Fust NOVAMATIC FH66-412K Notice D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour FH66-412K:
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
www.
.ch
FH66-412K
User manual
Notice d'utilisation
Benutzerinformation
Istruzioni per l'uso
Electric cooker
Cuisinière électrique
Elektroherd
Cucina elettrica
0848 559 111
www.fust.ch
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Fust NOVAMATIC FH66-412K

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com www. FH66-412K User manual Notice d'utilisation Benutzerinformation Istruzioni per l’uso Electric cooker Cuisinière électrique Elektroherd Cucina elettrica 0848 559 111 www.fust.ch...
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com Sommaire Consignes de sécurité Entretien et nettoyage Description de l'appareil En cas d'anomalie de fonctionnement Accessoires Notice d'utilisation Caractéristiques techniques Avant la première utilisation Installation Conseils utiles Sous réserve de modifications Consignes de sécurité •...
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com • Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé d'autres résidus alimentaires pourrait pro- par des enfants ou des personnes dont les voquer un incendie. Nettoyez le four con- formément aux instructions. capacités physiques, sensorielles ou men- •...
  • Page 21: Description De L'appareil

    All manuals and user guides at all-guides.com Description de l'appareil Vue d'ensemble Table avec plaques électriques Bandeau de commande Support de gradin Grille Poignée de la porte Porte du four Tiroir Pieds réglables Bandeau de commande Manette de commande de la zone de Bouton thermostat du four cuisson arrière gauche Voyant du thermostat du four...
  • Page 22: Notice D'utilisation

    All manuals and user guides at all-guides.com Ne placez pas dans ce tiroir des matières inflammables. Veillez à ne pas vous brûler en sortant des accessoires du tiroir pendant et après le fonctionnement du four. Pour ouvrir le tiroir : •...
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com Attention Veillez à ne poser sur la table Sélectionnez la fonction souhaitée en tour- aucun objet susceptible de fondre. nant le sélecteur sur la droite et en le posi- tionnant sur le symbole correspondant. Fonctions du four Le sélecteur de fonctions du four permet de choisir les fonctions de cuisson requises.
  • Page 24: Avant La Première Utilisation

    All manuals and user guides at all-guides.com Voyant du thermostat du four Le voyant du thermostat s'allume dès que le thermostat se trouve sur une position autre que arrêt. Lorsque la température du four at- teint la valeur sélectionnée à l'aide du ther- mostat, le voyant s'éteint.
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com Assurez-vous que les récipients soient de la poignée jusqu'à ce qu'elle soit taille suffisante pour éviter que les liquides ne complètement ouverte. débordent sur les plaques. Pour ouvrir la porte du four, saisissez Ne laissez jamais les plaques fonctionnées toujours la poignée au centre.
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com Avertissement Veillez toutefois à vous positionner un peu à l'écart lorsque vous ouvrez la porte du four pendant la cuisson ou au terme de celle-ci, pour permettre le dégagement de la vapeur ou de la chaleur produite sans risquer de vous brûler.
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com ° et réglez le thermostat sur la tem- température supérieure (entre 200 C et 230 ° pérature souhaitée. C) pendant une courte durée. Cuisson au grill Cuire au four La cuisson traditionnelle s'effectue par con- Avertissement Les pièces accessibles vection naturelle d'air chauffé.
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com TABLEAU DE CUISSON Mets Position de la Temps de pré- Durée (minutes) Température grille à partir du chauffage (en ° minutes) 7-10 ---- 40-45 Petit gâteau 10-13 170-190 20-25 10-12 ---- 25-30 Gâteau de Noël 15-20 160-180 45+10...
  • Page 29: Entretien Et Nettoyage

    All manuals and user guides at all-guides.com TABLEAU DE CUISSON Mets Position de la Temps de pré- Durée (minutes) Température grille à partir du chauffage (en ° minutes) ---- ---- 25-30 1) temps de préchauffe 2) temps laissé au four après avoir mis le bouton de contrôle des fonctions en position arrêt TABLEAU DE ROTISSAGE Mets Position de la grille à...
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com Vous pouvez utiliser une éponge humide ad- particulièrement sale, utilisez un produit de ditionnée d'un détergent doux ou un produit nettoyage spécifique. nettoyant spécial four. Porte du four Avertissement Ne projetez pas de Démontage de la porte du four produits nettoyants sur les pièces en Afin de pouvoir nettoyer facilement le four, il...
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com Montage de la porte du four Pour remonter la porte du four, recommen- cez la même procédure dans l'ordre inverse. Replacez les charnières de la porte dans leurs orifices (c). Vérifiez que les charnières soient bien à...
  • Page 32: Remplacement De L'ampoule D'éclairage Du Four

    All manuals and user guides at all-guides.com Remplacement de l'ampoule d'éclairage Si l'ampoule du four est grillée, du four remplacez-la par une ampoule du type suivant : Avertissement Avant de procéder au remplacement de l'ampoule d'éclairage, Puissance : 25 W veillez à...
  • Page 33: Caractéristiques Techniques

    All manuals and user guides at all-guides.com Symptômes Solutions L'éclairage du four ne fonctionne pas • Sélectionnez une fonction à l'aide de la manette du four • Vérifiez l'ampoule d'éclairage, et remplacez-la si nécessaire (voir "Remplacement de l'ampou- le du four" ) La cuisson des aliments est trop longue ou trop •...
  • Page 34: Installation

    All manuals and user guides at all-guides.com FH66 Largeur 500 mm Profondeur 600 mm Installation Avertissement Le fabricant n'est pas sur la plaque signalétique correspondent à responsable des dommages provoqués celles de votre tension d'alimentation. si ces consignes de sécurité ne sont pas Cet appareil doit être relié...
  • Page 35: Branchements Électriques

    All manuals and user guides at all-guides.com L'interrupteur doit être installé dans un rayon de 2 m par rapport à la table et d'accès facile après l'installation. Le câble de mise à la terre jaune-vert ne doit pas être interrompu par l'interrupteur. Important Remarque : le câble de terre doit être plus long de 2 cm par rapport au fil sous tension et au neutre.
  • Page 36 All manuals and user guides at all-guides.com rant absorbé de l'appareil (voir la plaque signalétique) ; • La prise utilisée pour le raccordement ou l'interrupteur à coupure omnipolaire est fa- cilement accessible lorsque l'appareil est définitivement installé. Marche à suivre ? •...
  • Page 73: Warranty / Customer Service

    All manuals and user guides at all-guides.com Warranty / customer service Garantiebedingungen / Kundendienst For each product we provide a two-year guarantee from the date of purchase or Für jedes Produkt gewähren Wir ab Verkauf delivery to the consumer (with a guarantee bzw.
  • Page 74 All manuals and user guides at all-guides.com Unsere Kundendienst-Telefonnummer: Le numéro de téléphone de notre service après-vente: Il nostro numero di telefono del servizio clientela: Our customer service telephone number: 0848 559 111 oder unter ou sur Internet oppure su Internet or in the internet www.fust.ch Dipl.

Table des Matières