Télécharger Imprimer la page
SCHOLTES RS 2332 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour RS 2332:
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Mode demploi
F
NL
Français, 1
Nederlands, 9
RS 2332
Sommaire
Installation, 2
I
Mise en place et raccordement
Description de lappareil, 3
Italiano, 17
Vue densemble
Accessoires, 4
Mise en marche et utilisation, 5
Mise en service de lappareil
Réglage de la température
Pour profiter à plein de votre réfrigérateur
Entretien et soins, 6
Mise hors tension
Nettoyage de lappareil
Contre la formation de moisissures et de mauvaises odeurs
Dégivrage de lappareil
Remplacement de lampoule déclairage
Précautions et conseils, 7
Sécurité générale
Mise au rebut
Economies et respect de lenvironnement
Anomalies et remèdes, 8
Assistance, 8
REFRIGERATEUR
1
F
loading

Sommaire des Matières pour SCHOLTES RS 2332

  • Page 1 Entretien et soins, 6 Mise hors tension Nettoyage de lappareil Contre la formation de moisissures et de mauvaises odeurs Dégivrage de lappareil RS 2332 Remplacement de lampoule déclairage Précautions et conseils, 7 Sécurité générale Mise au rebut Economies et respect de lenvironnement Anomalies et remèdes, 8...
  • Page 2 Installation ! Conservez ce mode demploi pour pouvoir le consulter à tout moment. En cas de vente, de cession ou de déménagement, veillez à ce quil suive lappareil pour informer le nouveau propriétaire sur son fonctionnement et lui fournir les conseils correspondants.
  • Page 3 Description de lappareil Vue densemble Ces instructions dutilisation sappliquent à plusieurs modèles, il se peut donc que les composants illustrés présentent des différences par rapport à ceux de lappareil que vous avez acheté. Vous trouverez dans les pages suivantes la description des objets plus complexes. Balconnet amovible à...
  • Page 4 Accessoires Indicateur de TEMPERATURE: pour repérer la zone la CLAYETTES: pleines ou plus froide à lintérieur du réfrigérateur. grillagées. Elles sont amovibles et 1. Contrôler que lindicateur affiche bien OK (voir réglables en hauteur grâce à figure). des glissières spéciales (voir figure), pour le rangement de récipients ou daliments de grande dimension.
  • Page 5 Mise en marche et utilisation Mise en service de lappareil Rangement à l’intérieur du Aliments réfrigérateur Viande et poisson Au-dessus des bacs à fruits et ! Avant de mettre lappareil en service, suivez bien évidé légumes les instructions sur linstallation (voir Installation). Au-dessus des bacs à...
  • Page 6 Entretien et soin Mise hors tension Dégivrage de lappareil ! Conformez-vous aux instructions suivantes. Pendant les opérations de nettoyage et dentretien, mettez lappareil hors tension en débranchant la fiche de Ne pas utiliser dobjets pointus et coupants pour lappareil de la prise de courant. Il ne suffit pas de dégivrer lappareil, ils risqueraient dendommager irréparablement le circuit réfrigérant.
  • Page 7 Précautions et conseils Mise au rebut ! Lappareil a été conçu et fabriqué conformément aux normes internationales de sécurité. Ces conseils sont fournis pour des raisons de sécurité et doivent être lus  Mise au rebut du matériel demballage: conformez- attentivement.
  • Page 8 Anomalies et 195072959.00 remèdes 09/2008 - Xerox Business Services Il peut arriver que lappareil ne fonctionne pas. Avant de téléphoner au service de dépannage (voir Assistance), contrôlez sil ne sagit pas dun problème facile à résoudre à laide de la liste suivante. Anomalies: Causes / Solution possibles: Léclairage intérieur ne sallume...
  • Page 9 Optimaal gebruik van de koelkast Onderhoud en verzorging, 14 De elektrische stroom afsluiten Het apparaat reinigen Het vermijden van schimmel en vervelende luchtjes Het apparaat ontdooien RS 2332 Het lampje vervangen Voorzorgsmaatregelen en advies, 15 Algemene veiligheid Afvalverwijdering Het milieu sparen en respecteren...
  • Page 10 Installatie ! Bewaar dit boekje zorgvuldig voor eventuele toekomstige raadpleging. Wanneer u het product weggeeft, verkoopt of wanneer u verhuist, dient u dit boekje bij het apparaat te bewaren zodat alle nodige informatie voorhanden blijft. ! Lees de gebruiksaanwijzingen zorgvuldig door: er staat belangrijke informatie in over installatie, gebruik en veiligheid.
  • Page 11 Beschrijving van het apparaat Algemeen aanzicht Deze gebruiksaanwijzingen gelden voor verscheidene modellen en het is daarom mogelijk dat de figuur andere details afbeeldt dan het door u aangeschafte apparaat. De beschrijving van de meest complexe elementen vind u terug in de volgende paginas. Uitneembaar vak met deksel, voor EIERREK en...
  • Page 12 Toebehoren DRAAGPLATEAUS: plateaus of TEMPERATUUR aanwijzer: hiermee onderscheidt u het koudste gedeelte van de koelkast. roosters. Deze kunnen dankzij de speciale gleuven worden 1. Controleer of op de aanwijzer het woord OK verschijnt verwijderd of in hoogte geregeld (zie afbeelding). (zie afbeelding), voor het invoeren van grote verpakkingen of etenswaren.
  • Page 13 Starten en gebruik Het apparaat starten Optimaal gebruik van de koelkast  Gebruik voor het regelen van de temperatuur de knop ! Voordat u het apparaat in gebruik stelt, dient u de TEMPERATUURREGELING(zie Beschrijving). instructies voor wat betreft de installatie na te volgen (zie Installatie).
  • Page 14 Onderhoud en verzorging De elektrische stroom afsluiten Het apparaat ontdooien Tijdens schoonmaak of onderhoud moet u het apparaat ! Houdt u aan onderstaande instructies. afsluiten van de elektrische stroom door de stekker uit Gebruik om het apparaat te ontdooien geen scherpe of het stopcontact te halen.
  • Page 15 Voorzorgsmaatregelen en advies Afvalverwijdering ! Het apparaat is ontworpen en vervaardigd volgens de geldende internationale veiligheidsvoorschriften. Deze aanwijzingen zijn geschreven voor uw veiligheid en u  Verwijdering van het verpakkingsmateriaal: houdt u dient ze derhalve goed door te nemen. aan de plaatselijke normen, zodat het verpakkingsmateriaal hergebruikt kan worden.
  • Page 16 Storingen en oplossingen 195072959.00 09/2008 - Xerox Business Services Het zou kunnen gebeuren dat het apparaat niet functioneert. Voordat u de Servicedienst belt (zie Service), moet u controleren dat het geen probleem is dat u kunt oplossen met behulp van volgende lijst. Storingen: Mogelijke oorzaken / Oplossingen: Het lampje van de binnenverlichting...
  • Page 17 Utilizzare al meglio il frigorifero Manutenzione e cura, 22 Escludere la corrente elettrica Pulire lapparecchio Evitare muffe e cattivi odori Sbrinare lapparecchio RS 2332 Sostituire la lampadina Precauzioni e consigli, 23 Sicurezza generale Smaltimento Risparmiare e rispettare lambiente Anomalie e rimedi, 24...
  • Page 18 Installazione ! È importante conservare questo libretto per poterlo Collegamento elettrico consultare in ogni momento. In caso di vendita, Dopo il trasporto, posizionare lapparecchio verticalmente di cessione o di trasloco, assicurarsi che resti insieme e attendere almeno 3 ore prima di collegarlo allimpianto allapparecchio per informare il nuovo proprietario elettrico.
  • Page 19 Descrizione dellapparecchio Vista dinsieme Le istruzioni sulluso valgono per diversi modelli per cui è possibile che la figura presenti particolari differenti rispetto a quelli dellapparecchio acquistato. La descrizione degli oggetti più complessi si trova nelle pagine seguenti. Balconcino estraibile con coperchio con PORTAUOVA e Manopola SCATOLA BURRO...
  • Page 20 Accessori RIPIANI: pieni o a griglia. Indicatore TEMPERATURA : per individuare la zona Sono estraibili e regolabili in più fredda del frigorifero. altezza grazie alle apposite guide (vedi figura), per 1. Controllare che sullindicatore risulti ben evidente OK linserimento di contenitori (vedi figura).
  • Page 21 Avvio e utilizzo Avviare lapparecchio Utilizzare al meglio il frigorifero  Per regolare la temperatura utilizzare la manopola ! Prima di avviare lapparecchio, seguire le istruzioni sullinstallazione (vedi Installazione). per LA REGOLAZIONE DELLA TEMPERATURA (vedi Descrizione). ! Prima di collegare lapparecchio pulire bene i vani e ...
  • Page 22 Manutenzione e cura Sbrinare lapparecchio Escludere la corrente elettrica Durante i lavori di pulizia e manutenzione è necessario ! Attenersi alle istruzioni sottostanti. Per sbrinare lapparecchio non usare oggetti taglienti isolare lapparecchio dalla rete di alimentazione ed appuntiti che potrebbero danneggiare staccando la spina dalla presa.
  • Page 23 Precauzioni e consigli Smaltimento ! Lapparecchio è stato progettato e costruito in conformità alle norme internazionali di sicurezza. Queste avvertenze sono fornite per ragioni  Smaltimento del materiale di imballaggio: attenersi di sicurezza e devono essere lette attentamente. alle norme locali, così gli imballaggi potranno essere riutilizzati.
  • Page 24 Anomalie e rimedi 195072959.00 09/2008 - Xerox Business Services Può accadere che lapparecchio non funzioni. Prima di telefonare allAssistenza (vedi Assistenza), controllare che non si tratti di un problema facilmente risolvibile aiutandosi con il seguente elenco. Anomalie: Possibili cause / Soluzione: ...