait et installation des unités remplaçables sur site (FRU)
Page 127
Figure 97. Installation de l’assemblage d’écran (pour les ordinateurs avec écran OLED) Étapes 1. Placez l’assemblage repose-poignets/clavier au bord d’une table plane. 2. Ouvrez les charnières de l’assemblage d’écran à un angle de 90 degrés. 3. Alignez les trous de vis des charnières d’écran avec ceux de l’assemblage du repose-poignets et du clavier. 4.
Page 128
Assemblage du repose-poignets et du clavier Retrait de l’assemblage de repose-mains et de clavier Prérequis 1. Suivez la procédure décrite dans la section Avant d’intervenir à l’intérieur de votre ordinateur. 2. Retirez le cache de fond. 3. Retirez la batterie. 4.
Page 129
Étapes Après avoir effectué les étapes prérequises, l’assemblage repose-poignets et clavier est à votre disposition. REMARQUE : Assurez-vous que les deux supports de montage du disque SSD sont retirés de l’ancien assemblage repose- poignets/clavier avant d’installer le nouvel assemblage repose-poignets/clavier. Ces supports de disque SSD seront installés dans le nouvel assemblage du repose-poignets et du clavier.
Page 130
Figure 100. Installation des supports de vis du disque SSD Figure 101. Installation de l’assemblage du repose-poignets et du clavier Étapes 1. Installez les supports de montage du disque SSD de l’ancien assemblage repose-poignets/clavier sur le nouvel assemblage repose-poignets et clavier. Retrait et installation des unités remplaçables sur site (FRU)
Page 131
2. Placez l’assemblage repose-poignets/clavier sur une surface propre et plane, puis effectuez les étapes requises pour son installation. REMARQUE : Installez les supports de montage du disque SSD des logements de l’ancien assemblage du repose-poignets et du clavier dans le nouvel assemblage du repose-poignets et du clavier. Étapes suivantes 1.
Page 132
Logiciel Ce chapitre répertorie les systèmes d’exploitation pris en charge, ainsi que les instructions pour installer les pilotes. Système d’exploitation Votre Alienware 16X Aurora AC16251 prend en charge les systèmes d’exploitation suivants : ● Windows 11 Famille (64 bits) ● Windows 11 Professionnel (64 bits) Pilotes et téléchargements Pour dépanner, télécharger ou installer des pilotes, il est recommandé...
Page 133
Configuration du BIOS PRÉCAUTION : Certaines modifications peuvent empêcher l’ordinateur de fonctionner correctement. Avant d’effectuer des modifications dans la configuration du BIOS, notez les paramètres d’origine afin de pouvoir vous y reporter ultérieurement. REMARQUE : Les options répertoriées dans cette section peuvent varier en fonction de l’ordinateur et des appareils installés. Vous pouvez modifier la configuration du BIOS pour les objectifs suivants : ●...
Page 134
REMARQUE : Selon votre ordinateur et les périphériques installés, les éléments répertoriés dans la présente section n’apparaîtront pas forcément tels quels dans votre configuration. Tableau 30. Options de configuration du BIOS : menu Présentation Présentation Alienware 16X Aurora AC16251 Version du BIOS Affiche le numéro de version du BIOS. Nº de service Affiche l’étiquette de service de l’ordinateur.
Page 135
Tableau 30. Options de configuration du BIOS : menu Présentation (suite) Présentation Date de fabrication Affiche la date de fabrication de l’ordinateur. Date de propriété Affiche la date de propriété de l’ordinateur. Code de service express Affiche le code de service Express de l’ordinateur. Étiquette de propriété...
Page 136
Secure Boot peut être activé dans la configuration du BIOS ou à l’aide d’interfaces de gestion telles que Dell Command|Configure, mais ne peut être désactivé qu’à partir de la configuration du BIOS.
Page 137
Permet à l’ordinateur de démarrer uniquement en utilisant des logiciels d’amorçage validés. Par défaut, l’option Activer Secure Boot est activée. Pour plus de sécurité, Dell Technologies recommande de maintenir l’option Secure Boot activée pour s’assurer que le firmware UEFI valide le système d’exploitation au cours du processus de démarrage.
Page 138
Tableau 32. Options de configuration du BIOS : menu Périphériques intégrés (suite) Périphériques intégrés Audio Activer l’audio Active tout contrôleur audio intégré. Par défaut, l’option Activer audio est entièrement activée. Activer le microphone Active le microphone. Par défaut, l’option Activer le microphone est activée. REMARQUE : Selon la configuration commandée, l’option de configuration du microphone peut ne pas être disponible.
Page 139
Tableau 34. Options de configuration du BIOS : menu Écran Écran REMARQUE : Pour afficher les options du menu Affichage, activez le mode Configuration avancée comme décrit dans Affichage des options de configuration avancée. Luminosité de l’affichage Luminosité lors du fonctionnement sur Permet de définir la luminosité...
Page 140
Lorsque l’option est activée, la connexion d’une station d’accueil Dell USB-C sort station d’accueil Dell USB-C l’ordinateur de l’état de veille, de veille prolongée ou hors tension. Par défaut, l’option Éveil système lors de la connexion à une station d’accueil Dell USB-C est activée. Bloquer la mise en veille REMARQUE : Pour afficher cette option, activez le mode Configuration avancée comme décrit dans...
Page 141
Permet d’activer ou de désactiver l’option Intel Platform Trust Technology activée. Par défaut, l’option Platform Trust Technology activée est activée. Pour plus de sécurité, Dell Technologies recommande de maintenir l’option Platform Trust Technology activée activée. Dérivation de l’interface de présence L’option Dérivation PPI pour commandes d’effacement permet au système...
Page 142
Absolute Le logiciel Absolute fournit diverses solutions de cybersécurité, certaines nécessitant des logiciels préchargés sur les ordinateurs Dell et intégrés dans le BIOS. Pour utiliser ces fonctionnalités, vous devez activer le paramètre Absolute du BIOS et contacter Absolute pour la configuration et l’activation.
Page 143
● Vous n’êtes pas invité à saisir le mot de passe de l’ordinateur lorsque l’ordinateur sort du mode veille. Dell Technologies recommande d’utiliser le mot de passe de l’ordinateur dans les situations où il est probable qu’un ordinateur soit perdu ou volé.
Page 144
Tableau 38. Options de configuration du BIOS : menu Mots de passe (suite) Mots de passe Dell Technologies recommande d’utiliser un mot de passe de disque SSD pour protéger les accès non autorisés aux données. Configuration du mot de passe La page Configuration du mot de passe comprend plusieurs options pour modifier les exigences des mots de passe du BIOS.
Page 145
être modifié. Par défaut, l’option Activer le verrouillage du mot de passe maître est désactivée. Dell ne recommande pas d’activer le Verrouillage du mot de passe maître, sauf si vous avez implémenté votre propre ordinateur de récupération de mot de passe.
Page 146
Par défaut, la valeur Seuil de restauration automatique du système d’exploitation Dell est définie sur 2. Connected Service Delivery Vous permet de bénéficier de ressources de support et de services de la part de Dell Technologies. Par défaut, la valeur Connected Service Delivery est définie sur ON.
Page 147
Tableau 40. Options de configuration du BIOS : menu Gestion des systèmes (suite) Gestion du système Demandes de l’agent du système Active ou désactive la planification des diagnostics intégrés. d’exploitation Par défaut, l’option Demandes de l’agent du système d’exploitation est activée. Restauration automatique de l’autotest de REMARQUE : Pour afficher cette option, activez le mode Configuration démarrage avancée comme décrit dans...
Page 148
Tableau 42. Options de configuration du BIOS : menu Comportement préalable au démarrage (suite) Comportement de prédémarrage Signe de vie REMARQUE : Pour afficher cette option, activez le mode Configuration avancée comme décrit dans Affichage des options de configuration avancée. Rétroéclairage du clavier anticipé Affiche le signe de vie du rétroéclairage du clavier.
Page 149
IOMMU est désactivé (VT-d/AMD Vi). Par défaut, l’option Activer le support DMA avant démarrage est activée. Pour plus de sécurité, Dell Technologies recommande de maintenir l’option Activer le support DMA avant démarrage activée. REMARQUE : Cette option est fournie uniquement à des fins de compatibilité, car certains matériels plus anciens ne sont pas compatibles avec DMA.
Page 150
Tableau 44. Options de configuration du BIOS : menu Performances (suite) Performances REMARQUE : Pour afficher les options du menu Performances, activez le mode Configuration avancée comme décrit dans Affichage des options de configuration avancée. Contrôle des états C REMARQUE : Pour afficher cette option, activez les options de service comme décrit dans Affichage des options de service.
Page 151
Pour plus d’informations, reportez-vous à la ressource de la base de connaissances Mise à jour du BIOS sur les systèmes Dell avec BitLocker activé. PRÉCAUTION : Ne mettez pas l’ordinateur hors tension pendant la procédure de mise à jour flash du BIOS. L’ordinateur ne démarre pas si vous le mettez hors tension.
Page 152
Pour mettre à jour le BIOS à partir du menu de démarrage unique, reportez-vous à l’article de la base de connaissances 000128928 sur le site de support Dell. Mot de passe système et de configuration PRÉCAUTION : Les fonctionnalités de mot de passe fournissent un niveau de sécurité de base pour les données de l’ordinateur.
Page 153
Effacement des mots de passe système et de configuration À propos de cette tâche Pour effacer les mots de passe système et de configuration, contactez le support technique Dell comme indiqué sur la page Contacter le support. REMARQUE : Pour en savoir plus sur la réinitialisation des mots de passe Windows ou d’application, consultez la documentation fournie avec votre système Windows ou votre application.
Page 154
● Les batteries gonflées couvertes par la garantie doivent être retournées à Dell dans un conteneur d’expédition approuvé (fourni par Dell). cela doit être conforme aux réglementations en matière de transport. Les batteries gonflée qui ne sont pas couvertes par la garantie doivent être mises au rebut dans un centre de recyclage approuvé. Contactez le support Dell sur le...
Page 155
REMARQUE : Le test de certains périphériques nécessite l’intervention de l’utilisateur. Assurez-vous toujours d’être présent devant l’ordinateur lorsque les tests de diagnostic sont effectués. Pour plus d’informations, voir la section Exécution de diagnostics et de tests matériels Dell avant démarrage sur votre ordinateur Dell. Exécution de la vérification des performances système avant démarrage SupportAssist...
Page 156
Autotest intégré de l’écran LCD (LCD-BIST) Les ordinateurs portables Dell disposent d’un outil de diagnostic intégré qui vous aide à déterminer si l’anomalie d’écran que vous rencontrez est un problème inhérent à l’écran LCD de l’ordinateur portable Dell ou à la carte vidéo (processeur graphique) et aux paramètres de l’ordinateur.
Page 157
REMARQUE : Les diagnostics avant démarrage de Dell SupportAssist commencent par le lancement d’un test LCD-BIST ; l’utilisateur doit alors intervenir pour confirmer le bon fonctionnement de l’écran LCD. Voyants de diagnostic du système Cette section répertorie les voyants de diagnostic du système de votre Alienware 16X Aurora AC16251.
Page 158
à son état d’origine. Vous pouvez également le télécharger à partir du site Web de support Dell pour dépanner et corriger votre ordinateur s’il ne parvient pas à démarrer à partir du système d’exploitation principal à cause de défaillances logicielles ou matérielles.
Page 159
Dell. Dans la barre de menus située en haut de la page Support, sélectionnez Support > Bibliothèque d’assistance. Dans le champ Rechercher de la bibliothèque d’assistance, entrez un mot-clé, un sujet ou un numéro de modèle, puis cliquez ou appuyez sur l’icône de recherche pour afficher les articles associés.
Page 160
REMARQUE : La disponibilité des services peut varier en fonction du pays, de la région et du produit. REMARQUE : Si vous n’avez pas de connexion Internet active, vous pouvez trouver les informations de contact dans votre confirmation de commande, votre bordereau d’expédition, votre facture ou dans le catalogue produits de Dell. Obtenir de l’aide et contacter Alienware...
Page 161
Historique des révisions Effectue le suivi de toutes les mises à jour apportées au document. Il inclut généralement la date de la modification, le numéro de version et une brève description de la modification. Ce journal permet de maintenir la transparence, la responsabilité et une chronologie claire des progrès.