Télécharger Imprimer la page
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATEUR DE LA SÉCHEUSE
ASSISTANCE OR SERVICE ............................ 1
ACCESSORIES................................................. 1
DRYER SAFETY ............................................... 2
DRYER USE...................................................... 4
DRYER CARE ................................................... 5
TROUBLESHOOTING...................................... 7
WARRANTY...................................................... 9
Para obtener acceso al manual de uso y cuidado en español, o para obtener información adicional acerca de su producto, visite:
www.whirlpool.com
Tenga listo su número de modelo completo. Puede encontrar el número de modelo y de serie dentro de la cavidad superior de la
puerta.
Assistance or Service
If you need assistance or service, first see the "Troubleshooting"
section. Additional help is available by calling our Maytag
Services, LLC, Customer Assistance at 1-800-688-9900 from
anywhere in the U.S.A., or write:
Maytag Services, LLC, Attn: CAIR
P.O. Box 2370
Cleveland, TN 37320-2370
To order parts and accessories, call 1-800-688-9900.
In Canada: 1-800-807-6777 or write:
Customer Interaction Centre
Whirlpool Canada LP
1901 Minnesota Court
Mississauga, Ontario L5N 3A7
Please include a daytime phone number in your correspondence.
For service in Canada, call: 1-800-807-6777.
Keep this book and your sales slip together for future
reference. You must provide proof of purchase or installation
date for in-warranty service.
Write down the following information about your appliance to help
you obtain assistance or service if you ever need it. You will need
to know your complete model number and serial number. You can
find this information on the model and serial number label, located
at the top inside dryer door well.
Dealer name ____________________________________________________
Serial number ___________________________________________________
Address_________________________________________________________
Phone number___________________________________________________
Model number ___________________________________________________
Purchase date ___________________________________________________
W10150620A
DRYER USER INSTRUCTIONS
Table of Contents / Table des matières
Center
®
ASSISTANCE OU SERVICE ...........................10
ACCESSOIRES ...............................................10
SÉCURITÉ DE LA SÉCHEUSE ......................11
UTILISATION DE LA SÉCHEUSE ..................14
ENTRETIEN DE LA SÉCHEUSE ....................15
DÉPANNAGE...................................................17
GARANTIE .......................................................19
Accessories
Enhance your dryer with these premium accessories.
For more high-quality items or to order, call 1-800-901-2042, or
visit us at www.applianceaccessories.com. In Canada, call
1-800-807-6777 or visit us at www.whirlpoolparts.ca.
Part Number
Accessory
20-48KITRC
4 ft (1.2 m) gas line dryer connector installation
kit
PT220L
4 ft (1.2 m) dryer cord, 3-wire, 30 amp
PT400L
4 ft (1.2 m) dryer cord, 4-wire, 30 amp
PT600L
6 ft (1.8 m) dryer cord, 4-wire, 30 amp
8212614
Dryer vent lint brush
31682
All-purpose appliance cleaner
1903WH
Laundry supply storage cart
3404351
Drying rack - fits 29" (73.7 cm) Super Capacity,
6.5 cu. ft (0.18 cu. m) - side swing or hamper
door
3406839
Drying rack - fits 29" (73.7 cm) Super Capacity
Plus, 7.0 cu. ft (0.20 cu. m) - side swing door
only
49971
Compact dryer stand - white
49572
LP gas conversion kit
loading

Sommaire des Matières pour Amana NED5500TQ0

  • Page 1 DRYER USER INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATEUR DE LA SÉCHEUSE Table of Contents / Table des matières ASSISTANCE OR SERVICE ......1 ASSISTANCE OU SERVICE ......10 ACCESSORIES..........1 ACCESSOIRES ..........10 DRYER SAFETY ..........2 SÉCURITÉ DE LA SÉCHEUSE ......11 DRYER USE............4 UTILISATION DE LA SÉCHEUSE ....14 DRYER CARE ...........
  • Page 2 DRYER SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER”...
  • Page 3 WARNING: For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, or to prevent property damage, personal injury, or death. – Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance.
  • Page 4 DRYER USE Starting Your Dryer WARNING WARNING Explosion Hazard Fire Hazard Keep flammable materials and vapors, such as No washer can completely remove oil. gasoline, away from dryer. Do not dry anything that has ever had any type of oil on Do not dry anything that has ever had anything it (including cooking oils).
  • Page 5 DRYER CARE Style 2: Cleaning the Dryer Location 1. The lint screen is located in the door of the dryer. Pull the lint screen straight up. Roll lint off the screen with your fingers. Do Keep dryer area clear and free from items that would obstruct the not rinse or wash screen to remove lint.
  • Page 6 Moving care - Gas Dryers Vacation and Moving Care 1. Unplug the power supply cord. Vacation care 2. Close shutoff valve in gas supply line. 3. Disconnect gas supply line pipe and remove fittings attached Operate your dryer only when you are at home. If you will be on to dryer pipe.
  • Page 7 TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here or visit our website and reference FAQs (Frequently Asked Questions) to possibly avoid the cost of a service call... In U.S.A. www.amana.com/help - In Canada www.amanacanada.ca Dryer Operation Dryer Results Dryer will not run...
  • Page 8 WARNING Cycle time too short WARNING Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install dryer. Explosion Hazard Failure to do so can result in back or other injury. Keep flammable materials and vapors, such as gasoline, away from dryer. Is the automatic cycle ending early? ■...
  • Page 9 If you need service, first see the “Troubleshooting” section of the Use & Care Guide. After checking “Troubleshooting,” additional help can be found by checking the “Assistance or Service” section or by calling Amana. In the U.S.A., call 1-800-688-9900. In Canada, call 1-800-807-6777.
  • Page 10 INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATEUR DE LA SÉCHEUSE Assistance ou service Accessoires Si vous avez besoin d’asistance ou de service, consulter d’abord Vous pouvez faciliter l’utilisation de votre sécheuse avec ces la section “Dépannage”. On peut obtenir de l'aide supplémentaire accessoires de première qualité. en téléphonant au service d'assistance à...
  • Page 11 SÉCURITÉ DE LA SÉCHEUSE Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 12 IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Ne pas réparer ni remplacer une pièce de la sécheuse ou Nettoyer le filtre à charpie avant et après chaque charge. ■ ■ essayer d'en faire l'entretien à moins d'une recommandation Ne pas laisser la charpie, la poussière, ou la saleté ■...
  • Page 13 Vérification du conduit d’évacuation La sécheuse doit être bien installée et munie d’un système 1. Ne pas utiliser un conduit d’évacuation en plastique ou en adéquat d’évacuation de l’air pour donner une efficacité maximale feuille de métal. Utiliser un conduit de 4" (10,2 cm) en métal de séchage et un temps de séchage plus court.
  • Page 14 UTILISATION DE LA SÉCHEUSE Mise en marche de la sécheuse AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Risque d'explosion Risque d’incendie Garder les matières et les vapeurs inflammables, telle Aucune laveuse ne peut complètement enlever l’huile. que l’essence, loin de la sécheuse. Ne pas faire sécher des articles qui ont été salis par Ne pas faire sécher un article qui a déjà...
  • Page 15 Option grille de séchage Utiliser la grille de séchage pour sécher sans culbutage les 2. Placer les articles mouillés sur la grille de séchage. Laisser de articles tels que les chandails et oreillers. Le tambour tourne, mais l’espace entre les articles. Ne pas laisser d’article pendre par- la grille ne bouge pas.
  • Page 16 Nettoyage au besoin Entretien avant un déménagement - Sécheuses électriques 1. Enlever la charpie du filtre en la roulant avec les doigts. 1. Débrancher le cordon d'alimentation. 2. Mouiller les deux côtés du filtre à charpie avec de l’eau 2. Veiller à ce que les pieds de nivellement soient fixés chaude.
  • Page 17 DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici, ce qui vous évitera peut-être le coût d’une visite de service...www.amana.ca Fonctionnement de la sécheuse La minuterie ne progresse pas visiblement Séchage minuté ou séchage à l'air? ■ La sécheuse ne fonctionne pas La minuterie progresse lentement et de façon continue au...
  • Page 18 AVERTISSEMENT Charpie sur la charge Le filtre à charpie est-il obstrué? ■ Nettoyer le filtre à charpie avant chaque charge. Taches sur la charge ou sur le tambour L'assouplissant de tissus pour sécheuse a-t-il été utilisé ■ correctement? Risque d'explosion Ajouter les feuilles d'assouplissant de tissus au début du Garder les matières et les vapeurs inflammables, telle programme.
  • Page 19 Pendant un an à compter de la date d'achat, lorsque ce gros appareil ménager est utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes à ou fournies avec le produit, la marque Amana de Maytag Corporation ou Maytag Limited (ci-après désignées “Amana”) paiera pour les pièces spécifiées par l'usine et la main-d'oeuvre pour corriger les vices de matériaux ou de fabrication.
  • Page 20 W10150620A SP PN W10150621A © 2007. 8/07 All rights reserved. ®Registered Trademark/™ Trademark of Maytag Corporation or its related companies. Printed in U.S.A. Tous droits réservés. ®Marque déposée/™Marque de commerce de Maytag Corporation ou de ses compagnies affiliées. Imprimé aux É.-U.