Fust NOVAMATIC FH66-412K Notice D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour FH66-412K:

Publicité

Liens rapides

FH66-412K
ELEKTRO-STANDHERD
CUISINIÈRE ELECTRIQUE
CUCINA ELECTTRICA
ELECTRIC COOKER
BEDIENUNGSANLEITUNG
NOTICE D'UTILISATION
LIBRETTO DI ISTRUZIONI
INSTRUCTION BOOK
GB

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Fust NOVAMATIC FH66-412K

  • Page 1 FH66-412K ELEKTRO-STANDHERD CUISINIÈRE ELECTRIQUE CUCINA ELECTTRICA ELECTRIC COOKER BEDIENUNGSANLEITUNG NOTICE D'UTILISATION LIBRETTO DI ISTRUZIONI INSTRUCTION BOOK...
  • Page 2 AVERTISSEMENT Il est très important que cette notice d’utilisation soit conservée à proximité de l'appareil pour s’y référer ultérieurement. En cas de vente ou de transfert, veillez à ce que cette notice accompagne toujours l’appareil afin que le nouveau propriétaire puisse prendre connaissance des fonctions de l’appareil et des avertissements.
  • Page 3: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES Consignes d’installation Caractéristiques techniques Installation Localisation Branchements électriques Consignes d’utilisation Utilisation et entretien Panneau de commande Avant la première utilisation du four Commandes Bouton de commande des functions du four Bouton de commande du thermostat Utilisation du four traditionnel La cuisson au grilloir Tableau de cuisson du four Tableau de cuisson de la rôtissoire...
  • Page 4: Consignes D'installation

    CONSIGNES D’INSTALLATION CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimensions Hauteur 855 mm Largeur 500 mm Profondeur 600 mm Capacité du four 49 litres ∅ 145 mm Table de cuisson Plaque avant droite 1000 W Plaque arrière droite 1500 W ∅ 180 mm Plaque avant gauche 2000 W ∅...
  • Page 5: Installation

    INSTALLATION Il est impératif que toutes les opérations requises Avant de connecter votre appareil à l’alimentation pour l’installation soient effectuées par un électrique principale, veillez à ce que la tension TECHNICIEN QUALIFIE, conformément aux fréquence indiquées plaque règles et réglementations existantes. signalétique correspondent à...
  • Page 6: Raccordements Electriques

    RACCORDEMENTS ELECTRIQUES Après l’installation et le raccordement, Tous travaux électriques nécessaires pour installer cette plaque le câble doit être placé de manière à ce qu’il cuisson et le câble d'alimentation devront ne puisse atteindre à aucun moment une température de plus de 50 °C au-dessus de être effectués par un électricien qualifié...
  • Page 7: Consignes D'utilisation

    CONSIGNES D’UTILISATION UTILISATION ET ENTRETIEN A. Table de cuisson B. Panneau de commande C. Gradins à fil D. Grille de four E. Poignée de la porte du four F. Porte du four G. Tiroir H. Pieds réglables PANNEAU DE COMMANDE 1.
  • Page 8: Avant La Première Utilisation Du Four

    UTILISATION Avant la première utilisation du four Enlevez tous les emballages, à la fois à l'intérieur et à l’extérieur du four, avant d’utiliser l’appareil. Avant la première utilisation, le four devrait chauffer sans aliments. Pendant ce temps, une odeur désagréable peut se dégager. Ceci est tout à...
  • Page 9: Commandes

    COMMANDES Bouton de commande du four Position arrêt Eclairage du four - le four est équipé d’un éclairage permettant de contrôler les mets durant la cuisson. Il fonctionne dès que l’on utilise le four. Réglage de la température de cuisson Elément inférieur du four –...
  • Page 10: La Cuisson Au Grilloir

    La cuisson au grilloir Elément inférieur du four seulement Cette fonction est particulièrement utile lorsque Lors de l’utilisation du gril, les parties vous faites cuire des pâtes à tarte sans accessibles de l’appareil sont brûlantes. garniture pizzas. Elle peut être Celui-ci sera donc soumis à...
  • Page 11: Tableau De Cuisson Du Four

    TABLEAU DE CUISSON DU FOUR Les données du tableau sont fournies à titre indicatif. Votre expérience culinaire vous permettra de déterminer, au fil du temps, les réglages les mieux adaptés à vos propres besoins et à vos goûts. Etage de la Type de gâteau ou de Préchauf Température...
  • Page 12: Tableau De Cuisson De La Rôtissoire

    TABLEAU DE CUISSON DE LA RÔTISSOIRE Etage de la grille Temps de Température ALIMENTS depuis la base du cuisson (°C) four (min) Poulet entier 195-205 60-70 Demi-poulet 195-205 30+30 Rôti de porc 195-205 100-105 TABLEAU DE CUISSON DU GRIL Etage de la Temps de Préchauffage Température...
  • Page 13: Zones De Cuisson

    ZONES DE CUISSON Les plaques électriques Avant la première utilisation de la plaque électrique, faites-la chauffer 5 minutes en position maxi afin d’éliminer les graisses de protection. Pour mettre en fonctionnement la plaque, tournez la manette correspondante sur la position désirée.
  • Page 14: Conseils D'utilisation

    CONSEILS D’UTILISATION Choisissez toujours un récipient proportionné au diamètre de la plaque et des récipients à fond épais et bien plat (fond dressé). Les marmites qu’on utilise sur les plaques auront les Bonne utilisation caractéristiques suivantes: Pour une utilisation éfficace le diamètre doit correspondre à...
  • Page 15: Accessoires Fournis Avec L'appareil

    Accessoires fournis avec l’appareil Votre appareil est fourni avec les accessoires suivants : • Grille servant à placer les plats (rôti, pâtisseries). Pour bien répartir le poids du plat, on le placera au centre de la grille. • Plaque de rôtissoire servant à recueillir le jus lors de la cuisson.
  • Page 16: Entretien Et Nettoyage

    ENTRETIEN ET NETTOYAGE N’utilisez jamais d’appareils à vapeur ou Nettoyage de la porte du four à haute pression pour nettoyer le four. Pour un nettoyage optimal de la porte du four, il est recommandé de la démonter comme suit : Avant procéder nettoyage,...
  • Page 17: Remplacement De L'ampoule Du Four

    REMPLACEMENT DE L’AMPOULE DU FOUR Veillez à ce que l'appareil soit éteint et débranché de l’alimentation électrique avant de remplacer l’ampoule pour éviter un éventuel choc électrique. Si l’ampoule du four a besoin d’être remplacée, elle doit être conforme spécifications suivantes: Puissance: Tension:...
  • Page 18: En Cas De Problème

    EN CAS DE PROBLÈME Si l’appareil ne fonctionne pas correctement, veuillez procéder aux vérifications suivantes avant de contacter le Service après-vente Electrolux le plus proche. IMPORTANT: si vous faites appel à un technicien pour résoudre l’un des problèmes répertoriés dans la liste ci-dessous ou pour réparer une panne résultant d’un mauvais usage ou d’une installation inadéquate, les frais vous seront facturés même si l’appareil est toujours sous garantie.
  • Page 19: Conditions De Garantie

    CONDITIONS DE GARANTIE Garantie stipulée dans le contrat Dans les 2 ans à partir de la mise en service, le • si l’utilisateur a modifié les matériaux ou a constructeur remplacera pièces retiré le marquage ou les numéros de endommagées, sauf dans les cas mentionnés série;...
  • Page 20 Unsere Kundendienst-Telefonnummer: Le numéro de téléphone de notre service après-vente: Il nostro numero di telefono del servizio clientela: Our customer service telephone number: 0848 559 111 oder unter ou sur Internet oppure su Internet or in the internet www.fust.ch Dipl. Ing. FUST AG Dipl.
  • Page 21 Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen.
  • Page 22 From the Electrolux Group. The world’s No.1 choice The Electrolux Group is the world’s largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and outdoor use. More than 55 million Electrolux Group products (such as refrigerators, washing machines, vacuum cleaners, chain saws and lawn mowers) are sold each year to a value of approx.

Table des Matières