Publicité

Liens rapides

Gansy - Lavamatic 451 -
S25
LAVASCIUGAPAVIMENTI / AUTOMATIC SCRUBBER /
AUTOLAVEUSE / SCHRUBBAUTOMAT / FREGADORA /
GULVVASKEMASKINI / SCHROBZUIGMACHINE /
LAVADORA-SECADORA DE PAVIMENTOS /
SKUR-OCH TORKMASKIN /
МАШИ А ДЛ М ЙКИ И
MANUALE D'USO / OPERATOR'S MANUAL /
MANUEL D'INSTRUCTIONS / BEDIENUNGSANLEITUNG /
MANUAL DE INSTRUCCIONES /
GEBRUIKERSHANDLEIDING /
INSTRUKTIONSBOK / И
Consultare attentamente questo manuale prima di procedere a qualsiasi intervento sulla macchina
Read this manual carefully before carrying out any work on the machine
Lire attentivement ce manuel avant toute intervention sur la machine
Vorliegendes Handbuch vor jedem Eingriff an der Maschine aufmerksam durchlesen
Consulte detenidamente este manual antes de llevar a cabo cualquier trabajo en la máquina
Konsulter denne håndboken nøye før du går i gang med noen som helst type inngrep på maskinen
Raadpleeg deze handleiding aandachtig alvorens met enige werkzaamheid aan de machine te beginnen
Consulte atentamente este manual antes de efectuar qualquer intervenção na máquina
Läs noggrant igenom denna handbok innan du utför något som helst ingrepp på maskinen
нима льно ознакомь
ь
ШКИ
BRUKERHÅNDBOK /
MANUAL DE UTILIZAÇÃO /
КЦИ
анной ин
к и й о
о
Л
ЭК
Л А АЦИИ
ния лю ой а о ы
машиной

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour IPC Gansow Gansy Lavamatic 451

  • Page 1 Gansy - Lavamatic 451 - LAVASCIUGAPAVIMENTI / AUTOMATIC SCRUBBER / AUTOLAVEUSE / SCHRUBBAUTOMAT / FREGADORA / GULVVASKEMASKINI / SCHROBZUIGMACHINE / LAVADORA-SECADORA DE PAVIMENTOS / SKUR-OCH TORKMASKIN / МАШИ А ДЛ М ЙКИ И ШКИ Л MANUALE D'USO / OPERATOR'S MANUAL / MANUEL D'INSTRUCTIONS / BEDIENUNGSANLEITUNG / MANUAL DE INSTRUCCIONES / BRUKERHÅNDBOK /...
  • Page 2 FRANÇAIS (Traduction du mode d’emploi original)
  • Page 3: Table Des Matières

    SOMMAIRE SOMMAIRE .......................... 2 INFORMATIONS GÉNÉRALES................... 3 2.1........................... 3 BJET DU MANUEL 2.2...................... 4 DENTIFICATION DE LA MACHINE 2.3..................4 OCUMENTATION JOINTE A LA MACHINE INFORMATIONS TECHNIQUES ..................4 3.1........................4 ESCRIPTION GENERALE 3.2............................4 EGENDE 3.3.
  • Page 4: Informations Générales

    INFORMATIONS GÉNÉRALES Lire attentivement ce manuel avant toute intervention sur la machine 2.1. Objet du manuel Ce manuel a été rédigé par le Constructeur et fait partie intégrante de la machine. Il définit l'usage pour lequel la machine a été conçue et il contient toutes les informations nécessaires aux opérateurs.
  • Page 5: Identification De La Machine

    2.2. Identification de la machine La plaque d'identification (fig.B, réf.2) indique: • modèle; • voltage; • puissance nominale totale; • numéro de série (matricule); • année de fabrication; • poids maximal en charge; • pente maximale; • code barre avec matricule; •...
  • Page 6: Informations Sur La Sécurité

    E -logement batterie: danger de court-circuit entre les pôles de la batterie et présence d'hydrogène pendant le chargement. INFORMATIONS SUR LA SÉCURITÉ 4.1. Normes de sécurité Avant d'effectuer les opérations de mise en marche, utilisation, entretien, maintenance ou tout autre type d'intervention sur la machine, veuillez lire attentivement ce 'Manuel d'Instructions pour l'Emploi'.
  • Page 7 Ne pas enlever, modifier ou ignorer les dispositifs de sécurité. Malheureusement l'expérience a montré que certains vêtements et objets personnels peuvent provoquer des blessures graves: enlever bijoux, montres, cravates etc. L'opérateur doit toujours se munir des équipements de protection individuelle (EPI): blouse ou combinaison de protection, chaussures antidérapantes et imperméables, gants en caoutchouc, lunettes et casque, masque pour la protection des voies respiratoires.
  • Page 8 doit être éliminé séparément des déchets ménagers conformément aux lois et réglementations en vigueur. Déchet spécial. Ne pas éliminer avec les déchets ménagers. La machine peut également être remise au Constructeur pour une révision complète. Si vous décidez de ne plus utiliser la machine, nous vous recommandons d'enlever les batteries et de les apporter à...
  • Page 9: Manutention Et Installation

    MANUTENTION ET INSTALLATION 5.1. Levage et transport de la machine emballée ATTENTION Pour toutes les opérations de levage, s'assurer que la machine est bien fixée afin d'éviter tout renversement ou chute accidentelle. La phase de chargement/déchargement des engins de transport doit être effectuée avec un éclairage approprié.
  • Page 10: Batteries D'alimentation

    14. Installer la batterie en respectant les précautions de sécurité indiquées dans la notice (fig.E, réf.1). 15. brancher les deux tubes d'aspiration sur le couvercle réservoir récupération (fig.F, réf.1). 16. Installer le suceur (voir paragraphe "Montage et réglage du suceur") (fig.G, réf.1). 17.
  • Page 11: Batteries: Installation Et Raccordement

    5.4.2. Batteries: installation et raccordement ! DANGER Vérifiez que tous les interrupteurs du tableau de commande soient en position "0" (éteint). Faire attention à raccorder uniquement la cosse avec le symbole "+" sur le pôle positif. Ne pas contrôler la charge des batteries avec des outils générant des étincelles.
  • Page 12: Préparation Du Chargeur De Batteries

    • consulter toutefois le fabricant et le manuel du chargeur de batteries pour confirmer le choix. 5.5.2. Préparation du chargeur de batteries Si on veut utiliser un chargeur de batterie non fourni avec la machine, il faut monter sur celui-ci le connecteur fourni avec la machine. Pour installer le connecteur: •...
  • Page 13: Guide Pratique Pour L'operateur

    • débrancher le manchon du tube d'aspiration (fig. G, réf.2) • démonter le suceur (voir paragraphe "Montage et réglage du suceur") (fig.G, réf.1). • retirer la batterie; • Soulever la machine en la prenant par la poignée châssis (fig.I, réf.1) GUIDE PRATIQUE POUR L'OPERATEUR 6.1.
  • Page 14: Detergents - Indications D ' Utilisation

    Abaisser la tête à l'aide de la poignée et actionner la manette de commande brosse (fig.A, réf.5) plusieurs fois de suite pendant quelques secondes: de cette façon la brosse se clipse automatiquement sur l'axe de fixation. Si la brosse ne s'emboîte pas, appuyer de nouveau sur la poignée, recommencer l'opération de centrage et actionner la manette de commande brosse/traction comme indiqué...
  • Page 15: Travail

    Il faut toujours vider le réservoir de récupération avant de remplir à nouveau le réservoir de solution. Pour un nettoyage efficace et une longue vie utile de l'appareil, il suffit de suivre quelques règles: • préparer la zone de travail en retirant tous les obstacles. •...
  • Page 16: Périodes D'inactivité

    ! DANGER Porter les équipements de protection individuelle adaptés à l'opération à réaliser. Vidange du réservoir de récupération: 1. Le réservoir de récupération est muni d'un flotteur qui a pour fonction d'interrompre l'aspiration quand le réservoir est plein. 2. Arrêter la machine en relâchant le levier de commande brosse (fig.A, réf.5) 3.
  • Page 17: Instructions Pour L'entretien

    Effectuer les opérations suivantes dans des lieux aérés. Pour recharger les batteries voir paragraphe "LE CHARGEUR DE BATTERIE" INSTRUCTIONS POUR L'ENTRETIEN ! DANGER Avant toute opération d'entretien débrancher impérativement la batterie de l'installation électrique de la machine (version Batterie). Avant toute opération d'entretien débrancher impérativement le câble d'alimentation machine du secteur (version Câble).
  • Page 18: Fusibles: Remplacement

    • Remettre les deux serre-lames en place (fig. N réf. 2 ou 7) en centrant la partie la plus large des ouvertures sur les vis de fixation du corps suceur (fig. N réf. 1) puis en poussant les serre-lames vers l'intérieur; •...
  • Page 19: Anomalies, Causes Et Remèdes, Codes Erreurs

    ANOMALIES, CAUSES ET REMÈDES, CODES ERREURS 10.1. Comment résoudre les anomalies éventuelles Inconvénients possibles concernant la machine dans son ensemble. ANOMALIES CAUSES REMÈDES La machine ne marche pas la batterie est débranchée Brancher la batterie sur la machine La batterie est déchargée Recharger la batterie Fusible alimentation logique coupé...
  • Page 20 Le niveau de l'électrolyte est bas Ajouter de l'eau distillée dans l'autonomie normale chaque élément suivant instructions Le chargeur de batterie ne marche Voir les instructions du chargeur de pas ou n'est pas adapté batterie Il y a de grosses différences de Remplacer la batterie densité...
  • Page 21 Un ou plusieurs éléments sont Remplacer, si possible, les A la fin du cycle de charge endommagés éléments endommagés. avec chargeur Pour les accumulateurs à 6V ou batterie électronique, 12V monobloc, remplacer tout l'accumulateur ne délivre l'accumulateur pas une tension correcte (environ 2,14V par élément à...

Ce manuel est également adapté pour:

S25

Table des Matières