Télécharger Imprimer la page
Beurer MG 330 Mode D'emploi
Montrer les pouces Voir aussi pour MG 330:
Les langues disponibles

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 17

Liens rapides

DE Shiatsu-Massagesitzauflage
Gebrauchsanweisung .......................... 6
EN Shiatsu massage seat cover
Instructions for use ............................. 12
FR Siège massant Shiatsu
Mode d'emploi ................................... 17
ES Asiento de masaje Shiatsu
Instrucciones de uso .......................... 22
TR Shiatsu masaj minderi
Kullanım Kılavuzu ............................... 32
RU Массажная накидка шиацу на сиденье
Инструкция по применению ............ 37
PL Mata do masażu shiatsu
Instrukcja obsługi ............................... 42
NL Shiatsu-massagezitkussen
Gebruiksaanwijzing ............................ 47
DA Shiatsu-massagesæde
Betjeningsvejledning ........................... 52
SV Shiatsu-massagesäte
Bruksanvisning ................................... 57
NO Shiatsu massasjepute
Bruksanvisning ................................... 62
FI
Shiatsu-hierontaistuinalusta
Käyttöohje .......................................... 67
MG 330
loading

Sommaire des Matières pour Beurer MG 330

  • Page 1 MG 330 DE Shiatsu-Massagesitzauflage NL Shiatsu-massagezitkussen Gebrauchsanweisung ......6 Gebruiksaanwijzing ......47 EN Shiatsu massage seat cover DA Shiatsu-massagesæde Instructions for use ......12 Betjeningsvejledning ......52 FR Siège massant Shiatsu SV Shiatsu-massagesäte Mode d’emploi ........17 Bruksanvisning ........57...
  • Page 2 DE Klappen Sie vor dem Lesen der Gebrauchsanweisung die Seite 3 aus. EN Unfold page 3 before reading the instructions for use. FR Dépliez la page 3 avant de lire le mode d’emploi. ES Despliegue la página 3 antes de leer las instrucciones de uso. TR Kullanım kılavuzunu okumadan önce 3.
  • Page 4 NECK UPPER BACK LOWER BACK SPOT INTENSIT Y HIGH...
  • Page 5 PRESS...
  • Page 6 DEUTSCH Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch. Befolgen Sie die Warn- und Sicherheitshinweise. Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung für den späteren Ge- brauch auf. Machen Sie die Gebrauchsanweisung anderen Benutzern zugänglich. Ge- ben Sie bei Weitergabe des Geräts auch die Gebrauchsanweisung mit.  WARNUNG •...
  • Page 7 1. LIEFERUMFANG CE-Kennzeichnung Überprüfen Sie den Lieferumfang auf äußere Unversehrtheit der Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen Kartonverpackung und auf die Vollständigkeit des Inhalts. Vor der geltenden europäischen und nationalen dem Gebrauch ist sicherzustellen, dass das Gerät und Zubehör Richtlinien. keine sichtbaren Schäden aufweisen und jegliches Verpackungs- Konformitätsbewertungszeichen für Groß- material entfernt wird.
  • Page 8 Brandgefahr Das Gerät ist nur für den in dieser Gebrauchsanweisung beschrie- benen Zweck vorgesehen. Der Hersteller kann nicht für Schäden  WARNUNG haftbar gemacht werden, die durch unsachgemäßen oder leicht- sinnigen Gebrauch entstehen. Bei nicht bestimmungsgemäßem Gebrauch bzw. Missachtung der vorliegenden Gebrauchsanweisung besteht unter Umständen 4.
  • Page 9 Richtung Shiatsu-Sitzauflage. Die Massage sollte zu jeder Zeit als angenehm und Die Massagesitzauflage ist ebenfalls mit allen beurer Heizkissen entspannend empfunden werden. Brechen Sie die mit den Maßen 40 x 30 cm / 44 x 33 cm verwendbar. Legen Sie Massage ab oder ändern Sie Ihre Position oder den...
  • Page 10 Zum Erwerb von beurer Heizkissen besuchen Sie den Webshop Problem Mögliche Behebung www.beurer-shop.de Ursache 7. REINIGUNG UND PFLEGE Massageköpfe Gerät nicht am Netzstecker ein- bewegen Netz angeschlos- stecken und Gerät Reinigung sich nicht. sen. ein schalten. Gerät nicht ein- Schalten Sie das...
  • Page 11 • bei der Abgabe eines neuen Elektro- oder Elektronikgerätes an einen Endnutzer ein Altgerät des Endnutzers der gleichen Ge- räteart, das im Wesentlichen die gleichen Funktionen wie das neue Gerät erfüllt, am Ort der Abgabe oder in unmittelbarer Nähe hierzu unentgeltlich zurückzunehmen und •...
  • Page 12 ENGLISH Read these instructions for use carefully. Observe the warnings and safety notes. Keep these instructions for use for future reference. Make the instructions for use accessible to other users. If the device is passed on, provide the instructions for use to the next user as well.
  • Page 13 1. INCLUDED IN DELIVERY Conformity assessed marking for the United Check that the exterior of the cardboard delivery packaging is Kingdom intact and make sure that all contents are present. Before use, ensure that there is no visible damage to the device or accessories and that all packaging material has been removed.
  • Page 14 4. WARNINGS AND SAFETY NOTES • Do not place your full weight (sitting, lying down, or standing) on the moving parts of the device or place any objects on Failure to observe the following information may result in personal the device. injury or material damage.
  • Page 15 Combination with heat pad in the device. The massage seat cover can also be used with all beurer heat At first, just press your back carefully against the pads measuring 40 x 30 cm / 44 x 33 cm. To do this, place the Shiatsu seat cover.
  • Page 16 To purchase accessories and/or replacement parts, visit www. beurer.com or contact the corresponding service address (as per the service address list) for your country. Accessories and/or re- placement parts are also available from retailers.
  • Page 17 FRANÇAIS Lisez attentivement l’intégralité de ce mode d’emploi. Veuillez prendre connaissance des consignes d’avertissement et de mise en garde. Conservez le mode d’emploi pour un usage ultérieur. Mettez le mode d’emploi à la disposition des autres utilisa- teurs. En cas de transmission de l’appareil à un tiers, remettez-lui également le mode d’emploi.
  • Page 18 1. CONTENU Sigle CE Vérifiez si l’emballage carton extérieur est intact et si tous les élé- Ce produit répond aux exigences des direc- ments sont inclus. Avant l’utilisation, assurez-vous que l’appareil tives européennes et nationales en vigueur. et les accessoires ne présentent aucun dommage visible et que la totalité...
  • Page 19 Utilisation L’appareil est conçu pour l’utilisation décrite dans ce mode d’em- ploi. Le fabricant ne peut être tenu responsable des dommages AVIS causés par une utilisation inappropriée ou non conforme. L’appareil doit être éteint et débranché après chaque utilisation et 4.
  • Page 20 L’assise du siège de massage peut également servir pour vous puis basculez le poids progressivement avec tous les coussins chau ants Beurer de 40 x 30 cm / vers le siège massant Shiatsu. 44 × 33 cm. Pour ce faire, placez le coussin chau ant dans la Le massage doit toujours être ressenti comme...
  • Page 21 fiche de garantie fournie. Pour commander des accessoires et des pièces de rechange, ren- dez-vous sur le site www.beurer.com et/ou contactez le service après-vente concerné dans votre pays (cf. la liste des adresses du service après-vente). Les accessoires et/ou les pièces de re- change sont également disponibles chez certains détaillants.
  • Page 22 ESPAÑOL Lea detenidamente estas instrucciones de uso. Siga las indicaciones de advertencia y de seguridad. Conserve estas instrucciones de uso para futuras consultas. Ponga estas instrucciones de uso a disposición de otros usuarios. Si entrega el aparato a un tercero, incluya también las instrucciones de uso.  ADVERTENCIA •...
  • Page 23 1. ARTÍCULOS SUMINISTRADOS Marca de evaluación de la conformidad para Compruebe que el embalaje de los artículos suministrados esté el Reino Unido intacto y que su contenido esté completo. Antes de utilizar el apa- rato deberá asegurarse de que ni este ni los accesorios presentan daños visibles y de que se retira el material de embalaje corres- Separe el producto y los componentes pondiente.
  • Page 24 4. INDICACIONES DE ADVERTENCIA Y Manejo DE SEGURIDAD AVISO El incumplimiento de las siguientes indicaciones puede ocasionar El aparato se deberá apagar y desenchufar después de cada utili- daños personales o materiales. zación y antes de cada limpieza. • Utilice el aparato únicamente en posición vertical, no lo colo-  ADVERTENCIA que nunca horizontalmente en el suelo.
  • Page 25 El asiento de masaje también se puede utilizar con to- El masaje debe resultar agradable y relajante en das las almohadillas eléctricas de Beurer de 40 x 30 cm / todo momento. Si le resulta doloroso o desagrada- 44 x 33 cm. Para ello, coloque la almohadilla eléctrica en la funda ble, interrúmpalo o cambie de postura o la presión...
  • Page 26 8. ACCESORIOS Y PIEZAS DE REPUESTO 11. DATOS TÉCNICOS Para adquirir accesorios y piezas de repuesto visite www.beurer. com o diríjase a la dirección de servicio técnico de su país (indi- Alimentación: 100-240 V~, 50/60 Hz, 36 W cada en la lista de direcciones de servicio técnico).
  • Page 27 ITALIANO Leggere le presenti istruzioni per l'uso con attenzione. Attenersi alle avvertenze e alle indicazioni di sicurezza. Conservare le istruzioni per l'uso per riferimento futuro. Rendere accessibili le istruzioni per l'uso ad altri utenti. In caso di cessione del dispo- sitivo consegnare anche le istruzioni per l'uso.
  • Page 28 1. FORNITURA Marchio di valutazione della conformità per il Controllare l'integrità esterna della confezione e la completezza Regno Unito del contenuto. Prima dell'uso assicurarsi che il dispositivo e gli accessori non presentino nessun danno palese e che il materiale di imballaggio sia stato rimosso. In caso di dubbio, non utilizzare Separare il prodotto e i componenti il dispositivo e consultare il proprio rivenditore o contattare il Ser- dell'imballaggio e smaltirli secondo le norme...
  • Page 29  AVVERTENZA • Proteggere il dispositivo dalle temperature elevate. Tenere i bambini lontani dal materiale di imballaggio. Pericolo di 5. DESCRIZIONE DEL DISPOSITIVO so ocamento. I relativi disegni sono riportati a pagina 4. Scossa elettrica  AVVERTENZA Sedile per massaggio shiatsu Come qualsiasi apparecchio elettrico, anche questo massaggia- Elemento cervicale con rivestimento rimovibile tore deve essere manipolato con attenzione e cautela al fine di...
  • Page 30 Il sedile per massaggio può essere utilizzato anche con tutti i ter- interromperlo oppure cambiare posizione o pres- mofori beurer da 40 x 30 cm / 44 x 33 cm. A tale scopo, inserire sione. il termoforo nel rivestimento attraverso la chiusura lampo sul lato inferiore del sedile.
  • Page 31 8. ACCESSORI E/O RICAMBI Per l’acquisto di accessori e/o ricambi visitare www.beurer.com o rivolgersi al Servizio Clienti del proprio Paese (consultare l’elenco con gli indirizzi). Inoltre, gli accessori e/o i ricambi sono disponibili anche in commercio.
  • Page 32 TÜRKÇE Bu kullanım kılavuzunu dikkatle okuyun. Uyarılara ve güvenlik yönergelerine uyun. Bu kullanım kılavuzunu ileride başvurmak üzere saklayın. Diğer kullanıcıların da kullanım kılavuzuna erişebilmesini sağlayın. Cihazı başkalarına verirken kullanım kılavuzunu da birlikte verin.  UYARI • Cihaz ticari kullanım için değil, yalnızca evde/kişisel amaçlarla kullanıl- mak üzere tasarlanmıştır.
  • Page 33 1. TESLİMAT KAPSAMI Birleşik Krallık için uygunluk değerlendirme Teslimat kapsamını kontrol ederek karton ambalajın dıştan ha- işareti sar görmemiş ve içeriğin eksiksiz olduğundan emin olun. Cihazı kullanmadan önce, cihazda ve aksesuarlarında görünür hasarlar olmadığından ve tüm ambalaj malzemelerinin çıkarıldığından emin Ürünü...
  • Page 34 4. UYARILAR VE GÜVENLİK YÖNERGE- • Cihazı yalnızca dik konumda çalıştırın ve kesinlikle yere yatay olarak koymayın. LERİ • Cihazın hareketli parçalarına tüm ağırlığınızla oturmayın, yat- Aşağıdaki uyarıların dikkate alınmaması, yaralanmaya veya maddi mayın ya da üzerinde durmayın ve cihazın üzerine hiçbir nes- hasara neden olabilir.
  • Page 35 çıkarabilirsiniz. Masaj sırasında veya ayrı olarak sırt veya ayaklar ağırlığınızı yavaş yavaş Shiatsu masaj minderine için uygulama yapılması mümkündür. doğru bırakın. beurer ısı yastığını satın almak için www.beurer-shop.de web ma- Masaj her zaman iyi hissettirmeli ve rahatlatmalıdır. ğazasını ziyaret edin Masaj sırasında canınız yanar veya rahatsızlık his- sederseniz, masajı...
  • Page 36 8. ACCESSORI E/O RICAMBI Per l’acquisto di accessori e/o ricambi visitare www.beurer.com o rivolgersi al Servizio Clienti del proprio Paese (consultare l’elenco con gli indirizzi). Inoltre, gli accessori e/o i ricambi sono disponibili anche in commercio. 9. SORUNLARIN GİDERİLMESİ Sorun Olası...
  • Page 37 РУССКИЙ Внимательно прочтите эту инструкцию по применению. Обращайте внимание на предостережения и соблюдайте указания по технике безопасности. Сохра- ните инструкцию по применению для последующего использования. Обеспечьте другим пользователям доступ к инструкции по применению. Передавайте при- бор другим пользователям вместе с инструкцией по применению.  ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ...
  • Page 38 1. КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ Маркировка CE Проверьте комплектность поставки и убедитесь в том, что Данное изделие соответствует на картонной упаковке нет видимых повреждений. Перед требованиям действующих европейских использованием убедитесь в том, что прибор и его принад- и национальных директив. лежности не имеют видимых повреждений и все упаковочные Знак...
  • Page 39 Опасность пожара • при болях неизвестного происхождения. Допускается использование прибора только в целях, опи-  ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ санных в данной инструкции по применению. Производитель Использование прибора не по назначению или несоблюдение не несет ответственности за ущерб вследствие ненадлежаще- правил, указанных в данной инструкции по применению, при го...
  • Page 40 Массажную накидку на сиденье можно также использовать и приятным. Если массаж вызывает неприятные со всеми электрическими грелками beurer размером 40 x 30 ощущения или боль, прервите его, измените по- см / 44 x 33 см. Для этого положите электрическую грелку...
  • Page 41 Аксессуары и/или запасные детали можно приобрести на сай- Электропитание: 100–240 В~, 50/60 Гц, 36 Вт те www.beurer.com или через сервисную службу в стране ис- пользования изделия (см. список адресов сервисной службы). Размеры: Спинка (включая шею): 59 x 14 x 95 см...
  • Page 42 POLSKI Uważnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. Przestrzegać ostrzeżeń i wskazó- wek dotyczących bezpieczeństwa. Zachować instrukcję obsługi do późniejszego wykorzystania. Udostępniać instrukcję obsługi innym użytkownikom. Przekazywać urządzenie wraz z instrukcją obsługi.  OSTRZEŻENIE • Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku prywatnego, a nie do celów komercyjnych.
  • Page 43 1. ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA Oznaczenie CE Zestaw należy sprawdzić pod kątem zewnętrznych uszkodzeń Niniejszy produkt spełnia wymagania kartonowego opakowania oraz kompletności zawartości. Przed obowiązujących dyrektyw europejskich użyciem upewnić się, że na urządzeniu ani na akcesoriach nie wi- i krajowych dać żadnych uszkodzeń, a wszystkie części opakowania zostały Znak potwierdzający zgodność...
  • Page 44 Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku w sposób Zasady użytkowania aparatu do masażu: opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Producent nie ponosi od- • nie używać pod przykryciem, np. pod kocem, poduszką, powiedzialności za szkody wynikłe z nieprawidłowego bądź lek- • nigdy nie używać w pobliżu benzyny bądź innych materiałów komyślnego użycia.
  • Page 45 Maty do masażu można używać również ze wszystkimi poduszka- Ostrożnie dociśnąć wyprostowane plecy do maty mi elektrycznymi firmy Beurer o wymiarach 40 x 30 cm / 44 x 33 do masażu shiatsu. Następnie ostrożnie spraw- cm. W tym celu umieścić poduszkę elektryczną w poszewce za dzić, czy pozycja masażu jest wygodna, i stopnio-...
  • Page 46 8. AKCESORIA I/LUB CZĘŚCI ZAMIENNE 11. DANE TECHNICZNE Aby zakupić akcesoria i/lub części zamienne, należy odwiedzić witrynę www.beurer.com lub skontaktować się z serwisem (zgod- Zasilanie: 100-240 V~, 50/60 Hz, 36 W nie z listą adresów serwisowych) w swoim kraju. Akcesoria i/lub...
  • Page 47 NEDERLANDS Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door. Lees de waarschuwingen en volg de veiligheidsinstructies. Bewaar de gebruiksaanwijzing voor later gebruik. Zorg ervoor dat de gebruiksaanwijzing beschikbaar is voor andere gebruikers. Geef als u het ap- paraat aan iemand anders geeft, ook de gebruiksaanwijzing mee.  WAARSCHUWING •...
  • Page 48 1. BIJ LEVERING INBEGREPEN CE-markering Controleer of de buitenkant van de verpakking intact is en of alle Dit product voldoet aan de eisen van de onderdelen aanwezig zijn. Alvorens het apparaat te gebruiken, geldende Europese en nationale richtlijnen. moet worden gecontroleerd of het apparaat en de toebehoren zichtbaar beschadigd zijn en moet al het verpakkingsmateriaal Conformiteitskeurmerk voor Groot-Brittannië...
  • Page 49 Het apparaat is alleen bedoeld voor het in deze gebruiksaanwij- Gebruik het massageapparaat daarom zing beschreven gebruik. De fabrikant is niet aansprakelijk voor • nooit onder een afdekking, zoals een deken of kussen,... schade die voortkomt uit oneigenlijk of onzorgvuldig gebruik. •...
  • Page 50 Het massagezitkussen kan ook worden gebruikt met alle warmte- voorzichtig of de massagepositie aangenaam voor kussens van Beurer van 40 x 30 cm / 44 x 33 cm. Leg het warm- u is en verplaats uw gewicht vervolgens geleidelijk tekussen daarvoor met de ritssluiting aan de onderkant van het aan steeds verder in de richting van het Shiatsu-zit- zitkussen in de bekleding.
  • Page 51 Voor de aanschaf van accessoires en/of reserveonderdelen kunt u in de meegeleverde garantiebrochure. u terecht op www.beurer.com/nl of contact opnemen met het desbetre ende servicepunt in uw land (zie de lijst met service- punten). Accessoires en reserveonderdelen zijn ook verkrijgbaar in de winkel.
  • Page 52 DANSK Læs denne betjeningsvejledning omhyggeligt igennem. Overhold advarslerne og sikkerhedsanvisningerne. Opbevar betjeningsvejledningen til senere brug. Gør be- tjeningsvejledningen tilgængelig for andre brugere. Vedlæg også betjeningsvejled- ningen ved overdragelse af apparatet.  ADVARSEL • Apparatet er kun beregnet til privat brug og derhjemme, ikke til erhvervs- mæssig brug.
  • Page 53 1. LEVERINGSOMFANG Overensstemmelsesvurderingsmærke for Kontrollér, at den leverede vares emballage er ubeskadiget, og Storbritannien at alt er med. Kontrollér før brug, at apparatet og tilbehøret ikke har synlige skader, og at alt emballagemateriale er fjernet. Anvend ikke apparatet i tvivlstilfælde, og kontakt din forhandler eller den Produktet og emballagekomponenterne skal anførte kundeserviceadresse, hvis du har spørgsmål.
  • Page 54 5. BESKRIVELSE AF APPARATET  ADVARSEL De tilhørende tegninger er vist på side 4. Hold børn på afstand af emballagematerialet. Der er fare for kvæl- ning. Shiatsu-siddeunderlag Elektrisk stød  ADVARSEL Nakkedel med aftageligt betræk Som ethvert andet elektrisk apparat skal også dette massageap- 4D-massagehoveder i nakkedelen parat anvendes forsigtigt og med omtanke for at undgå...
  • Page 55 8. TILBEHØR OG/ELLER RESERVEDELE hvilket er forudindstillet til 15 minutter. Tilbehør og/eller reservedele kan købes på www.beurer.com eller ved at kontakte kundeservice i dit land (se listen over kundeser- vice). Derudover fås tilbehør og/eller reservedele også i butikker-...
  • Page 56 9. SÅDAN LØSER DU DRIFTSPROBLEMER Problem Mulig årsag Afhjælpning Massage- Massagehoveder- Tryk mindre med kroppen. hovederne bela- stes for kraftigt. roterer med langsomme- re hastighed. Massageho- Massagen er Tryk på UPPER vederne blevet aktiveret for BACK-knappen (øverste roterer det begrænsede del af ryggen) eller kun i det...
  • Page 57 SVENSKA Läs bruksanvisningen noga. Följ varnings- och säkerhets informationen. Spara bruks- anvisningen för framtida bruk. Se till att bruksanvisningen är tillgänglig för andra an- vändare. Om produkten överlåts till någon annan ska bruksanvisningen följa med.  VARNING • Produkten är endast avsedd för hemmabruk/privat bruk, inte för kommersiell användning.
  • Page 58 1. FÖRPACKNINGENS INNEHÅLL CE-märkning Kontrollera leveransen för att se att förpackningen är oskadd och Denna produkt uppfyller kraven i gällande att alla delar finns med. Kontrollera att produkten och tillbehören europeiska och nationella direktiv. inte har några synliga skador och att allt förpackningsmaterial har avlägsnats innan du använder produkten.
  • Page 59 4. VARNINGS- OCH SÄKERHETSINFOR- • Utsätt inte massagesätet för höga temperaturer. MATION 5. PRODUKTBESKRIVNING Om nedanstående anvisningar inte följs kan det leda till person- Tillhörande bilder finns på sidan skador eller materiella skador. Shiatsu-massagesäte  VARNING Håll förpackningsmaterialet utom räckhåll för barn. Risk för kväv- Nackkudde med avtagbart överdrag ning! 4D-massagehuvuden i nackkudden...
  • Page 60 8. TILLBEHÖR OCH/ELLER RESERVDE- 6. Maximal användningstid/avstängningsautomatik: Så snart shiatsu-massagesätet slås på aktiveras den automatiska av- För att köpa tillbehör och/eller reservdelar, gå in på www.beurer. stängningsfunktionen, som är förinställd på 15 minuter. com eller kontakta den relevanta serviceavdelningen (enligt listan med serviceadresser) i ditt land.
  • Page 61 9. VAD GÖR MAN OM PROBLEM UPPSTÅR? Problem Möjlig orsak Åtgärd Massagehu- Massagehuvudena Lätta på kroppstyng- vudena är för hårt den mot ryggstödet. roterar belastade. långsammare än vanligt. Massagehuvu- Massagen har Tryck på knappen dena ställts in för det ak- UPPER BACK (övre roterar bara i tuella begränsade...
  • Page 62 NORSK Les nøye gjennom denne bruksanvisningen. Følg advarslene og sikkerhetsmerknade- ne. Oppbevar bruksanvisningen for senere bruk. Sørg for at bruksanvisningen også er tilgjengelig for andre brukere. Hvis du gir apparatet videre til andre, skal bruksan- visningen følge med.  ADVARSEL •...
  • Page 63 1. LEVERINGSOMFANG CE-merke for Storbritannia Kontroller leveransen for å sjekke at kartongemballasjen er uska- det, og at innholdet er intakt. Kontroller før bruk at apparatet og tilbehøret ikke har synlige skader, og at all emballasje er fjernet. Ikke bruk apparatet hvis du tror det kan være skadet. Henvend Sorter produktet og emballasjekomponen- deg i stedet til din lokale forhandler, eller kontakt kundeservice.
  • Page 64 5. APPARATBESKRIVELSE  ADVARSEL De tilhørende tegningene vises på side 4. Ikke la barn leke med emballasjen. Kvelningsfare. Elektrisk støt Shiatsu setepute  ADVARSEL Nakkedel med avtakbart trekk I likhet med alle andre elektriske apparater må også dette massa- sjeapparatet behandles med påpasselighet for å unngå elektrisk 4D-massasjehoder i nakkedelen støt.
  • Page 65 Separat bruk er også mulig Massasjen skal hele tiden kjennes behagelig og på ryggen eller føttene under massasjen. avslappende. Avbryt massasjen, skift stilling eller Gå til nettbutikken www.beurer-shop.de for å kjøpe Beurer-var- endre trykket hvis massasjen gjør vondt eller føles meputen ubehagelig.
  • Page 66 9. FREMGANGSMÅTE VED PROBLEMER Problem Mulig årsak Løsning Massasje- Massasjehodene Reduser mottrykket fra hodene belastes kroppen. roterer for for hardt. langsomt. Massasjeho- Massasjen ble Trykk på knappen dene aktivert for det UPPER BACK (øvre roterer kun begrensede del av ryggen) eller i det øvre området.
  • Page 67 SUOMI Lue tämä käyttöohje huolellisesti. Noudata varoituksia ja turvallisuusohjeita. Säilytä käyttöohje myöhempää tarvetta varten. Varmista, että käyttöohje on muiden käyttäji- en saatavilla. Jos luovutat laitteen eteenpäin, anna käyttöohje laitteen mukana.  VAROITUS • Laite on tarkoitettu ainoastaan yksityiseen kotikäyttöön, ei kaupalliseen käyttöön.
  • Page 68 1. PAKKAUKSEN SISÄLTÖ Ison-Britannian vaatimustenmukaisuuden Tarkista, että pakkaus on ulkoisesti vahingoittumaton ja että toimi- arviointimerkintä tus sisältää kaikki osat. Varmista ennen käyttöä, ettei laitteessa ja lisävarusteissa ole näkyviä vaurioita ja että kaikki pakkausmateri- aalit on poistettu. Jos olet epävarma laitteen kunnosta, älä käytä Irrota pakkauksen osat tuotteesta ja hävitä...
  • Page 69 4. VAROITUKSET JA TURVALLISUUSOH- • Älä istu, seiso tai makaa täydellä painollasi laitteen liikkuvien osien päällä. Älä aseta esineitä laitteen päälle. JEET • Suojaa laite kuumuudelta. Seuraavien ohjeiden laiminlyönti voi aiheuttaa henkilö- tai esine- vahinkoja. 5. LAITTEEN KUVAUS Piirustukset ovat sivulla 4.  VAROITUS Pidä...
  • Page 70 Sitä voidaan käyttää myös Paina selkää aluksi vain kevyesti Shiatsu-istuina- erikseen selkään tai jalkoihin hieronnan aikana. lustaa vasten. Kokeile sen jälkeen varovasti, tun- Voit ostaa beurer-lämpötyynyn verkkosivustolta www.beu- tuuko hieronta-asento miellyttävältä, ja varaa sitten rer-shop.de enemmän painoa Shiatsu-istuinalustaa vasten.
  • Page 71 9. ONGELMIEN RATKAISU Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisu Vähennä kehon aiheut- Hierontapäät Hierontapäihin tamaa kuormitusta. pyörivät kohdistuu liian hitaasti. suuri kuormitus. Hieronta on akti- Muuta/laajenna aluetta Hierontapäät voitu rajoitetulle painamalla UPPER pyörivät alueelle. BACK -painiketta (ylä- vain ylä- ja selkä) tai LOWER ala-alueella.
  • Page 72 Beurer GmbH • Söflinger Str. 218 • 89077 Ulm, Germany www.beurer.com • www.beurer-gesundheitsratgeber.com • www.beurer-healthguide.com BEURER UK Ltd., Suite 16, Stonecross Place Yew Tree Way WA32SH Golborne United Kingdom...