Télécharger Imprimer la page
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

REFRIGERATOR USER INSTRUCTIONS
THANK YOU for purchasing this high-quality product. If you should experience a problem not covered in TROUBLESHOOTING,
please visit our website at www.kitchenaid.com for additional information. If you still need assistance, call us at 1-800-422-1230.
In Canada, visit our website at www.kitchenaid.ca or call us at 1-800-807-6777.
You will need your model and serial number, located on the inside wall of the refrigerator compartment.
Para obtener acceso a "Instrucciones para el usuario del refrigerador" en español, o para obtener información adicional acerca de
su producto, visite: www.kitchenaid.com.
Necesitará su número de modelo y de serie, ubicado en el interior del compartimiento del refrigerador.
REFRIGERATOR SAFETY..................................................................... 1
INSTALLATION INSTRUCTIONS ......................................................... 2
REFRIGERATOR USE ........................................................................... 8
REFRIGERATOR CARE....................................................................... 13
TROUBLESHOOTING..........................................................................14
WATER FILTER CERTIFICATIONS ....................................................16
PRODUCT DATA SHEETS ..................................................................17
WARRANTY..........................................................................................19
We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety
messages.
This is the safety alert symbol.
This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER" or "WARNING."
These words mean:
WARNING
All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can
happen if the instructions are not followed.
W10278586A
Table of Contents / Table des matières
REFRIGERATOR SAFETY
Your safety and the safety of others are very important.
DANGER
SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR ..................................................... 20
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ................................................... 21
UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR ................................................. 27
ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR ................................................... 33
DÉPANNAGE........................................................................................ 34
FEUILLES DE DONNÉES SUR LE PRODUIT ....................................37
WARRANTY ......................................................................................... 39
You can be killed or seriously injured if you don't immediately
follow instructions.
You can be killed or seriously injured if you don't follow
instructions.
loading

Sommaire des Matières pour KitchenAid Architect KFIS27CXBL

  • Page 1 THANK YOU for purchasing this high-quality product. If you should experience a problem not covered in TROUBLESHOOTING, please visit our website at www.kitchenaid.com for additional information. If you still need assistance, call us at 1-800-422-1230. In Canada, visit our website at www.kitchenaid.ca or call us at 1-800-807-6777.
  • Page 2 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury when using your refrigerator, follow these basic precautions: Use nonflammable cleaner. Plug into a grounded 3 prong outlet. ■ ■ Keep flammable materials and vapors, such as gasoline, Do not remove ground prong.
  • Page 3 Location Requirements Electrical Requirements WARNING WARNING Explosion Hazard Electrical Shock Hazard Keep flammable materials and vapors, such as Plug into a grounded 3 prong outlet. gasoline, away from refrigerator. Do not remove ground prong. Failure to do so can result in death, explosion, or fire. Do not use an adapter.
  • Page 4 5. Using a cordless drill, drill a ¹⁄₄" hole in the cold water pipe you Water Pressure have selected. A cold water supply with water pressure of between 35 and 120 psi (241 and 827 kPa) is required to operate the water dispenser and ice maker.
  • Page 5 5. Fasten the plastic water line to the refrigerator with a “P” Complete the Installation clamp. Slide the plastic water line into the retainer. WARNING Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet. Do not remove ground prong. Do not use an adapter.
  • Page 6 3. Starting with the right-hand side door, remove the parts for the Adjust the Doors top hinge as shown in Top Hinge graphic. Lift the refrigerator door from the bottom hinge pin. There are two leveler foot screws located at the base of the 4.
  • Page 7 Door Removal & Replacement Façade Top Hinges A. Screw A. Hinge Cover Screw B. Top Hinge Cover " Hex-Head Hinge Screws D. Top Hinge Bottom Hinges A. Hinge Pin Cover B. Bottom Hinge C. Hinge Screws " or " Setscrew Wiring Plug Water Connection "...
  • Page 8 REFRIGERATOR USE Cooling On/Off Opening and Closing Doors To turn cooling off, press and hold the TEMP button on the dispenser panel for 3 seconds. Your refrigerator and freezer will There are two refrigerator compartment doors. The doors can be not cool when cooling is off.
  • Page 9 Freezer Controls Upload Photos to the Display 1. Remove the cover from the USB port. Make sure FREEZER is selected. The up and down arrows on the display screen allow you to adjust the freezer compartment 2. With the Home Screen shown on the Display, press PHOTOS temperature.
  • Page 10 Slideshow Once activated, the Max Cool setting will remain on for 24 hours unless manually turned off. The display will continue to show 1. From the Home screen, press PHOTOS. Photos previously your normal temperature set points. uploaded will be displayed. NOTE: If increased ice production is desired at all times, change 2.
  • Page 11 Water and Ice Dispensers IMPORTANT: 2. You can dispense water by the ounce, cup, or liter. Press UNITS to select your desired setting. Minimum and maximum After connecting the refrigerator to a water source or replacing ■ volumes are listed below. the water filter, flush the water system.
  • Page 12 NOTE: The tray can be removed from the dispenser and 3. Remove the glass OR release the button to stop dispensing. carried to the sink to be emptied or cleaned. Pull the tray out NOTE: Ice may continue to dispense for up to 10 seconds until it hits the stop, then gently lift up on the back of the tray after removing the glass from the pad or releasing the button.
  • Page 13 Removing and Replacing Ice Storage Bin Water Filtration System The water filter is located in the upper right-hand corner of the To Remove the Ice Storage Bin: refrigerator compartment. NOTE: It is not necessary to turn off the ice maker when removing the storage bin.
  • Page 14 TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here or visit our website and reference FAQs (Frequently Asked Questions) to possibly avoid the cost of a service call. In the U.S.A., www.kitchenaid.com In Canada, www.kitchenaid.ca Refrigerator Operation Is outlet working? Plug in a lamp to see if the outlet is ■...
  • Page 15 The refrigerator seems noisy There is interior moisture buildup Refrigerator noise has been reduced over the years. Due to this NOTE: Some moisture buildup is normal. reduction, you may hear intermittent noises from your new Humid room? Contributes to moisture buildup. ■...
  • Page 16 Refrigerator connected to a cold water pipe? Make sure ■ Off-taste, odor or gray color in the ice the refrigerator is connected to a cold water pipe. See “Water Supply Requirements.” New plumbing connections? New plumbing connections ■ can cause discolored or off-flavored ice. WATER FILTER Ice stored too long? Discard ice.
  • Page 17 PRODUCT DATA SHEETS Interior Water Filtration System Model UKF8001AXX-750 Capacity 750 Gallons (2839 Liters) System tested and certified by NSF International against NSF/ANSI Standard 42 for the reduction of Chlorine Taste and Odor, Particulate Class I*; and against NSF/ANSI Standard 53 for the reduction of Lead, Mercury, Atrazine, Benzene, p-Dichlorobenzene, Carbofuran, Toxaphene, Cysts, Turbidity, Asbestos, Tetrachloroethylene and Lindane.
  • Page 18 Interior Water Filtration System Model UKF8001AXX-200 Capacity 200 Gallons (757 Liters) System tested and certified by NSF International against NSF/ANSI Standard 42 for the reduction of Chlorine Taste and Odor, Particulate Class I*; and against NSF/ANSI Standard 53 for the reduction of Lead, Mercury, Atrazine, Benzene, p-Dichlorobenzene, Carbofuran, Toxaphene, Cysts, Turbidity, Asbestos, O-Dichlorobenzene, Ethylbenzene, Chlorobenzene, Endrin, Tetrachloroethylene and Lindane.
  • Page 19 On models with a water filter: 30 day limited warranty on water filter. For 30 days from the date of purchase, when this filter is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, KitchenAid will pay for a replacement water filter to correct defects in materials and workmanship.
  • Page 20 REMERCIONS d'avoir acheté ce produit de haute qualité. Si vous rencontrez un problème non mentionné dans la section DÉPANNAGE, veuillez visiter notre site Web www.kitchenaid.com pour des informations supplémentaires. Si vous avez toujours besoin d'assistance, veuillez nous téléphoner au 1-800-422-1230. Au Canada, visitez notre site Web www.kitchenaid.ca ou téléphonez-nous au 1-800-807-6777.
  • Page 21 Mise au rebut de votre vieux réfrigérateur Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur : Enlever les portes. ■ AVERTISSEMENT Laisser les tablettes en place de sorte que les enfants ne ■ puissent pas y pénétrer facilement. Risque de suffoquer Enlever les portes de votre vieux réfrigérateur.
  • Page 22 REMARQUE : Il est recommandé de ne pas installer le réfrigérateur près d'un four, d'un radiateur ou de toute autre Spécifications de l’alimentation en eau source de chaleur. Ne pas installer le réfrigérateur dans un endroit Rassembler les outils et pièces nécessaires avant de commencer où...
  • Page 23 Raccordement de la canalisation d'eau Lire toutes les instructions avant de commencer. Raccordement au réfrigérateur IMPORTANT : Si on doit utiliser le réfrigérateur avant qu’il soit raccordé à la canalisation d’eau, placer la commande de la Selon le modèle, la canalisation d’eau peut être configurée vers le machine à...
  • Page 24 Style 2 Portes et tiroir du réfrigérateur 1. Enlever le capuchon de plastique de la valve d'entrée d'eau. Connecter le tube en cuivre au robinet d’eau en utilisant un Les illustrations sont incluses plus loin dans cette section, après écrou et une bague de compression tel qu’illustré. Serrer “Étapes finales”.
  • Page 25 Réinstallation des portes et des charnières Ajustement des portes 1. Assembler les pièces des charnières supérieures. Voir Deux vis de pied de réglage sont situées à la base du l'illustration de la charnière supérieure. Ne pas complètement réfrigérateur. Si votre réfrigérateur semble instable ou si vous serrer les vis.
  • Page 26 Enlèvement et réinstallation de la porte Charnières supérieures Panneau de façade A. Vis A. Vis du cache de la charnière B. Cache de la charnière supérieure C. Vis de charnière à tête hexagonale " D. Charnière supérieure Charnières inférieures A. Couvercle de l'axe de la charnière B.
  • Page 27 UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR Pour faire passer le texte de l’écran d’affichage du français à ■ l’anglais, appuyer sur le bouton HOME (accueil) du panneau Ouverture et fermeture des portes de distribution. Sur l’écran d’affichage, appuyer sur OPTIONS, Il y a deux portes pour le compartiment de réfrigération. Les puis PRÉFÉRENCES, et enfin LANGUE.
  • Page 28 Port USB Si l’on doit maintenir les portes ouvertes et que l’on souhaite ■ que l’alarme reste muette pendant plus longtemps que Il existe un port USB sous l'écran d'affichage dans la zone du 5 minutes, appuyer sur RESET (réinitialisation) sur l’écran distributeur, tel qu'illustré.
  • Page 29 IMPORTANT : Options Le téléchargement sera interrompu si l'une des situations suivantes se produit : Verrouillage Si l'on appuie sur l'un des boutons FILL (remplissage), l'une ■ Voir “Distributeurs d'eau et de glaçons”. des plaques du distributeur ou sur CANCEL (annulation). Si l'alarme de porte entrouverte se déclenche ou si une panne Minuterie ■...
  • Page 30 Préférences que l’eau commence à couler, répéter l’opération (appui sur la plaque du distributeur pendant 5 secondes puis relâchement Permet de régler la langue de préférence. Voir “Utilisation des pendant 5 secondes) jusqu'à ce que vous ayez distribué commandes”. Permet de régler les préférences relatives aux 4 gallons (15 L) au total.
  • Page 31 REMARQUE : Le distributeur quitte automatiquement l’écran Le plateau peut être légèrement tiré à l'extérieur pour un ■ Measured Fill (remplissage mesuré) après 15 secondes meilleur soutien des grands récipients. Il est conçu pour d’inactivité. récupérer les légers renversements et permettre un nettoyage facile.
  • Page 32 À partir de l’écran d’accueil, il est possible de voir l’historique de coupure de courant pour le réfrigérateur. Appuyer sur OPTIONS, puis sur COUPURE DE COURANT. Machine à glaçons et bac d’entreposage Tenir le verre près de l'ouverture du distributeur pour que les La machine à...
  • Page 33 Témoin lumineux de l’état du filtre à eau ENTRETIEN DU Le témoin lumineux de l'état du filtre à eau vous permettra de RÉFRIGÉRATEUR savoir quand changer votre filtre à eau. Lorsque l’écran d’affichage de l’état du filtre à eau passe de “NORMAL” à “COMMANDER”, cela signifie qu’il est presque temps de changer la cartouche du filtre à...
  • Page 34 DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou visiter notre site Internet et la FAQ (foire aux questions) pour éviter le coût d’un appel de service. Aux É.-U., www.kitchenaid.com Au Canada, www.kitchenaid.ca Fonctionnement du réfrigérateur Les commandes sont-elles en marche? S'assurer que les ■...
  • Page 35 Sifflement/cliquetis - écoulement de liquide réfrigérant, ■ Il y a une accumulation d'humidité à l'intérieur mouvement des conduites d'eau ou d'objets posés sur le dessus du réfrigérateur REMARQUE : Une certaine accumulation d'humidité est normale. Grésillement/gargouillement - de l'eau tombe sur l'élément ■...
  • Page 36 Goût, odeur ou couleur grise des glaçons L’eau coule du système de distribution Les raccords de plomberie sont-ils neufs? Des raccords de REMARQUE : Il est normal de constater une ou deux gouttes ■ plomberie neufs peuvent causer une décoloration ou un d'eau après la distribution d'eau.
  • Page 37 FEUILLES DE DONNÉES SUR LE PRODUIT Système de filtration d’eau intérieur Modèle UKF8001AXX-750 /Capacité : 750 gallons (2839 litres) Système testé et certifié par NSF International en vertu de la norme NSF/ANSI 42 (réduction du goût et de l'odeur du chlore, et particules (classe I*)); et en vertu de la norme NSF/ANSI 53 (réduction de plomb, mercure, atrazine, benzène, p-dichlorobenzène, carbofuran, toxaphène, kystes, turbidité, amiante, tétrachloroéthylène, et lindane).
  • Page 38 Système de filtration d’eau intérieur Modèle UKF8001AXX-200 /Capacité : 200 gallons (757 litres) Système testé et certifié par NSF International en vertu de la norme NSF/ANSI 42 (réduction du goût et de l'odeur du chlore, et particules (classe I*)); et en vertu de la norme NSF/ANSI 53 (réduction de plomb, mercure, atrazine, benzène, p-dichlorobenzène, carbofuran, toxaphène, kystes, turbidité, amiante, O-dichlorobenzène, éthylbenzène, chlorobenzène, endrine, tétrachloroéthylène, et lindane).
  • Page 39 On models with a water filter: 30 day limited warranty on water filter. For 30 days from the date of purchase, when this filter is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, KitchenAid will pay for a replacement water filter to correct defects in materials and workmanship.
  • Page 40 Pour assistance ou service aux É.-U., composez le 1-800-422-1230. Au Canada, composez le 1-800-807-6777. Si vous avez besoin de plus d’assistance, vous pouvez écrire à KitchenAid en soumettant toute question ou problème à l’adresse suivante : Au Canada : Aux États-Unis :...